23 陪審員們開會。他們争論瑪絲洛娃的犯罪問題。陪審員們的答案。他們回到法庭。法官退庭讨論判決
關燈
小
中
大
庭長終于結束發言,灑脫地拿起問題表,交給走到他跟前的首席陪審員。
陪審員紛紛起立,因為可以退庭而高興,但又仿佛害臊似的,兩手不知往哪兒擱,一個個走進議事室。
等他們走進去一關上門,就有一個憲兵來到門口,從刀鞘裡拔出軍刀擱在肩上,在門外站住。
法官們站起來,走出去。
被告們也被帶走了。
陪審員走進議事室,象原先一樣,第一件事就是掏出煙來吸。
剛才在法庭裡,他們坐在各自的座位上,多少都覺得自己的處境有點尴尬,自己的行為有點做作。
但是一走進議事室開始吸煙,這種感覺就過去了。
你們如釋重負,在議事室裡分頭坐下,頓時興緻勃勃地交談起來。
“那姑娘沒有罪,她是一時糊塗,”好心腸的商人說,“應該從寬發落才是。
” “這正是我們要讨論的,”首席陪審員說。
“我們不能憑個人印象辦事。
” “庭長的總結做得很好,”那個上校說。
“哼,太好了!我差一點聽得睡着了。
” “要是瑪絲洛娃沒有同他們串通好,他們不可能知道有這麼一筆錢。
關鍵就在這裡,”臉型象猶太人的店員說。
“那麼您的意思是說,錢是她偷的咯?”一個陪審員問道。
“這話我說什麼也不信,”好心腸的商人叫起來,“全部勾當都是那個紅眼睛的女騙子幹的。
” “他們都是一路貨,”上校說。
“可是她說她沒有踏進那個房門。
” “您太相信她了。
我這輩子說什麼也不會相信那個賤貨的。
” “不過,您光是不相信她,也不解決問題,”店員說。
“鑰匙在她手裡。
” “在她手裡又怎麼樣?”商人反駁說。
“那麼戒指呢?” “她不是一再講了嗎,”商人又叫起來,“那買賣人脾氣暴躁,再加喝了酒,就把她狠狠揍了一頓。
後來呢,自然又疼她了。
他就說:‘這個給你,别哭了。
’那個家夥,據說身高二俄尺十二俄寸,體重有八普特①呢!”—— ①1普特等于16.38公斤,8普特約合131公斤。
“這些都無關緊要,”彼得-蓋拉西莫維奇打斷他的話說,“問題在于這事是她策劃和教唆的呢,還是那兩個茶房?” “不可能光是那兩個茶房幹的。
鑰匙在她手裡嘛。
” 他們就這樣七嘴八舌地議論了好一陣。
“對不起,諸位先生,”首席陪審員說,“咱們坐到桌子旁邊來讨論吧。
請,”他說着在主席位子上坐下。
“那種姑娘都是壞蛋,”店員說。
為了證實瑪絲洛娃是主犯,他就講到他的一個朋友怎樣在林蔭路上被一個這樣的姑娘偷走了懷表。
上校就乘機講了一個更加驚人的銀茶炊失竊的案子。
“諸位先生,大家請按問題次序讨論,”首席陪審員用鉛筆敲敲桌子說。
大家都住了口。
要讨論的問題有這樣幾個: (一)西蒙-彼得羅夫-卡爾津金,克拉比文縣包爾基村農民,現年三十三歲。
他有沒有犯下下述罪行:一八八×年一月十七日在某城蓄意對商人斯梅裡科夫謀财害命,串通他人在白蘭地酒裡放入毒藥,緻使斯梅裡科夫死亡,并盜竊他的錢财約二千五百盧布和鑽石戒指一枚? (二)小市民葉菲米雅-包奇科娃,現年四十三歲,她有沒有犯第一個問題裡所列舉的罪行? (三)小市民葉卡吉琳娜-米哈依洛夫娜-瑪絲洛娃,現年二十七歲,她有沒有犯第一個問題裡所列舉的罪行? (四)如果被告葉菲米雅-包奇科娃沒有犯第一個問題裡所列舉的罪行,那麼她有沒有犯下下述罪行:一八八×年一月十七日在某城摩爾旅館服務時,從投宿該旅館商人斯梅裡科夫房内鎖着的皮箱中盜竊現款二千五百盧布,并為此用随身帶去的鑰匙開啟皮箱? 首席陪審員把第一個問題念了一遍。
“怎麼樣,諸位先生?” 對這個問題大家很快作了回答。
大家一緻同意說:“是的,他犯了罪,”——認定他參與謀财害命。
隻有一個上了年紀的勞動組合成員不同意認定卡爾津金有罪,不論什麼問題,他都為被告開脫。
首席陪審員以為他不懂法律,就向他解釋,不論從哪方面看,卡爾津金和包奇科娃無疑都是有罪的,但他回答說他也明白這一點,但最好還是寬大為懷。
“我們自己也不是聖人,”他堅持自己的意見說。
至于同包奇科娃有關的第二個問題,經過長時間讨論和解釋以後,大家都認為:“她沒有犯罪,”因為說她參與毒死人命案缺乏确鑿的證據,這一點她的律師尤其強調。
