38年一月日記(5.1)

關燈
一個難民收容所裡)遭一名日軍士兵開槍射擊,命中頭部緻死。

    這名女孩14歲。

    這起事件發生在距離古林寺(難民區邊緣的一座知名的寺廟)不遠的農田裡。

    這名女孩在兄弟的陪同下忙着在農田裡摘蔬菜,此時一名日軍士兵出現并欲對其施暴。

    女孩驚恐之下起身逃走,于是被日本兵擊斃。

    子彈從這名女孩的後腦射入,從額頭穿出。

     簽名:歐内斯特H.福斯特南京,1938年1月27日約翰H.D.拉貝南京1938年1月27日親愛的多拉: 英國領事普裡多-布龍先生不久将搭乘一艘英國炮艇去上海。

    他将帶去很多郵件,其中有3個厚信封是給你的,裡面有我在南京的日記: 第二卷:第二部分;第三卷:第一、第二部分;第四卷:第一、第二部分;第五卷:第一部分。

     第一卷和第二卷的第一部分存放在漢口的"庫特沃"号船上的儲藏室裡。

    我今天寄給你的這部分内容的時間跨度為自"庫特沃"号啟航直到昨天,主要事件都在裡面。

    這些都是為你寫的,日後我會讓人把它們裝訂起來。

    第一卷已裝訂成冊。

    如果有誰想讀它或是讀其中一部分,任憑你處置。

    未經黨的允許,此日記是不能公開發表的。

    關于此事得去問一問上海的拉曼先生。

    不過我想,在我未到上海之前,你還是不發表此日記為好,因為我對帝國是否允許這樣做深表懷疑。

    而且此日記如同我其他的日記一樣,不是寫給公衆看的,而是獻給你和全家的。

    我還不知道何時能離開這裡。

    在城裡我行動自由,可就是不能出城,至少暫時不能。

     衷心地祝福并吻你 你的約翰尼約翰H.D.拉貝南京1938年1月28日親愛的多拉: 在昨天的信裡附上了我的日記,可是忘了告訴你,一旦日記到達上海,請你通過德國大使館電告我此事。

