光緒六年

關燈
馀偕從官乘車回署。

    小村來,談極久,謂俄皇既麵催商議條約,則馀之節略宜于數日内辦去,不宜更候譯署續電,馀韪而從之。

     飯後,發電告譯署,偕康侯查碼号百一十七字。

    将十四日所寫呈九叔父禀函加寫數行,又印通稿添首尾為五函,分緻四叔父、劉伯固、李季泉、栗弟、諸妹。

    頭昏甚劇,子正睡。

     十八日晴。

    辰正三刻起,茶食後,小村來,久談。

    至清臣、日意格處談甚久。

    開寫清單一紙,預定往外部麵談之語。

    飯後,封發寄華各函,加寫一函緻陳荔秋。

    未正,偕康侯、霭堂、木庵至外部,與尚書吉爾斯談甚久。

    外部侍郎熱梅尼、總辦梅尼廓甫、駐華公使布策、華文翻譯官孟第鹹在焉。

    申初三刻歸。

    至清臣、日意格處一談。

    寫一函緻鬆生,核改函稿二件。

    飯後,禮部侍郎司圖爾莫來,一談。

    作奏報呈遞國書情形摺稿,核公文四件。

    至小村處談極久。

    發一電答楊仁山。

    接譯署電報,查考碼号二百字。

    寅初乃睡。

     十九日晴。

    辰正三刻起,茶食後,發一電寄譯署,二百六十馀字,與康侯、逸齋編查碼号。

    飯後,核緻外部照會稿。

    未正,偕康侯、清臣拜英國駐俄公使德佛楞,談極久。

    申初歸,添呼霭堂入車,拜法國駐俄公使商西,一談。

    拜土耳其公使沙吉巴沙,不晤。

    歸,複閱繕就照會。

    申正三刻,偕清臣、康侯、霭堂拜意大利亞駐俄公使,一談。

    歸,清撿案頭及屜中電報零紙等件良久。

    酉正一刻,陪阖署中、西從官飲宴,戌正散。

    與小村、日意格、清臣、夏幹同談片刻,與小村談極久。

    至湘浦室一觀,至康侯室一談。

    醜初睡。

     二十日陰晴半。

    巳初起,茶食後,誦英文,寫一函寄内人。

    飯後,印電報之彙鈔者。

    至清臣、日意格處久談。

    未正,偕康侯、霭堂、穆庵出門,拜布策、梅尼廓甫,均不晤。

    拜各國公使,頭等德國石微尼斯、奧國賈讷吉,二等蒲桃牙三多、日本柳原前光、署公使美國參讚何福滿,均晤談,馀不晤。

    酉初二刻歸。

    飯後,看小說。

    夜,核加緻譯署函稿。

    至康侯室談極久。

    醜初睡。

     廿一日晴陰半。

    辰正三刻起,茶食後,誦英文。

    至康侯室一談。

    飯後,與康侯談極久。

    寫一函緻凱生。

    至清臣處一談。

    申初,偕康侯,霭堂、冬青出門,拜波斯、比利時公使不晤。

    至俄國太子宮門挂号,因其号簿已攜赴鄉,遂出至大禮拜堂遊觀良久。

    殿柱以青金石為之者二,其大約徑二尺,高約丈許;以孔雀石為之者十,其大約徑三尺有奇,高四丈許;神像十馀,皆以寶石嵌而成之,最下者黃金也。

    黃金棺一具,重數萬斤,富麗為西洋祆堂之冠雲。

    酉初歸,靜坐良久。

    飯後,在康侯室久坐。

    核改緻譯署函稿,約貳千五百字。

    醜初睡。

     廿二日晴。

    巳初起,茶食後,誦英文。

    梳發。

    核公文三件、函稿三件。

    至清臣、日意格處一談。

    飯後,日本公使柳原前光來,筆談良久。

    申初二刻,偕康侯、霭堂、冬青拜土耳其公使,久談。

    歸,體中不适,小睡成寐,酉初起。

    飯後,偕康侯、霭堂、冬青至東花園觀放輕氣球,人極擁擠,入園候一時許乃見球上,戌正歸。

    寫一函寄李相,寫一禀呈九叔父。

    與康侯久談。

    醜初睡。

     廿三日晴。

    巳初起,體中不适,頭痛身熱,蓋感冒風寒也。

    茶食後,靜坐良久。

    将昨夜所寫呈九叔父禀印一通稿,添易首尾為五函,分寄四叔父、栗弟、諸妹、女兒、劉伯固。

    清撿鈔稿各紙。

    小睡,午正二刻起。

    飯後,清撿鈔稿,分封各函。

    寫片函緻鬆生,一函寄李眉生。

    小睡。

    飯後,在康侯處談極久。

    接外部複文,知不肯在此處議事,而别遣使至北京商訂。

    與康侯談良久,至小村處談極久,複與康侯一談。

    醜初睡。

     廿四日晴。

    辰正二刻起,茶食後,作照會稿答俄外部。

    小村來,久談。

    飯後,至清臣、日意格處一談。

    發電報寄譯署,偕康侯,逸齋查對碼号一百七十九字。

    核函搞一件,公文稿一件。

