讀宋詩随筆 六
關燈
小
中
大
6)
連江(今屬福建)人。
原名字不詳,後改名思肖,字所南,一字憶翁,以表思念南方的趙宋之意。
初以太學上舍生應博學宏詞科,元兵南下時,曾叩阙上書,不報。
宋亡,侍父隐居吳下,後浪遊四方以終。
著有《所南翁一百二十圖詩集》一卷、《鄭所南文集》一卷、《心史》七卷。
《心史》所收詩文,多及宋亡時事,舊無傳本,明崇祯十一年(1638),在蘇州承天寺井中發現,盛以鐵函,上題“大宋孤臣鄭思肖百拜封”,故又稱《井中心史》或《鐵函心史》。
二砺(1) 愁裡高歌《梁父吟》,(2)猶如金玉戛商音。
(3) 十年勾踐亡吳計,(4)七日包胥哭楚心。
(5) 愁送新鴻哀破國,(6)晝行饑虎齧空林。
(7) 胸中有誓深如海,肯使神州竟陸沉?(8) 【注釋】 (1)砺:磨刀石。
磨煉自己的志氣也叫做砺。
作者寫了好些篇這樣的詩,都以砺為名,如《一砺》、《二砺》等。
(2)《梁父吟》:古樂曲名,即《梁甫吟》。
相傳諸葛亮愛唱《梁父吟》。
作者傾慕諸葛亮要以“鞠躬盡瘁,死而後已”的精神“北定中原”,要向他學習,所以這麼說。
(3)金:指銅制樂器,如鐘等。
玉:指玉或石制樂器,如磬等。
戛(jiá,音夾):敲擊。
商:樂調名,其聲悲涼慷慨。
這兩句是說,自己歌唱起《梁父吟》來,和以金玉制的樂器奏出商調的聲音一樣悲壯。
(4)勾踐:春秋時越王名。
父為吳王阖闾所敗。
勾踐繼位,在槜(zuì,音罪)李擊敗吳國的軍隊。
後又為阖闾的兒子夫差所敗,被困于會稽,隻好屈辱求和。
他卧薪嘗膽,發憤圖強,十年生聚,十年教訓,終于興兵滅吳。
(5)包胥:申包胥,春秋時楚臣名。
楚昭王時,吳兵伐楚,一直打到楚國的都城郢,昭王也逃走了。
申包胥看到局勢危急,就到秦國去哭求救兵。
秦哀公最初不肯出兵,申包胥就在秦國的朝廷痛哭,達七天之久,終于感動秦君,出兵打退了吳軍。
這句是說,自己也有申包胥這樣的忠心,可惜無處可以求救。
(6)鴻雁是每年南去北來的候鳥,今年新到南方,南方的宋朝已經滅亡,是個破國了,鴻雁看到,同樣是要為之悲哀的;而詩人呢,則憂愁地送着新到南方的鴻雁去哀憐破碎的祖國。
(7)老虎敢在大白天跑出來,在空林中都無從找到食物,那麼,經過侵略者橫暴地殺掠之後,人煙稀少,城野荒涼的情況也就可想而知了。
齧(niè,音聶):咬。
(8)陸沉:大地淪陷水中。
神州:中國。
晉桓溫曾稱西晉為胡人所滅為神州陸沉,已見前。
【品評】 鄭思肖是南宋遺民中公然表達自己和元朝不合作态度的少數人之一。
他因亡國改了名字,他坐必朝南,每逢節日,必南向野哭。
他聽到北語(蒙古語)就掩耳走開。
他蘭花畫得很好,但宋亡後絕不畫土,根都裸露在外面。
有人問他為什麼,他反诘道:土地被番人奪去了,根又栽在哪裡呢?也許由于他沒有參與實際反抗運動,生前也沒有廣泛流布那些用非奴隸語言寫的詩文,所以才幸免于被迫害。
這首載于《心史》的詩,是詩人發出的莊嚴的誓言。
正因為富于民族精神的人民決不能忍受神州陸沉,所以當蒙古貴族建立元朝以後,人民從來沒有一天停止過對侵略者進行最堅決的鬥争,終于不到一個世紀,就推翻了建立在民族壓迫基礎之上的蒙古貴族統治,迎來了民族解放。
