第八章

關燈
“他故意以這副裝扮來藐視我!而且,他那如販夫走卒的粗野胸腔還會經‘容納’過朝子。

    ” 想到這裡,周伍眼前一片昏黑。

    他覺得自己正在向低俗而下流的現代潮流挑戰。

     他忿忿地重複道: “用金錢……用金錢……但朝子不會因此而得救的。

    ” “伯父(他如此稱呼)真是奇怪。

    一個獨身的男人即使過去有些隐私,隻要婚後不再犯,不也能過着嶄新的生活嗎?” 周伍以連自己都感到保守的言辭辯駁道: “我原以為朝子将要托付終身的是一個純潔的男性。

    ” “純潔?”俊二極力忍住笑,說:“難道你把我當成一個中學生?” “朝子為了你的事非常苦惱,她簡直在受折磨。

    ” “難道伯父将這件事告訴朝子小姐了?” “沒有。

    但直覺告訴我,朝子已經知道這件事了。

    ” “我懂了。

    那麼您找我來有什麼事?” “我要你解除婚約。

    ” “是朝子小姐的意思嗎?” “我還沒和朝子讨論這件事。

    ” “那沒有用的。

    朝子一定不會贊成的。

    ” “為什麽?” “因為朝子愛我。

    ” 周伍臉上呈現無以名狀的苦惱。

    他沈重地說: “這點我知道。

    ” “既然知道,為什麽還.…:” “朝子和一般的女孩子不同。

    她是我投諸全副心血栽培出來的公主,可說是我所獨創的藝術作品。

    無論如何你也無法了解我為她付出多少心力。

    ”突然,他目光如炬,簡短而犀利地沖着青年問道:“難道你和朝子已經……” “您放心,絕對沒有,您可以問朝子小姐。

    ” 面對激動的周伍,俊二反而十分冷靜。

    這個光明正大的答覆,更使他松弛了内心的緊張,而得以意氣飛揚地暢談。

    他甚至興起惡作劇的念頭,想好好消遣周伍那幼稚的浪漫主義,但沈醉在自我滿足的言辭中的周伍,并沒有覺察俊二的心機。

     “朝子必須是幸福的。

    因為她是我創造出來的藝術品,如果她遭遇不幸,那表示所有的女人都将不幸。

    這孩子是舉世幸福的象徵,我讓她避開所有的悲慘與痛苦,我不能忍受她的幸福籠罩絲毫陰影。

    ” “但是和我交往的女人都很幸福。

    過去如此,現在亦然。

    因為我賦予她們一種在痛苦或悲哀中也能發現幸福的能力。

    即使是那個五歲孩子的母親,她的後半生也将在不幸中找尋幸福而活下去。

    ” “不許你有這種一廂情願的想法。

    ”周伍提高嗓門說:“事關朝子,不許你這麽想。

    那種悲慘的幸福和我所謂的幸福完全不同。

    ” “如果朝子小姐不反對我的說法呢?” “朝子嗎?那是不可能的。

    ” “朝子小姐一定會接受的,因為她愛的不是伯父,而是我。

    ” “你說什麼?” “你在嫉妒。

    ”青年笃定地回答。

    他認為在進行精神分析時發怒的人,算不得是個現代人,因此,若在禮貌上視周伍為現代人,則必須将這重要的分析明白地告訴他。

    此刻的俊二極其親切,不帶一絲惡意,如果硬要在他的神情上找缺點,那麽最嚴重的可能是他的英俊。

    “你想否認嗎?從一開始我就覺得有些怪異。

    您對她并不是純粹的父女感情。

    您愛朝子小姐,但朝子小姐卻愛我,這不過是平凡的三角關系罷了。

    ” “你太沒禮貌了。

    ” 周伍情緒異常激動,使這一刹那的他看起來與俊二年紀相差無幾。

     周伍某些與人生有關的“重要思想”不為一般人所接受,而對此刻面前這個年輕人而言,這處世的重要東西更嫌微不足道。

     俊二再度“親切”地笑了。

     “青春必定獲勝,年邁卻隻能嘗到失敗。

    這是我在美國親身體驗到的真理,但這個老頭兒似乎不願承認此一事實。

    我該如何讓他明白,而又不會感到任河敵意呢?” 但這位青年并沒有深思熟慮的習慣,因此脫口而出: “我無意和伯父您争執,我隻是說朝子小姐一定會跟着我。

    ” “即使明知不幸,是嗎?” “不,是幸福。

    ” “我不願我的孩子受傷或遭到玷污。

    ” “那麽我可以告訴您,在某種意義下,她現在已經陷身泥沼中。

    ” “你這話什麽意思?” “她在父親過度關愛的泥濘中長大,我要把她從那裡救出來。

    ” “你這卑鄙下作的東西,你根本不知道什麽是純粹的感情!” “您對她真的是