    飯後,看小說良久,閱上海寄來函牍、《申報》、新報。

    醜初睡。

     廿五日晴。

    辰正二刻起,茶食後,剃頭,誦英文,寫一函寄内人,調洋墨良久。

    飯後,清臣、日意格來,談極久。

    作摺稿一件,片稿一件,飯後畢。

    至小村處談極久。

    看小說,閱倫敦寄來各函。

    醜初睡。

     廿六日晴。

    辰正三刻起,茶食後,誦英文。

    寫一函緻凱生,一函緻莘耕。

    清臣來,一談。

    飯後,核公文稿三件。

    夏幹來,一坐。

    至康侯室一談。

    申初,偕霭堂公服至東宮殿廷谒見希臘王,先日俄之禮官有函來約也。

    在殿廳立候甚久,晤各國公使,各生談數語。

    各公使雁行而立。

    申正一刻,希臘王、後同出,皆能為英、法語。

    王見公使則握手為禮,談問數語,見各國參讚則不握手,亦各問一二語;後見公使、參讚各詢一二語而不握手,禮畢而入。

    各公使留觀殿壁油畫,馀乃先歸,已酉初一刻矣。

    飯後,清撿影相分贈同署諸人。

    至康侯室一坐。

    小村來,談極久。

    與康侯一談。

    作七律一章送小村。

    醜初睡。

     廿七日晴陰半,夜雨。

    辰正三刻起,茶食後,又作七律一章,亦送小村也。

    日意格來,一談。

    誦英文。

    飯後,在康侯室一坐。

    核對逸齋所繕摺片,看小說。

    至小村處談極久。

    看小說。

    飯後,與康侯一談,寫摺扇二柄。

    至康侯案頭看《瀛寰志略》良久。

    與康侯小宴。

    醜初睡。

     廿八日陰。

    辰正三刻起,茶食後,寫對聯四副,摺扇二柄。

    衣冠至康侯室,賀其三十五歲生日,坐談片刻。

    寫一函寄内人。

    陪康侯、逸齋飲宴。

    未正,偕清臣至英公使德佛楞處,談極久。

    歸,誦英文,閱課卷二本。

    飯後,接譯署電報,查碼号一百五十五字。

    閱課卷四本,看英文。

    在廳中散步良久。

    閱課卷四本,編定甲乙。

    醜初二刻睡。

     廿九日晴。

    辰正三刻起,茶食後,筱村來,談極久。

    清撿案頭。

    至康候處一坐。

    飯後,康侯赴巴黎,衣冠送之。

    核緻譯署總辦函稿。

    至筱村室坐極久。

    梳發,誦英文。

    至湘浦室談極久。

    飯後,寫一禀呈九叔父。

    又印一通稿,添首尾為六函,分緻介石弟、栗諴弟、諸妹、李幼仙、劉伯固、李眉生。

    戌正,偕清臣、日意格、塔木庵至萬生國觀雜劇。

    秋千者、倒行者皆不甚奇,最奇者,玻璃大匣滿盛水,一人泅之,偃卧一刻許,乃演水中吃橘、飲酒、吸煙諸技,遊泳其間直一魚耳,理不可解。

    亥正二刻歸,看小說。

    醜初睡。

     三十日陰晴半。

    辰正二刻起,茶食後,看小說,誦英文。

    與清臣久談。

    飯後,封各函,寫一函寄李相。

    至湘浦室談極久。

    清臣來,談極久。

    飯後,誦英文,看小說,收撿影相。

    至湘浦室一談。

    寫零字,看小說。

    醜初睡。

     八月初一日晴陰半。

    辰正三刻起,茶食後,接譯署電報,查對碼号一百三十九字。

    日意格來,一談。

    誦英文。

    飯後,清臣來,一談。

    誦英文,看小說。

    小睡成寐,酉初起。

    飯後,閱英文甚久。

    至逸齋室一坐。

    号《電句集錦》書頭及殼麵。

    看小說,寫零字。

    醜初睡。

     初二日晴,夜雨。

    辰正三刻起,茶食後,剃頭,誦英文。

    作七絕二首,題康侯所畫四季花卉橫幅,逸齋之帳額也。

    至清臣處一談。

    飯後,誦英文,看小說極久。

    至湘浦室一坐。

    飯後,寫零字,看小說。

    至小村處久談。

    看小說。

    閱上海寄來函牍、《申報》、新報。

    醜初睡。

     初三日陰晴半。

    辰正三刻起,茶食後,誦英文。

    清臣來,談極久。

    飯後,誦英文,寫摺扇一柄,看小說。

    清臣來,談極久。

    飯後,寫零字,看小說。

    至清臣、日意格處談極久。

    寫零字,看小說。

    醜初睡。

     初四日陰晴半。

    辰正三刻起,茶食後,誦英文,看小說,寫零字。