這不僅對漢族人民的發展前途是有利的,對蒙族人民也同樣有利。
因為,如我們所熟知,任何民族,當它還在壓迫别的民族時,它自己也不可能成為自由的民族。
汪元量(1241—?) 字大有,錢塘人。
宋末宮廷琴師。
宋亡,随三宮入燕,後被放還,出家為道士以終。
所著《湖山類稿》,以今人孔凡禮校輯本最備,凡五卷。
醉歌十首選二 亂點連聲殺六更,(1)熒熒庭燎待天明,(2) 侍臣已寫歸降表,臣妾佥名謝道清。
(3) 南苑西宮棘露牙,(4)萬年枝上亂啼鴉。
(5) 北人環立闌幹曲,手指紅梅作杏花。
【注釋】 (1)通常每夜分五更,每更分五點。
宋初有民謠雲:“寒在五吏頭。
”統治者忌諱這句話,所以宮中在五更之後,又敲梆打鼓,叫做蝦蟆更,禁門這時才開,百官随即進入。
這也就是六更。
亂點連聲,指敲梆打鼓。
殺,同煞,收束。
這句是說到了六更,已是百官入朝的時候。
(2)熒熒:光微弱貌。
庭燎:大燭。
大燭而以熒熒形容之,是暗示局面的悲慘。
(3)謝道清是理宗的皇後,帝的祖母,即所謂太皇太後,當時宋宮裡最尊貴的人物,所以由她在歸降表上佥名。
佥,同簽。
古代風習,在被敵人戰敗後,屈膝投降,男為人臣,女為人妾。
故謝道清在降表上稱臣妾。
(4)牙,同芽。
宮苑中荊棘露芽,可見已經無人管理。
(5)萬年枝:即冬青樹。
宋宮中多種這種樹。
宋亡後,皇帝的陵墓被侵略者發掘,遺民們收拾遺骨重葬,也種冬青作為标志,所以宋遺民懷念故國的詩歌中常常提到它。
【品評】 汪元量是一位侍候宮廷貴婦的琴師,他無功名,無官職。
在他的作品中,沒有像文天祥、鄭思肖等人那樣悲壯激烈的情感,而對故國淪亡的傷痛則同。
他根據當日目睹的南宋政府屈膝投降、三宮北行及臨安殘破等許多事實,寫了一系列的聯章詩,如《醉歌》十首、《杭州雜詩和林石田》二十三首、《湖州歌》九十八首、《越州歌》二十首等。
除和林之作為五言律詩外,其餘皆七言絕句。
他的這些作品寫得哀怨,充滿了無可奈何的感情,可算是“哀以思”的“亡國之音”。
而其從多視角勾畫出來的征服者和被征服者的生活畫面,則是十分真實的,具有無可比拟的史料價值。
《醉歌》雜寫德祐二年(1276)襄陽失守,元兵直逼臨安,宋朝派大臣向元丞相伯顔上傳國玺和降表,伯顔接管政府,出示安民等事。
這裡選錄的第一首隻陳事實,而對太後之輕信投降派,不和封疆大吏商量便不戰而降之不滿,卻非常明顯。
這就是《春秋》筆法:直書其事,而其義自見。
另一首借宋三宮北遷,元兵闖入宮禁,不識紅梅這樣一件小事,暗示宋朝的滅亡。
着墨雖淡,而用意極為沉痛。
其即小見大,正和杜牧之“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”及陸遊之“涼州女兒滿高樓,梳頭已學京都樣”同意。
但杜、陸都是虛拟,而此首所寫則是事實。
湖州歌九十八首選二 一掬吳山在眼中,(1)樓台疊疊間青紅。
(2) 錦帆後夜煙江上,(3)手抱琵琶憶故宮。