    這份電報可以通過美國總領事館發出,因為這裡的美國大使館設有一個無線電收發報機。

    如果電文是BUGAN(譯注:"BUGAN"在此處是雙方約定的"Buchergutangekommen",即"日記已安全到達"的縮寫),我便認為日記已安全到達。

    請讓克勒格爾先生或者洋行(或者此事也可以由你去辦)通知我,在上海可以用哪些貨币支付。

    我的意思是,哪些銀行的貨币比較硬?拒收哪些貨币??某些省份發行的貨币會被拒收嗎??在出售大米的時候,我們現在接收各省、各銀行發行的貨币。

    不過我打算不收那些在上海不能流通的貨币,别到了哪一天我們的保險箱裡裝了大量的不能用的鈔票。

     精英美發廳正如我在日記中所說,幾乎遭到了完全的破壞。

    請通過沃爾特馬德太大寫信給羅太大,這筆損失是否應該記在她的名下(别人的名字不行)向德國大使館申報。

    遇到這種情況,一般得寄一份财産價值清單來,就是說,羅太太得把索賠要求寄給沃爾特馬德大太,然後再由後者通過上海的德國,這領事館轉寄此處的德國大使館。

    在此問題上我目前沒采取任何行動,因為我不知道羅太太是否願意提出索賠,也就是說她是否願意以财産所有者的身份露面。

     此外請你詳細地告訴我,你對自己的病采取了什麼措施。

    你在上海是否去檢查過血壓?如果沒有,務必馬上就去,并讓我知道醫生是怎麼說的。

    千萬不要忘記! 剛才英國領事普裡多-布龍在與我們辭行時向我們介紹了他的繼任者:傑弗裡和威廉斯。

    我們在委員會裡還有很多事情要做。

    昨天我又去日本大使館問了一下,答複是:我可以獲準離開南京,但在短時間内不能再回此地。

    我在等待洋行方面的消息,我究竟是否要離開南京。

    如果走的話,我就得丢下所有的一切:委員會、房子、動産、雇員。

    他(它)們會怎樣,誰也不知道。

    據我看來,肯定還要有半年到一年的時間戰争才能結束。

    現在的問題是:怎麼辦?? 衷心地祝福并吻你 你的約翰尼 1月28日 今天田中先生出乎意料地批準菲奇先生去上海,并允許他6天後返回。

    後者将于明早9時搭乘英國炮艇"蜜蜂"号(普裡多-布龍先生也乘此船)去上海,一個星期後将乘美國炮艇"瓦胡"号返回。

    我認為此事有點奇怪,特别是日方沒有給他任何書面的東西,比如通行證或是諸如此類的東西。

    昨天晚上在我請求福井批準菲奇先生出入城申請的時候,還遭到了他的粗暴拒絕。

    今天他們對美國人可能好說話一些,因為這幾天,他們和美國人之間發生了一些不愉快的事件。

    昨天一名日本士兵竟然出手擊中美國大使館代辦阿利森先生的臉部,此事立即通報了華盛頓,今天作為倫敦廣播的最新消息傳到了這裡。

    日本人今天就這記耳光向阿利森先生道了歉,但他們認為這事的起因是阿利森先生激怒了這名士兵,是他用日語對後者說了不得體的話。

    簡直是胡扯!早就該有人教這些士兵什麼叫作得體的舉止了。

     羅森先生也做了件不讨喜的事。

    他昨天開車陪我去城東,卻不願帶上配給他的日本衛兵。

    我平心靜氣的規勸絲毫不起作用。

    這件事報告給了日本大使館,今天我就收到了如下聲明:"在南京還有部分身着便裝的中國士兵。

    日軍士兵得到命令,可向所有可疑人員射擊。

    因此我們向各使館官員派發衛兵,保護諸位的安全。

    "要說明的是,南京即使真有身着便裝的中國士兵,他們也不會傷害我們幾個外國人。

    連孩子都知道,我們就是為了保護中國人才留在這裡的。

     我們得到消息,日本人将于2月4日強行解散所有難民收容所。

    據說難民将回到斷壁殘垣的城區中。

    日本人才無所謂難民們在廢墟中如何安身立命!這太糟了,可我們也不知道該怎樣阻止這場災難的發生。

    日軍掌握着生殺大權。

     剛才收到了妻子寄來的一個"肥包裹":香腸、黃油、奶酪還有松脆面包片。

    我興奮得活像個士兵。

    有了它,中國新年餐桌上的夥食就可以改善了!南京安全區國際委員會南京甯海路5号1938年1月28日普裡多-布龍英國大使館南京尊敬的普裡多-布龍先生: 作為駐南京的代辦,您對南京安全區的設立以及與此相關的難民工作等所有重大事件非常熟悉。

    關于難民工作,我想在此再多言幾句。

     南京25萬難民中的一大部分是由于城内及周邊地區火勢的蔓延而無家可歸的。

    在許多家庭裡,養家糊口的人不是被日軍帶走就是遇害,于是家裡剩下的人便陷入了極度的困境。

    這樣的事不說有千萬件,也有千百件。

    如您所知,居民的經濟生活被完全摧毀。

    有許多居民,他們帶着少量的食品和錢進入安全區,他們僅有的這一點儲備都快用光了,現在他們變得一無所有。

     可供委員會支配的救濟基金當然也捉襟見肘。

    我們在南京有10萬元,在上海可以再得到5.7萬元。

    要想擺脫25萬人的困境,這15.7萬元是遠遠不夠的。

    令人焦慮的是這成千上萬的人需要的不僅是食品,還要有安身立命之地。

    除此之外我們還要給予他們一定的幫助,使他們能開始新的生活。