    飯後,寫零字,看小說。

    筱村來,談極久。

    酉正,設筵以餞筱村、丹如之行,清臣、日意格、霭堂、穆庵、冬青、湘浦、逸齋同坐。

    席散,在客廳與筱村、丹如、清臣、日意格久談。

    至湘浦室,與湘浦、逸齋久談。

    寫零字良久,看小說。

    醜初睡。

     初五日陰,微雨。

    辰正二刻起,茶食後,偕霭堂赴比德勒和福行宮,谒俄太子□□□王。

    巳初一刻發使署,巳初三刻抵車棧,與署禮部尚書達微多福暨其參讚司德爾姥周旋片刻,日本公使柳原前光夫婦亦至。

    巳正,登火車展輪。

    巳正三刻,至行宮朝房一坐,與東宮提督□□□□一談。

    午初三刻,見太子夫婦,立談片刻。

    太子妃為丹國公主,能英語,問馀何時迎眷來俄,甚願與内人晤談雲。

    辭出後,乘車另至一朝房中小宴。

    未初出宮,行一刻許登火車,申初一刻回署。

    茶食後,寫零字,看小說。

    飯後,小睡,成寐。

    起,至湘浦喜一談。

    核公文一件。

    清臣來,談極久。

    醜正睡。

     初六日晴陰半。

    巳初起,茶食後,誦英文,看小說,寫零字。

    飯後,偕霭堂至布策處送行,不晤。

    門者雲:已于昨下午啟程去矣。

    歸,至筱村室久談。

    寫零字,核公文三件。

    至日意格處一談。

    寫一函緻鬆生。

    飯後,凱生至自巴黎來,談片刻。

    至凱生室一坐,湘浦室一坐。

    寫零字,寫一函緻康侯。

    看小說。

    醜初睡。

     初七日晴。

    辰正三刻起,茶食後,誦英文,梳發。

    飯後,偕霭堂至大天主堂觀禮。

    是日為俄之先皇阿禮克散達柰福士吉誕辰,俄人尊奉以為神明者也。

    禮部尚書先期緻函各國公使。

     本日午初,公服集于堂,俄太子夫婦、兄弟屆時亦至。

    大教主率其道衆誦經祈禱,幼僧數十人歌誦相和,頗似釋氏瑜伽之儀。

    幼僧剃發長袍,甚似喇嘛,幼僧主教道衆跪拜折旋,焚香捧燭,默咒宣揚,亦略似中國僧道儀節。

    堂上無坐處,自太子以下皆免冠鹄立,無敢不肅。

    未初,誦經乃畢。

    僧衆持其香燭法器出廟遊街,各官紳或赴主教齋堂飲食茶果,或随意散歸,馀以久立倦甚,亦先歸也。

     申初到署,與清臣一談。

    看小說,寫零字。

    飯後,至筱村處談極久。

    至凱生室一談。

    閱前次所接《申報》。

    看先太傅日記類鈔,錯字甚多,信乎校書如掃落葉,淨盡實難也。

    閱上海寄來函牍、《申報》、新報。

    醜初睡。

     初八日晴。

    辰正三刻起,茶食後,筱村、丹如來辭行,一談。

    誦英文。

    至筱村處送行,一談。

    飯後,送筱村至火輪車棧,坐極久,俟其展輪而後歸。

    申初到家,清撿書籍。

    與霭堂一談。

    作七律一首。

    飯後,至湘浦室一談,凱生同坐。

    寫零字,看小說。

    醜初睡。

    枕上得詩四句。

     初九日晴。

    辰正三刻起,茶食後,剃頭,誦英文,将枕上所得句足成七律一章。

    散步室中,又作七律一章,錄稿以示凱生,一談。

    至清臣處一談。

    飯後,看小說,誦英文。

    小睡。

    未正,偕凱生、霭堂至外部署尚書熱梅尼處一坐,專為凱生先容,未談公事也。

    歸,看小說。

    又作七律一章。

    飯後,至湘浦室一坐,凱生室一坐。

    讀先太傅詩文集,寫零字。

    醜初睡。

     初十日陰,微雨。

    辰正三刻起,茶食後,試用《電句集錦》發電以達總署,摘錄俄外部照會,計一百一十五字,查五位碼數四十七号。

    飯後,寫一函緻譯署總辦。

    至湘浦室一談。

    誦英文。

    至清臣室一談。

    将所緻譯署函另繕一過,将先寫者存以備查,又加寫片函,亦鈔稿而存焉。

    飯後,寫畢。

    寫一函寄内人,未畢。

    查譯署七月晦來電,一百八十七字。

    寫寄内人函畢,看小說。

    醜初睡。

     十一日陰。

    巳初起,茶食後,為譯署拟一普噜太司特文牍稿。

    普噜太司特者譯言表理文也。

    俄以兵船脅制吾華,吾華不得已而暫棄伊犁,以收回崇星使上年所議損華利俄諸事,則必須有此表理之文,以緻俄國暨西洋各國,表明中國之暫以伊犁讓俄者,非中心之所願,長于理而诎于勢耳。