青天淡淡月荒荒,(4)兩岸淮田盡戰場。
原名字不詳,後改名思肖,字所南,一字憶翁,以表思念南方的趙宋之意。
初以太學上舍生應博學宏詞科,元兵南下時,曾叩阙上書,不報。
宋亡,侍父隐居吳下,後浪遊四方以終。
著有《所南翁一百二十圖詩集》一卷、《鄭所南文集》一卷、《心史》七卷。
《心史》所收詩文,多及宋亡時事,舊無傳本,明崇祯十一年(1638),在蘇州承天寺井中發現,盛以鐵函,上題“大宋孤臣鄭思肖百拜封”,故又稱《井中心史》或《鐵函心史》。
二砺(1) 愁裡高歌《梁父吟》,(2)猶如金玉戛商音。
(3) 十年勾踐亡吳計,(4)七日包胥哭楚心。
(5) 愁送新鴻哀破國,(6)晝行饑虎齧空林。
(7) 胸中有誓深如海,肯使神州竟陸沉?(8) 【注釋】 (1)砺:磨刀石。
磨煉自己的志氣也叫做砺。
作者寫了好些篇這樣的詩,都以砺為名,如《一砺》、《二砺》等。
(2)《梁父吟》:古樂曲名,即《梁甫吟》。
相傳諸葛亮愛唱《梁父吟》。
作者傾慕諸葛亮要以“鞠躬盡瘁,死而後已”的精神“北定中原”,要向他學習,所以這麼說。
(3)金:指銅制樂器,如鐘等。
玉:指玉或石制樂器,如磬等。
戛(jiá,音夾):敲擊。
商:樂調名,其聲悲涼慷慨。
這兩句是說,自己歌唱起《梁父吟》來,和以金玉制的樂器奏出商調的聲音一樣悲壯。
(4)勾踐:春秋時越王名。
父為吳王阖闾所敗。
勾踐繼位,在槜(zuì,音罪)李擊敗吳國的軍隊。
後又為阖闾的兒子夫差所敗,被困于會稽,隻好屈辱求和。
他卧薪嘗膽,發憤圖強,十年生聚,十年教訓,終于興兵滅吳。
(5)包胥:申包胥,春秋時楚臣名。
楚昭王時,吳兵伐楚,一直打到楚國的都城郢,昭王也逃走了。
申包胥看到局勢危急,就到秦國去哭求救兵。
秦哀公最初不肯出兵,申包胥就在秦國的朝廷痛哭,達七天之久,終于感動秦君,出兵打退了吳軍。
這句是說,自己也有申包胥這樣的忠心,可惜無處可以求救。
(6)鴻雁是每年南去北來的候鳥,今年新到南方,南方的宋朝已經滅亡,是個破國了,鴻雁看到,同樣是要為之悲哀的;而詩人呢,則憂愁地送着新到南方的鴻雁去哀憐破碎的祖國。
(7)老虎敢在大白天跑出來,在空林中都無從找到食物,那麼,經過侵略者橫暴地殺掠之後,人煙稀少,城野荒涼的情況也就可想而知了。
齧(niè,音聶):咬。
(8)陸沉:大地淪陷水中。
神州:中國。
晉桓溫曾稱西晉為胡人所滅為神州陸沉,已見前。
【品評】 鄭思肖是南宋遺民中公然表達自己和元朝不合作态度的少數人之一。
他因亡國改了名字,他坐必朝南,每逢節日,必南向野哭。
他聽到北語(蒙古語)就掩耳走開。
他蘭花畫得很好,但宋亡後絕不畫土,根都裸露在外面。
有人問他為什麼,他反诘道:土地被番人奪去了,根又栽在哪裡呢?也許由于他沒有參與實際反抗運動,生前也沒有廣泛流布那些用非奴隸語言寫的詩文,所以才幸免于被迫害。
這首載于《心史》的詩,是詩人發出的莊嚴的誓言。
正因為富于民族精神的人民決不能忍受神州陸沉,所以當蒙古貴族建立元朝以後,人民從來沒有一天停止過對侵略者進行最堅決的鬥争,終于不到一個世紀,就推翻了建立在民族壓迫基礎之上的蒙古貴族統治,迎來了民族解放。
