38年一月日記(3.1)

關燈
述電報經過德國大使館的轉遞,我已于今日收到.特此确認。

    收到您要我到漢口的消息時,已經太晚了,德國人早已經乘坐"庫特沃"号船前往漢口去了。

    此外我認為,在危難的時刻不抛棄逃到我這裡的中國職員,如韓先生一家和其他裝配工,是我應盡的職責。

    在回答您上一份電報時,我就已經告訴過您,我擔任了此地成立的國際委員會的主席職務,該委員會的任務是組建一個安全區,為20萬中國平民提供最後的避難場所。

    日本人以中國高級軍事人員及其參謀部一直到最後(也就是說到撤離南京前)都駐紮在安全區為理由,拒絕給予安全區以全面的承認,所以安全區的組建工作是相當不容易的。

    我們真正開始受難是在轟炸以後,也就是說是在日本人占領城市以後。

    日本軍事當局像是失去了對部隊的指揮控制權,軍隊在進城後搶劫掠奪達數周之久,約有2萬名婦女和姑娘遭到強xx,成千上萬的無辜平民(這其中也有43名電廠的工人)慘遭殺害(用機槍進行大規模的屠殺已經算是人道的方式了)。

    他們還肆無忌憚地闖入外國僑民的房子,60處德國人的房子中,約有40處遭到不同程度的搶劫,4棟被徹底燒毀。

    整個城市約有三分之一被日本人縱火焚毀,時至今日,縱火事件還在繼續不斷地發生。

    城市裡沒有一個商家店鋪未遭到日本人的打砸搶。

    整座城市,被槍殺的或被其他方式處死的人暴屍街頭,随處可見,日本人甚至禁止我們殓屍安葬。

    (我們不知道為什麼!)在離我房子約50米遠的地方,那具被捆綁在竹床上的中國士兵的屍體自12月13日以來就橫在街頭,距屍體僅數米遠竟有一個日軍崗哨。

    許多池塘裡漂浮着被槍殺的中國人的屍體,有的裡面竟多達50具。

     委員會設立了粥廠和米面分發點,到目前為止我們以此還能養活湧進安全區的20萬南京居民。

    但是現在日本人下達命令,強迫我們關閉糧食銷售點,因為新成立的自治委員會想要接管救濟難民的工作,而且采用這種方式可以迫使難民離開安全區,返回自己的原住處。

    前面已經提到過,安全區以外的城區裡沒被損壞的房子已經所剩無幾,所以難民們根本不知道他們該投身何處,更何況仍然不時有日軍士兵在街上燒殺劫掠橫沖直撞,難民們見到他們就害怕。

    我們委員會盡力希望能和日本人以及由日本人新成立的自治政府達成諒解,起碼要保證難民的糧食供應。

    另外,如果日本人以及新的自治政府能接管我們的工作,我們是不會有任何意見的,而且我們希望越早越好!一旦市區内恢複了秩序,當局準予我離開南京,我将前往上海。

    到目前為止,有關此事的所有申請都遭到了日本人的拒絕。

     在此我補上我的請求,請同意我在安全區委員會解散之前留在南京,因為幾個歐洲人的去留實際上決定了許多人的命運。

    僅僅在我的房子和院子裡就有600多名赤貧階層的難民,自12月12日夜晚以來,他們紛紛逃到我這裡躲避獸性大發的日本匪兵的污辱和殺害。

    他們中的大部分人住在院子的草棚裡,靠每天的定量救濟糧生活下去。

    我們委員會總共管理有25個難民收容所,約7萬名難民,其中的5萬人必須要靠我們的救濟過日子,因為他們已經一無所有了。

    您可能很難想象出這裡的情形。

    攻占南京前,日本人對南京進行了數月之久的狂轟濫炸,但是,這同占領城市後日軍造成的苦難是無法相提并論的。

    我們自己也感到不可理解,我們怎麼能安等地活到今天。

    請求您不要公開這封信,因為這樣很有可能會給我們委員會帶來災難性後果。

     緻以德意志的問候 簽名:約翰·拉貝約翰H.D.拉貝南京1938年1月14日我親愛的多拉: 很遺憾我沒時間寫一封詳細的信。

    因此随信附上我今天緻洋行信函的副本給你,此信包含了值得了解的關于南京的一切。

    此外,我們這裡大家都很好,隻是太疲勞。

     衷心問候并吻你 你的約翰尼約翰H.D.拉貝南京1938年1月14日緻菲舍爾先生上海總領事尊敬的菲舍爾先生: 我非常感謝您1月11日的親切來信(Po.4.L.18/11121/37号),随信附上緻上海西門子洋行(中國)的一封信,勞駕您予以轉交。