    西洋各國常有具此牍者。

    馀囑日意格拟一法文稿而不惬意,故自作一稿交諸譯官照叙法文。

     至清臣、日意格處久談。

    作七律一首。

    飯後,查電報四十九字,譯署陳少希寄邵小村者也。

    誦英文。

    查譯署初四日發來電報,三百四十字,摘錄張芗濤侍讀之疏,疏中劾紀澤不應為崇厚乞恩。

    當時發電緻譯署雲:“清議咎澤,所不遑避。

    ”固逆料有此劾矣。

    查電報畢,頭昏眼花,倦甚,靜坐片刻。

    複作七律一首,第三聯雲:“正祝奇功歸謝傅,自甘無識似桓衝。

    ”飯後,核公文二件。

    頭痛,小睡,未成寐。

    至湘浦室,與凱生談甚久。

    醜初睡。

     十二日晴。

    巳初起,茶食後,誦英文。

    僚友、傔從因本日為鍚兒周晬,衣冠來賀,酬應良久。

    清臣、日意格來,久談。

    作函緻譯署總辦,未畢。

    接譯署電報,查對碼号,飯後畢,凡一百八十五字。

    摘錄初五谕旨,因紀澤緻俄外部文牍,未将應駁諸務全行商改,俄派使赴華,遂思诿卸,嚴饬遵疊次電報與商。

    自念才智短绌,緻俄人不能相信,而決計赴京,上贻宵旰之憂,慚悚何既。

    至清臣、日意格處,将前此所拟商改全約之牍,修飾數處。

    至湘浦處久談,凱生同坐。

    作電報寄譯署,飯後畢。

    查編碼号,醜正乃畢。

    倦甚而睡,仍未正繕。

     十三日晴。

    巳初起,茶食後,作函緻譯署總辦畢。

    至清臣、日意格處久談。

    梳發。

    飯後,體中不适,散步良久。

    未正,偕霭堂至外部,拜熱梅尼,不晤。

    歸,至清臣、日意格處一談,回室散步良久。

    作一照會稿緻熱梅尼,寫一函答仲妹,寫一禀呈九叔父。

    飯後,将禀印一通稿,填首尾為五分,一呈四叔父,馀分寄栗弟、諸妹、女兒、劉伯固。

    小睡片刻。

    清撿電報,查譯署來電七十字,旨命争幾條為轉圜地步,較前旨放鬆矣。

    至日意格處一談。

    醜初睡,寅初乃成寐。

    是日為先妣歐陽侯太夫人六周年忌辰,以眷屬不在此,未設奠。

     十四日陰雨。

    卯正醒,展轉不複成寐,辰初起。

    茶食後,作電函寄譯署,一百八十四字,查編碼号,未畢。

    清臣、日意格來,久談。

    封發家報。

    飯後,散步良久。

    未正,偕霭堂至外部署尚書熱梅尼處,先有德國署公使在室,馀在外廳久坐。

    署亞細亞股總辦□□□□陪談,寒喧而已。

    德署使去,至熱坐室談極久,傳旨請其電奏俄皇,留布策在俄議約,良久乃允奏。

    □□□□執筆以記語言。

    歸,至清臣、日意格處一談。

    複同至馀室觀張挂之地圖,談論甚久。

    飯後,清臣複來一談,散步良久。

    體中不适,小睡,不成寐。

    閱張香濤去臘奏稿二件,誦英文,閱上海寄來函牍、《申報》、新報。

    醜正睡。

     十五日晴。

    巳初起,僚友、傔從賀節。

    茶食後,将昨日外部問答摘錄,電寄譯署。

    與清臣、日意格在廳中考究透光銅鏡之理。

    鏡背麵有花有字,正麵映日而花紋字迹顯于返照之中。

    西人以為,磨鏡時背麵凹凸不一,則剛柔不同,故正麵無迹而實有迹。

    馀尚未深信其理,與清臣辯論良久。

    飯後,寫一函寄康侯,至凱生室久談,為湘浦閱詩二首,看小說。

    小睡,酉正起。

    陪僚友飲宴,席散,與日意格談極久。

    作七律一首,書而印之以示僚友。

    寫一函寄内人。

    至凱主室談極久。

    醜正睡。

     十六日晴。

    巳初起,茶食後,封發寄内人函,剃頭。

    寫中國準駁崇約節略一,□□□畢。

    至清臣處久談。

    至湘浦室談極久,凱生同坐。

    著小說,誦英文。

    小睡片刻。

    酉正,慶霭堂、桂冬青、塔穆庵請宴,戌初三刻散。

    又請至倭匹拉官戲園觀劇,官坐在禦座旁;譯法戲為俄語聲調,音樂均與法同。

    子正歸,醜初二刻睡。

     十七日晴。

    巳初起,茶食後,用《電句集錦》查李相來電,《電報新法》查譯署來電。

    飯後,編電報二百馀字寄李相。

    清臣來,談甚久。

    查電報碼号畢。

    飯後,另紙将電号繕清。

    至湘浦室談甚久。

    清撿案頭。

    濯足。

    醜初睡。

     十八日晴。

    巳初起,茶食後,誦英文。

    英駐俄署使白龍铠來,談極久。

    飯後,小睡,成寐。

    至湘浦室、凱生室各談極久。

    飯後,核函稿三件。

    接外部答函,雲俄皇允召布策回俄相商,為之稍慰。

    編電報五十八字寄譯署,查碼号畢。

    至穆庵室一談。

    日意格來,談極久。

    編電報寄李相,未畢。

    醜正睡。

     十九日晴。

    巳正起,發寄李相電報,看小說,誦英文。

    清臣來,久談,飯後,複來久談。

    至湘浦室、凱生室各久談。

    小睡,成寐。

    飯後,看小說。

    至湘浦室一坐。

    寫零字,寫一函寄内人。

    閱上海寄來函牍、《申報》、新報。

    閱李季泉函,知女兒廣璿于端午節後,複患内搐之疾,危笃滋甚。

    遇人不淑,遘此沉疴,抑鬱日深,膏盲受損,此兒終恐有性命之憂。

    骨肉乖隔四萬馀裡,無術以救之,東望零涕而已。

    閱《申報》,知九叔父奉旨入觐,不知何日成行。

    加寫片函寄内人,編電數語,将寄滬以探女兒息耗。

    醜正睡。

     二十日晴。

    巳初起,茶食後,梳發。

    清臣來,久談。

    誦英文。

    頭痛,小睡。

    飯後,誦英文。

    至湘浦室久談。

    小睡。

    飯後,至清臣、日意格處久談。

    寫一函加緻劉岘莊制軍。

    批應複之英字函意,屬清臣拟稿。

    醜初睡。

     廿一日晴,夜雨。

    巳初起,茶食後,翻閱類書良久,誦英文。

    飯後,至湘浦室久坐,凱生同談。

    小睡,未成寐。

    誦英文。

    清撿案頭暨屜中電報等件。

    飯後,至清臣、日意格處談極久。

    閱英文。

    編電報寄譯署,論法與安南事。

    醜初睡。

     廿二日陰。

    巳初一刻起,茶食後,作仄韻七言排律一首,核公文五件。

    飯後,誦英文。

    至湘浦室,與凱生談極久。

    閱英文。

    體中不适,小睡發汗。

    至霭堂室一坐。

    飯後,至凱生室,觀凱生、霭堂圍棋半局,立談良久。

    翻閱《綱鑒》,寫零字。

    醜初睡。

    清臣為我購得俄國曆代帝王圖像一幅,始于第一朝柳利克王,即位于耶稣降生後八百六十二年,當中國五代時梁末帝龍德二年壬午(注:此處有誤),遼耶律阿保機之天讚元年也,因譯而次之雲。