這不僅對漢族人民的發展前途是有利的,對蒙族人民也同樣有利。
因為,如我們所熟知,任何民族,當它還在壓迫别的民族時,它自己也不可能成為自由的民族。
汪元量(1241—?) 字大有,錢塘人。
宋末宮廷琴師。
宋亡,随三宮入燕,後被放還,出家為道士以終。
所著《湖山類稿》,以今人孔凡禮校輯本最備,凡五卷。
醉歌十首選二 亂點連聲殺六更,(1)熒熒庭燎待天明,(2) 侍臣已寫歸降表,臣妾佥名謝道清。
(3) 南苑西宮棘露牙,(4)萬年枝上亂啼鴉。
(5) 北人環立闌幹曲,手指紅梅作杏花。
【注釋】 (1)通常每夜分五更,每更分五點。
宋初有民謠雲:“寒在五吏頭。
”統治者忌諱這句話,所以宮中在五更之後,又敲梆打鼓,叫做蝦蟆更,禁門這時才開,百官随即進入。
這也就是六更。
亂點連聲,指敲梆打鼓。
殺,同煞,收束。
這句是說到了六更,已是百官入朝的時候。
(2)熒熒:光微弱貌。
庭燎:大燭。
大燭而以熒熒形容之,是暗示局面的悲慘。
(3)謝道清是理宗的皇後,帝的祖母,即所謂太皇太後,當時宋宮裡最尊貴的人物,所以由她在歸降表上佥名。
佥,同簽。
古代風習,在被敵人戰敗後,屈膝投降,男為人臣,女為人妾。
故謝道清在降表上稱臣妾。
(4)牙,同芽。
宮苑中荊棘露芽,可見已經無人管理。
(5)萬年枝:即冬青樹。
宋宮中多種這種樹。
宋亡後,皇帝的陵墓被侵略者發掘,遺民們收拾遺骨重葬,也種冬青作為标志,所以宋遺民懷念故國的詩歌中常常提到它。
【品評】 汪元量是一位侍候宮廷貴婦的琴師,他無功名,無官職。
在他的作品中,沒有像文天祥、鄭思肖等人那樣悲壯激烈的情感,而對故國淪亡的傷痛則同。
他根據當日目睹的南宋政府屈膝投降、三宮北行及臨安殘破等許多事實,寫了一系列的聯章詩,如《醉歌》十首、《杭州雜詩和林石田》二十三首、《湖州歌》九十八首、《越州歌》二十首等。
除和林之作為五言律詩外,其餘皆七言絕句。
他的這些作品寫得哀怨,充滿了無可奈何的感情,可算是“哀以思”的“亡國之音”。
而其從多視角勾畫出來的征服者和被征服者的生活畫面,則是十分真實的,具有無可比拟的史料價值。
《醉歌》雜寫德祐二年(1276)襄陽失守,元兵直逼臨安,宋朝派大臣向元丞相伯顔上傳國玺和降表,伯顔接管政府,出示安民等事。
這裡選錄的第一首隻陳事實,而對太後之輕信投降派,不和封疆大吏商量便不戰而降之不滿,卻非常明顯。
這就是《春秋》筆法:直書其事,而其義自見。
另一首借宋三宮北遷,元兵闖入宮禁,不識紅梅這樣一件小事,暗示宋朝的滅亡。
着墨雖淡,而用意極為沉痛。
其即小見大,正和杜牧之“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”及陸遊之“涼州女兒滿高樓,梳頭已學京都樣”同意。
但杜、陸都是虛拟,而此首所寫則是事實。
湖州歌九十八首選二 一掬吳山在眼中,(1)樓台疊疊間青紅。
(2) 錦帆後夜煙江上,(3)手抱琵琶憶故宮。
青天淡淡月荒荒,(4)兩岸淮田盡戰場。