商人想替瑪絲洛娃開脫罪責,就堅持包奇科娃是罪魁禍首。
好幾個陪審員都同意他的意見,但首席陪審員要嚴格按法律辦事,
陪審員紛紛起立,因為可以退庭而高興,但又仿佛害臊似的,兩手不知往哪兒擱,一個個走進議事室。
等他們走進去一關上門,就有一個憲兵來到門口,從刀鞘裡拔出軍刀擱在肩上,在門外站住。
法官們站起來,走出去。
被告們也被帶走了。
陪審員走進議事室,象原先一樣,第一件事就是掏出煙來吸。
剛才在法庭裡,他們坐在各自的座位上,多少都覺得自己的處境有點尴尬,自己的行為有點做作。
但是一走進議事室開始吸煙,這種感覺就過去了。
你們如釋重負,在議事室裡分頭坐下,頓時興緻勃勃地交談起來。
“那姑娘沒有罪,她是一時糊塗,”好心腸的商人說,“應該從寬發落才是。
” “這正是我們要讨論的,”首席陪審員說。
“我們不能憑個人印象辦事。
” “庭長的總結做得很好,”那個上校說。
“哼,太好了!我差一點聽得睡着了。
” “要是瑪絲洛娃沒有同他們串通好,他們不可能知道有這麼一筆錢。
關鍵就在這裡,”臉型象猶太人的店員說。
“那麼您的意思是說,錢是她偷的咯?”一個陪審員問道。
“這話我說什麼也不信,”好心腸的商人叫起來,“全部勾當都是那個紅眼睛的女騙子幹的。
” “他們都是一路貨,”上校說。
“可是她說她沒有踏進那個房門。
” “您太相信她了。
我這輩子說什麼也不會相信那個賤貨的。
” “不過,您光是不相信她,也不解決問題,”店員說。
“鑰匙在她手裡。
” “在她手裡又怎麼樣?”商人反駁說。
“那麼戒指呢?” “她不是一再講了嗎,”商人又叫起來,“那買賣人脾氣暴躁,再加喝了酒,就把她狠狠揍了一頓。
後來呢,自然又疼她了。
他就說:‘這個給你,别哭了。
’那個家夥,據說身高二俄尺十二俄寸,體重有八普特①呢!”—— ①1普特等于16.38公斤,8普特約合131公斤。
“這些都無關緊要,”彼得-蓋拉西莫維奇打斷他的話說,“問題在于這事是她策劃和教唆的呢,還是那兩個茶房?” “不可能光是那兩個茶房幹的。
鑰匙在她手裡嘛。
” 他們就這樣七嘴八舌地議論了好一陣。
“對不起,諸位先生,”首席陪審員說,“咱們坐到桌子旁邊來讨論吧。
請,”他說着在主席位子上坐下。
“那種姑娘都是壞蛋,”店員說。
為了證實瑪絲洛娃是主犯,他就講到他的一個朋友怎樣在林蔭路上被一個這樣的姑娘偷走了懷表。
上校就乘機講了一個更加驚人的銀茶炊失竊的案子。
“諸位先生,大家請按問題次序讨論,”首席陪審員用鉛筆敲敲桌子說。
大家都住了口。
要讨論的問題有這樣幾個: (一)西蒙-彼得羅夫-卡爾津金,克拉比文縣包爾基村農民,現年三十三歲。
他有沒有犯下下述罪行:一八八×年一月十七日在某城蓄意對商人斯梅裡科夫謀财害命,串通他人在白蘭地酒裡放入毒藥,緻使斯梅裡科夫死亡,并盜竊他的錢财約二千五百盧布和鑽石戒指一枚? (二)小市民葉菲米雅-包奇科娃,現年四十三歲,她有沒有犯第一個問題裡所列舉的罪行? (三)小市民葉卡吉琳娜-米哈依洛夫娜-瑪絲洛娃,現年二十七歲,她有沒有犯第一個問題裡所列舉的罪行? (四)如果被告葉菲米雅-包奇科娃沒有犯第一個問題裡所列舉的罪行,那麼她有沒有犯下下述罪行:一八八×年一月十七日在某城摩爾旅館服務時,從投宿該旅館商人斯梅裡科夫房内鎖着的皮箱中盜竊現款二千五百盧布,并為此用随身帶去的鑰匙開啟皮箱? 首席陪審員把第一個問題念了一遍。
“怎麼樣,諸位先生?” 對這個問題大家很快作了回答。
大家一緻同意說:“是的,他犯了罪,”——認定他參與謀财害命。
隻有一個上了年紀的勞動組合成員不同意認定卡爾津金有罪,不論什麼問題,他都為被告開脫。
首席陪審員以為他不懂法律,就向他解釋,不論從哪方面看,卡爾津金和包奇科娃無疑都是有罪的,但他回答說他也明白這一點,但最好還是寬大為懷。
“我們自己也不是聖人,”他堅持自己的意見說。
至于同包奇科娃有關的第二個問題,經過長時間讨論和解釋以後,大家都認為:“她沒有犯罪,”因為說她參與毒死人命案缺乏确鑿的證據,這一點她的律師尤其強調。
商人想替瑪絲洛娃開脫罪責,就堅持包奇科娃是罪魁禍首。
好幾個陪審員都同意他的意見,但首席陪審員要嚴格按法律辦事,