    柳利克王在位十七年,額列格在位三十四年,伊格爾在位三十二年。

     光緒六年八月廿三日晴。

    巳正起,茶食後,剃頭,誦英文。

    與清臣談極久。

    飯後,寫一函寄内人,一函寄鬆生。

    署外部尚書熱梅尼來,一談。

    至清臣、日意格室談極久。

    至湘浦室久談。

    誦英文。

    飯後,翻閱《綱鑒》。

    至湘浦室久談,霭堂同坐。

    将昨日所作仄韻七言排律改為七律。

    醜初睡。

     廿四日晴,夜微雨。

    巳初起,茶食後,翻閱類書。

    寫新聞紙一段,論吾華向俄索白彥虎事,托日意格寄法。

    誦英文。

    飯後,至清臣、日意格處久談。

    查對譯署十八日來電碼号九十四字。

    至湘浦室一坐。

    閱英文。

    飯後,将新購之中俄邊界小圖俄人所刻者,注華字數十處。

    寫一函寄康侯,一函寄仲妹。

    複将昨夜所改七律另作一章,仍不惬意。

    醜初睡。

     廿五日陰。

    巳初起,茶食後,将所作詩二章皆繕出。

    偕霭堂至玉石店一觀,孔雀石、青金石最夥,價皆昂于中國。

    亦偶有中國萊城碧玉器物,且有镌中國詩字者,蓋皆自華來也。

    歸,飯後,體中不适,靜坐片刻。

    清臣來,談極久。

    至湘浦室久談。

    飯後,偕從官至車棧迎接邵小村。

    酉正一刻,同車而歸。

    小村在馀室談極久。

    至湘浦室,與小村一談。

    編電報寄譯署,□□□□字。

    醜初睡。

     廿六日晴。

    巳初起,茶食後,誦英文。

    飯後,閱課卷三本。

    至小村室久談,至夏幹室久談。

    核函稿五件。

    飯後,至湘浦室久談,桂冬青同坐。

    誦英文。

    至小村室一談,凱生同坐。

    閱英文良久。

    醜初睡。

     廿七日雨晴半,申刻雨雹,夜雨霸。

    巳初起,茶食後,梳發,誦英文,寫一函寄内人。

    至清臣、日意格處一談。

    飯後,複至清臣、日意格處一談。

    未正,偕霭堂至外部,與熱梅尼一談。

    出至外廳遇布策,談甚久。

    歸,核緻譯署總辦函稿,未畢。

    飯後,小村來,一談。

    核函稿畢。

    核公文一件。

    釘格紙本二冊。

    至湘浦室一談。

    至小村室,觀小村、凱生圍棋一局。

    醜初睡。

     廿八日陰晴半,夜雨霰。

    辰正三刻起,茶食後,在室中徘徊良久,清撿案頭,誦英文。

    與清臣、日意格一談。

    飯後,看小說。

    清臣來,一談。

    布策來,談約章極久。

    客去,至凱生室立談極久,小村後至,同談。

    飯後,至清臣室一談,湘浦室一坐。

    閱英文。

    至小村室談極久。

    醜初睡。

     廿九日陰,早霰,雨竟日,數陣不甚大,夜複雨。

    巳初一刻起,茶食後,靜坐良久,誦英文。

    體中不适,十日未如廁,服丸藥下之。

    飯後,小村來,談甚久。

    偕霭堂拜布策,久談。

    拜日本公使柳原前光,談極久。

    酉初歸。

    飯後,核改緻布策函。

    閱昨日問答節略。

    至清臣、日意格處談甚久。

    至小村室,觀小村、凱生圍棋一局。

    閱上海寄來函牍、《申報》、新報。

    閱介石弟函,知符卿弟于六月廿八未刻去世,傷哉!符卿弟性情笃摯,體度厚重,保家之子,載福之器也,而竟夭折,何耶?前日寄總署函頗有訛誤,已發行矣,編電寄巴黎取歸。

    核改函稿良久。

    醜正睡。

     九月初一日陰晴半,微雨。

    展正二刻起。

    清臣、霭堂、日意格來,商訂緻布策函良久。

    茶食後,查譯署總辦寄來電報碼号九十八字。

    編電寄譯署,一百三字。

    寫一函寄内人。

    飯後,寫一函寄康侯。

    編電報答陳荔秋。

    清臣來,一談。

    閱課卷四本。

    剃頭。

    體中不适,頭痛,小睡,酉正起。

    飯後,至湘浦室一談,至小村室久談。

    查李相來電,未畢,令翻譯官塔克什讷代查。

    作策問一道,以試使署從官。

    醜初睡。

     初二日陰,雨數陣。

    辰正起,編電報寄譯署。

    交穆庵查碼号。

    又編電寄李相,自查碼号。

    誦英文。

    飯後,誦英文。

    至小村室一談。

    觀小村、凱生圍棋一局。

    至清臣室久談。

    飯後,至凱生室一談。

    作一聯挽符卿弟雲:“傷哉符卿如我弟,性情笃摯,而夭天年,從何處更談果報;慰吾叔父有諸孫,頭角峥嵘,以繩祖武,看他時都作英賢。

    ”寫一禀呈九叔父,寫一函寄思臣弟,未畢。