    随信給您附上副本一份,您從中可以看出這裡發生的情況。

     順緻友好的問候 您十分忠實的 簽名:約翰·拉貝南京安全區國際委員會南京1938年1月14日緻德國大使館南京 受南京安全區國際委員會委托,我于今日送交你們5個密封包裹(1号~5号),上有文字标記:"救濟基金,約翰H.D.拉貝先生和克·克勒格爾先生寄存。

    "請妥善存放。

    我們懇請你們,這些包裹隻能憑約翰H.D.拉貝先生和我本人的簽名交付給拉貝先生或我本人。

     包裹密封時使用的圖章如下:(圖章) 對你們的幫助再次表示謝意。

     順緻德意志的問候 簽名:克·克勒格爾财務主管移交的包裹: 日期簽名第1号第2号第3号第4号第5号 約翰H.D.拉貝先生的簽名如下:約翰·拉貝 我的簽名如上。

    南京安全區國際委員會南京甯海路5号1938年1月15日緻日本大使館南京 請允許我們通告貴使館,根據我們今天早晨收到的一份無線電電報,上海方面已為南京準備好較大數量(約600噸)的補充食品,一旦我們從貴方在這裡的軍事當局取得許可證,該食品即可裝船運往這裡。

     石田少佐先生最近就一次與此有關的詢問告訴我們,日本陸軍已沒有儲備的豆子、花生、食油和新鮮蔬菜或有關代用品可以提交我們向南京市民出售。

    如果這裡的市民在漫長的冬季隻能以米為生,産生瘟疫的危險性就很大。

    我們已用無線電電報請求上海采取必要的預防措施,并把采購補充食品的款彙來。

     因此我們請求貴使館從貴軍事當局那裡為我們取得許可證,以盡快将這些食品從上海裝船發往這裡并運入南京城。

     在此,我們預先對貴使館的努力緻以衷心的謝意。

     最忠誠的 簽名:約翰·拉貝主席 下面這份電報僅是草稿,沒有能夠發出: (從英文譯出)緻國際紅十字會上海國際飯店 日本人在他們的出版物中向全世界公告,被安置在外交部的中國傷兵受到他們的關懷。

    在這裡我們要指出的是,中國醫護人員以及病人的食品一直都是由我們提供的。

    貴會是否認為,在日本人自12月13日以來拒絕我們進入外交部這家醫院後,我們應繼續提供食品? 簽名:約翰·馬吉南京國際紅十字會主席1938年1月15日 1月15日 從W.邁爾先生1月3日及菲舍爾先生1月11日自上海發給我的信函(這兩封信我是昨天通過德國大使館收到的,并已通過我1月14日緻上海理事會的報告作了答複)中可以看出,上海人對這裡的情況還毫無所知。

    我給妻子和菲舍爾寄去了我報告的副本。

     從上海紅十字會傳來令人高興的消息,600噸食品已裝船待運。

    我們立即發函請求日本大使館簽發運入許可證。

    萬一不簽發許可證給我們,我們就通過英國海軍向上海各報發一份電報,将此事公布于衆。

    前面提到的約翰·馬吉關于外交部醫院裡情況的那份電報也應發出,使全世界都清楚這裡的情況。

    但最終我們還是沒有發出。

    是否還要繼續向醫院送去米等食品的決定我們早已作出。

    我們當然還是給那裡的人送去了他們需要的一切,以便在日本人不給他們足夠食品的情況下不緻被餓死。

     為了向我們表示敬意,今晚6時在日本大使館舉辦了一次便宴。

     1月16日,星期日 6時,我被屋架倒塌發出的嘩啦聲驚醒。

    在我的房子附近,就在上海銀行的後面,又有幾所房子被縱火燒毀了。

    最近4個星期裡,沒有哪一天不發生縱火事件。

    與此同時,我們卻一再被告知,南京的"情況已經變得好多了"。

     日本大使館的便宴氣氛十分平和。

    我們總共13個人。

    除了日本大使館的官員福井、田中、福田先生和一名來自上海的日本副領事外,我們委員會有9名代表出席:沃特林小姐、鮑爾小姐、貝茨博士、米爾斯、斯邁恩、特裡默大夫、克勒格爾及我,在我們已經就席進餐後,又來了約翰·馬吉,他老是跛子似的落在後面,除此以外他實在是一個可愛的夥伴。

    剛剛落座,克勒格爾就得到一個令人高興的