    看課卷三本,編定甲乙,寫名次一紙。

    醜正睡。

     初三日陰晴半。

    巳初起,茶食後,閱翻譯官所書前月廿八日與布策問答節略。

    寫緻思臣弟函畢。

    寫一函寄介石弟,一函寄李季泉。

    飯後,寫一函寄栗弟,寫一函寄劉伯固,未畢。

    未正,布策帶翻譯官孟第來,談極久,小村與翻譯官三人同坐。

    酉初,客始去,與小村一談。

    飯後,至清臣、日意格處一談。

    寫緻伯固函畢,加寫緻洪琴西函數行,加寫緻湯小秋函一紙,寫一函寄諸妹。

    将所寫各函印稿存之。

    至凱生室一坐。

    清撿屜中零字、雜稿極久。

    醜初睡。

     初四日大雪數陣。

    巳初起,茶食後,閱中俄約章會要。

    誦英文極久。

    飯後,将往來電報彙次印存,申初畢。

    閱譯官所錄昨日與布策問答語。

    此次辯難,往複話句益多,譯官記憶不全,馀所自記者略增數處,仍未全也。

    核公文四件。

    清臣來,一談。

    飯後,寫一函寄鬆生,寫一函寄内人。

    至小村室談極久。

    閱英文。

    編電報寄譯署,五十四字。

    醜初睡。

    得譯署前月廿七日電報,披衣查之,百廿字。

     初五日陰。

    巳初起,茶食後,編電報寄譯署,二百九十四字,飯後,畢。

    至小村室一談。

    梳發。

    清臣來,一談。

    至清臣室,與日意格查對地圖極久。

    補編電寄譯署,四十七字。

    至清臣處一談。

    閱中國輿圖良久。

    至小村室,觀小村、凱生圍棋一局,局罷一談。

    批記俄國曆代帝王像圖。

    誦英文。

    醜初睡。

     初六日晴陰半。

    巳初起,茶食後,寫片函加緻洪琴西。

    分封寄華各函。

    清撿案頭及室中零件。

    清臣來,久談。

    飯後,徘徊良久。

    未初,布策來,談極久。

    申正客去。

    編電報寄譯署□□□字。

    飯後,清臣、日意格來,久談。

    至湘浦室一坐。

    至小村室,觀小村、凱生圍棋一局,局罷一談。

    閱上海寄來函牍。

    閱仁山寄來新屋圖,斟酌分派居室,久而未定。

    閱京報。

    醜初睡。

     初七日晴陰半。

    巳初起,茶食後,将巴黎屋圖批識,分派僚屬居住。

    寫一函寄康侯,一函寄内人。

    日意格來,一談。

    寫一函寄鬆生。

    飯後,閱英文,批字典。

    至湘浦室一坐。

    至筱村室觀棋一局,局罷談極久。

    誦英文。

    飯後,與凱生象戲三局。

    閱譯官所記初六日與布策問答節略,閱英文。

    醜初睡。

     初八日晴陰半。

    辰正起,茶食後,誦英文,畫格一紙。

    清臣來,一談。

    飯後,查譯署來電碼号九十九字,編電寄譯署一百七十四字。

    至小村室一談。

    偕霭堂、冬青至市肆遊觀,購紙墨等物,酉初歸。

    飯後,畫格良久,核函稿三件。

    至凱生室一談,小村同坐。

    閱倫敦轉譯滬電,知璿兒小愈,憂懷稍釋,然久病延纏,終屬可慮。

    醜初睡。

     初九日陰。

    巳初起,茶食後,日意格來,一談。

    修整笙、阮甚久。

    飯後,清臣、日意格來,久談。

    誦英文,閱英文,寫零字。

    飯後,至凱生室久談,小村同坐。

    日意格後至,同談片刻。

    寫一函緻康侯。

    閱英文。

    醜初睡。

     初十日雨。

    辰正二刻起,體中不适,茶食後,複睡良久。

    誦英文。

    飯後,閱英文,寫零字。

    未正,偕霭堂至外部,與熱梅尼一談。

    至布策處,談甚久。

    歸,至小村室一談。

    飯後,寫零字。

    小睡,未成寐。

    戌正,至倭匹拉觀劇四折,湘浦為主人也。

    子初二刻歸,醜初睡。

     十一日陰。

    巳初起,茶食後,編電寄譯署,一百七十四字。

    至小村室一談。

    作一照會稿,将譯緻外部。

    至小村室立談片刻。

    飯後,小村來,久談。

    誦英文。

    圈記《電信新法》應删之字。

    飯後,至湘浦室一坐。

    核函稿五件。

    與凱生象戲一局,未終。

    清臣來,談極久。

    棋局終,寫一函寄内人,一函寄仲妹。

    閱英文。

    醜初睡。

     十二日晴,夜雪。

    巳初起,茶食後,封發昨夜所寫兩函,梳發,誦英文,圈記《電信新法》畢。

    飯後,閱英文。

    至湘浦室一坐,核閱湘浦所開京中賬單。

    督仆役移置器具。

    酉正,請小村、凱生、霭堂、清臣、日意格便飯。

    席散後,坐廳中談極久。

    寫摺扇一柄。

    閱英文。

    醜初睡。

     十三日陰。

    巳初起,茶食後,誦英文。

    飯後,閱英文。

    未正,偕清臣至英使署,與英署使白龍铠談極久,申正歸。

    至湘浦室一坐。

    飯後,至逸齋室一坐,與清臣、日意格在客廳中談甚久。

    小村來,談甚久。

    寫一函寄内人。

    閱上海寄來函牍、《申報》等件。

    解衣後,在床查北洋來電三十五号。

    醜正睡。

     十四日晴,夜雪。

    辰正起,茶食後,查譯署初六日來電,二百九字。

    誦英文。

    飯後,日意格來,一談。

    未正,偕日意格拜馬塞羅施太太,談極久。

    荷蘭人嫁于俄,無夫無子,頗有産業,年高而以學問自娛者也。

    自稱喜讀華書,考究中華事實。

    然仍係俄人翻譯之本。

    申正歸,頭痛惡寒,小睡良久。

    酉初起,飯後,閱英文。

    至小村處談極久,清臣處談極久。

    閱英文。

    醜初睡。

     十五日晴,夜雨甚大。

    辰正二刻起,茶食後,誦英文。

    巳正,偕霭堂、穆庵至市肆購測度筆及展圖機架等物,午正歸。

    飯後,剃頭。

    清臣來,談極久。

    核函稿十馀件,夜畢。

    飯後,閱英文。

    至小村室談極久,凱生同坐。

    閱孫詩樵(沄)《馀墨偶談》良久,在時人詩話中取舍尚不甚謬。

    醜初睡。

     十六日陰,日中雪,夜大雪。

    巳初起,茶食後,誦英文。

    清臣來,談甚久。

    飯後,日意格來,一談。

    寫一函緻左爵相,甚長,為糖闆所污,飯後。

    重錄一過。

    至凱生室談甚久,小村同坐。

    将所譯俄國曆代帝王名及在位年數錄于前冊日記之末。

    清撿案頭零件。

    醜初睡。

     十七日陰晴半。

    巳初起,茶食後,誦英文。

    清臣來,談甚久。

    飯後,看英人話規。

    未正,偕霭堂至外部,與熱梅尼談極久,申正歸。

    至小村室一談。

    至清臣、日意格處一談。

    飯後,編電寄譯署二百八字。

    至小村處一談,觀圍棋一局,局終複久談。

    外部随員布羅塞來,以所錄日間問答語見示,問有誤否,為改正二處。

    閱英文。

    醜初睡。

     十八日陰,微雪。

    巳初起,茶食後,誦英文,核閱譯官所錄昨日外部問答節略。

    寫一禀呈九叔父。

    印電報良久。

    飯後,核緻總理衙門函稿二件。

    寫一函緻李相。

    飯後,寫一函寄介石、思臣兩弟。

    至筱村室觀圍棋一局,與凱生象棋一局。

    與小村、凱生談俄事甚久。

    寫一函寄劉伯固,一函寄諸妹,閱上海寄來文報。

    編電寄李相,六十六字。

    醜初睡。

     十九日大雪,午後止,見日。

    巳初起。

    清臣來,一談。

    茶食後,切紙良久。

    寫一函寄李季泉,一函寄栗弟,一函寄劉芝田。

    飯後,寫一函寄鄧洪芳,另寫一函寄介石弟,開單送鄉間戚串度歲之資。

    申初一刻,偕霭堂出門,至機器店一觀,酉初歸。

    飯後,徘徊良久。

    至湘浦室一坐。

    至小村室演棋譜一局,與凱生象戲二局,與二人久談。

    歸家後,夏幹來,一談。

    醜初睡。

     廿日陰。

    巳初起。

    茶食後,梳發。

    因電報書磨擦破損,裁紙襯之。

    閱英文,飯後。

    複閱良久。

    布策來,久談。

    封發寄華各函。

    飯後,至日意格處一談。

    畫電碼良久。

    至小村室一談,象戲一局,局終,複久談。

    寫一函寄鬆生。

    查總署十四日電報,一百六字。

    醜正睡。

     廿一日晴陰半,傍夕雪。

    巳初二刻起,茶食後,誦英文。

    飯後,至清臣、日意格處談極久。

    申正,小睡,成寐。

    酉初二刻起,靜坐片刻。

    酉正,小村請宴,僚友均同坐。

    戌初二刻席散,在廳中與小村、凱生、清臣、日意格、夏幹久談。

    胃中不适,運氣良久。

    看《綱鑒正史約》宋元之際。

    至小村室談極久。

    醜初睡。

     廿二日陰晴半。

    巳初二刻起,茶食後,剃頭。

    清臣來,一談。

    編電報拟寄譯署,至小村室示之。

    小村不謂然,遂不複寄。

    誦英文。

    試演切紙機器,購存署中者也。

    飯後,複切良久。

    胃中不适,嘔吐良久,和衣而卧。

    申正起,清臣來談,酉初去。

    飯後,至夏幹室久坐,至小村室觀圍棋二局,與凱生象戲二局。

    寫英字函答女兒廣珣。

    醜正睡。

     廿三日晴。

    巳初起,茶食後,誦英文,看小說。

    飯後,釘書三本。

    清臣來,談極久。

    核閱霭堂所錄廿日馀與布策問答節略。

    飯後,至湘浦室一談,至小村室談極久。

    象戲二局。

    看小說。

    醜正睡。

     廿四日雪。

    巳初起,茶食後,誦英文,看小說。

    飯後,日意格、高狄野來,一談。

    未正,偕霭堂至外部,與熱梅尼談甚久,布策、孟第同坐。

    拜法國駐俄署使多梅尼,談甚久,申正歸。

    看小說。

    酉正,凱生請宴,僚友同坐。

    席散,與小村、凱生、清臣、夏幹、日意格在客廳坐談片刻。

    看小說。

    醜初睡。

     廿五日陰。

    巳初起,茶食後,誦英文,看小說。

    飯後,閱霭堂所錄昨日在外部問答語。

    至小村室一談。

    飯後,日意格來,一談。

    看小說。

    寫一函寄内人。

    清臣來,久談。

    至凱生室一坐。

    看小說。

    醜初睡。

     廿六日陰。

    巳初起,茶食後,梳發,誦英文,看小說。

    飯後,複看良久。

    未初二刻,偕日意格拜法署使多梅尼之夫人,一談,歸。

    偕清臣至英署使白龍铠處,談極久,申正歸。

    看小說。

    飯後,徘徊良久。

    至湘浦室,與小村久談。

    看小說。

    醜初睡。

     廿七日雪。

    巳初起,茶食後,誦英文,看小說。

    飯後,閱英名士遂夫特之文。

    未正,偕霭堂至市肆,購保險鐵櫃一具,以藏使署關防及券票要件。

    俄都房屋多以木代磚石,城中火警日數十作,使署之屋極大,分賃十馀姓,智愚雜處,尤慮失事,因以三百六十盧布購此櫃以備不虞。

    櫃以夾層鋼鐵為之,夾層之中實以藥屑,火不能■;重門之鎖皆極堅牢,又機括奧妙,不演習則不能開,蓋不獨備火警,兼能防賊盜也。

    申初二刻歸。

    頭痛,睡成寐。

    起,核函稿未畢。

    飯後,督仆從安置鐵櫃。

    核函藁二件畢。

    至夏幹室一談,湘浦室一談。

    看小說。

    醜初睡。

     廿八日晴陰半,未、申間雪。

    巳初起,茶食後,誦英文,看小說。

    飯後,閱課卷二本。

    至小村室一談,凱生同坐。

    與小村象戲一局。

    看小說。

    清臣來,一談。

    飯後,看小說極久。

    清撿要件藏鐵櫃中。

    閱上海寄來函牍、《申報》等件。

    醜初睡。

     廿九日陰雪,未刻見日影。

    巳初起,茶食後,剃頭,誦英文,看小說。

    飯後,偕小村、霭堂、冬青至外部,與熱梅尼一談,未正二刻歸。

    日意格來,一談。

    閱課卷四本。

    編電報九十二字寄譯署。

    至小村室一談,觀圍棋半局。

    飯後,至日意格室,與高狄野一談;清臣、日意格繼至,同談。

    查譯署十八日來電,百四十二字。

    至小村室一談,觀棋半局。

    又查譯署十七日來電,二百六字。

    小村來,談極久。

    醜正睡。

     三十日陰,日中雪。

    巳初起,茶食後,編電報一百八十八字寄總署,查碼号甚久。

    午初二刻,英駐俄署使白龍铠來,一談。

    客去,清臣複坐談甚久。

    未正乃飯。

    飯後,至小村室一談,觀圍棋半局。

    清撿案頭,閱課卷一本。

    飯後,誦英文。

    至小村室一談,觀圍棋半局。

    日意格來,一談。

    戌正一刻,法駐俄署使伯爵多梅尼及其夫人來,談極久,亥正乃去。

    閱上海寄來函牍、《申報》。

    醜正睡。

     十月初一日陰,日中微雪。

    巳初起,茶食後,誦英文。

    小村來,談甚久。

    飯後,寫一函寄女兒廣璿,一函寄内人。

    至清臣處久談,看地圖良久。

    飯後,至湘浦室一坐,凱生室一坐,小村同談。

    至小村室,與凱生象戲二局。

    寫一禀呈四叔父。

    看小說。

    醜初睡。

     初二日陰,午間微雪,近地即消。

    巳初起,茶食後,誦英文,看地圖良久。

    清臣來,一談。

    飯後,靜坐良久。

    未正,偕霭堂至布策家,見其夫人,久談。

    出,遇布策自外歸,複登樓一坐,申初二刻歸。

    看小說,閱課卷二本。

    飯後,至清臣室一談。

    将課卷編次甲乙,寫名單及本月課題印而發之。

    至小村室久談,象戲一局,亦甚久。

    看小說。

    醜初睡。

     初三日陰,微雪。

    巳初起,茶食後,梳發。

    誦英文。

    清臣來,一談。

    飯