第二章
關燈
小
中
大
老實說,我不喜歡這種玩意兒。
雖說我也打算賭一賭,但是決不想一上手就替别人幹。
我不禁感到有點怅然,走進賭場的時候,心情十分沮喪。
乍一看,這裡的一切都不順眼。
我真看不慣世界各國報紙、主要是俄國報紙那種人雲亦雲的腔調。
幾乎每年春天,那些撰稿人總要談論兩件事情:第一,萊茵河區一些城市的賭場富麗堂皇,豪華無比;第二,賭桌上放着一大堆一大堆金子。
他們寫這樣的文章,倒不是因為受了人家的賄賂,而是僅僅出于湊湊熱鬧、吹捧吹捧而已。
這種鬼地方哪裡談得上什麼富麗堂皇,賭桌上哪裡有一大堆一大堆金子,連金子粉末也未必能見到。
當然,在整個季節裡,偶爾也會有個怪人突然光臨,一個英國人,或者一個亞洲人,比如說今年夏天來了個土耳其人,冷不防地賭很大的輸赢;其餘的人下的賭注都很小,賭桌上的錢平均也很少。
我走進賭場(我一生中還是第一次),一時還沒有下決心賭。
人又很擁擠。
倘若我自己要賭,那我會拔腿就走,不賭了。
坦白說,我的心撲通撲通地跳,血液已經不平靜;我想必有先見之明:我是不會這樣太太平平離開魯列津堡的;我的命運必定會有一個急遽的變化。
既然如此,那就聽天由命吧。
我對輪盤賭抱這樣大的希望,看來似乎很可笑,但是我覺得更可笑的是一般人的傳統成見,他們認為寄希望于賭博是荒謬的、愚蠢的。
為什麼賭博比别的掙錢方法(比如說做生意)更壞?是的,一百個人中間隻有一個人會赢錢。
但是,這跟我有什麼相幹? 今天晚上我決定先細細觀察一番,決不輕舉妄動。
今天晚上即使事與願違,那也純屬無意中的行為失檢&mdash&mdash我的看法是這樣。
何況我必須研究一下輪盤賭,因為盡管我平時如饑似渴地看過無數篇關于輪盤賭的描寫,但是在我親眼目睹以前,我根本不懂它是怎麼個賭法。
首先,我覺得一切都那麼龌龊&mdash&mdash精神上的卑鄙龌龊。
我根本不是說幾十個甚至幾百個圍在賭台旁邊的那些惶惶不安、貪得無厭的人。
一心想赢得快些,赢得多些,我根本看不出這樣的願望有什麼卑鄙龌龊的地方。
可是,當人家辯護說:&ldquo不過是小賭而已,&rdquo一個飽食終日的道德家卻回答說:這樣更壞,因為連貪心也很渺小&mdash&mdash我總覺得這個道德家的思想很愚蠢。
其實,貪心大還是小&mdash&mdash還不是一回事。
這是個相對而言的問題。
羅特希爾德1覺得是區區小數,我認為是一筆巨款,至于押注赢錢,人們不光是在輪盤賭台上,而且到處都在互相巧取豪奪。
押注赢錢是不是卑鄙&mdash&mdash這是另外一個問題。
我在這裡不打算作解答。
由于我自己狂熱地一心想赢錢,當我跨進賭場的時候,這種貪婪以及諸如此類的醜惡心理可以說是正中我的下懷。
大家不必互相謙讓,可以公開地為所欲為,倒也是件痛快的事情。
為什麼要欺騙自己呢?這是一種無聊透頂、揮霍無度的玩意兒!乍一看,這一大幫子玩輪盤賭的賭客圍在賭台旁邊,對賭博的那種嚴肅、緊張甚至虔敬的神氣是很不雅觀的。
所以這裡就有明顯的區别,一種賭博稱之為下等賭博,一種賭博是适合上等人玩的。
兩種賭博:一種是紳士玩的,另一種是下等人玩的,金錢至上,一般賭徒熱衷的賭博。
這是有嚴格區别的,可是這種區别實際上是毫無意義的!比如說,一個紳士可以押上五個或十個金路易2,很少押更多的錢,不過,如果他非常有錢,也可能押上一千法郎,但純粹是為了玩耍玩耍,為了解解悶,純粹是為了看看赢錢或輸錢的過程,根本不應該對赢錢的事發生興趣。
赢錢以後,他可能笑出聲來,可能跟周圍的人攀談幾句,甚至可能一次又一次地加倍押注,但是這樣做僅僅是出于好奇,為了看看運氣,為了計算計算,而不是由于想赢錢的卑俗欲望。
總而言之,對所有這些賭台、輪盤賭和三十到四十3,他都應該看作純粹為自己取樂解悶的玩意兒。
對莊家設置的誘餌和圈套,他必須毫不在意。
最好不過的是,他認為所有其餘的賭徒,所有這些為一塊錢而發抖的芸芸衆生都跟他自己一樣有錢,跟他自己一樣是紳士,他們賭錢也純粹是為了消遣解悶。
這種對現實的茫然無知,對人的天真看法,當然可算是十足的貴族派頭了。
我見到過,許多母親讓自己的天真爛漫的女兒,那些十五六歲的小姐出來見見世面,給她們幾個金币,教她們怎樣賭博。
小姐們不論輸赢,總是微笑着,離開的時候顯出一派心滿意足的樣子。
有一回,我們的将軍威風凜凜地來到賭桌跟前,仆人急忙給他端來一把椅子,但是他沒理會仆人。
他慢騰騰地掏出錢袋,慢騰騰地從錢袋裡掏出三百金法郎,押在黑上,赢了。
他沒拿走赢的錢,讓它留在桌面上。
轉出來的又是黑,他這一回也不拿走錢,第三次轉出來的是紅,他一下子失掉了一千二百法郎。
他笑嘻嘻地離去,一副若無其事的神氣。
我深信他心裡是舍不得的,假如賭注大兩三倍,他也會克制不住自己,露出激動的樣子來。
不過,我也親眼看到一個法國人先赢錢,後來輸了三萬法郎,卻還是高高興興,若無其事。
一個真正的紳士,即使輸得傾家蕩産
雖說我也打算賭一賭,但是決不想一上手就替别人幹。
我不禁感到有點怅然,走進賭場的時候,心情十分沮喪。
乍一看,這裡的一切都不順眼。
我真看不慣世界各國報紙、主要是俄國報紙那種人雲亦雲的腔調。
幾乎每年春天,那些撰稿人總要談論兩件事情:第一,萊茵河區一些城市的賭場富麗堂皇,豪華無比;第二,賭桌上放着一大堆一大堆金子。
他們寫這樣的文章,倒不是因為受了人家的賄賂,而是僅僅出于湊湊熱鬧、吹捧吹捧而已。
這種鬼地方哪裡談得上什麼富麗堂皇,賭桌上哪裡有一大堆一大堆金子,連金子粉末也未必能見到。
當然,在整個季節裡,偶爾也會有個怪人突然光臨,一個英國人,或者一個亞洲人,比如說今年夏天來了個土耳其人,冷不防地賭很大的輸赢;其餘的人下的賭注都很小,賭桌上的錢平均也很少。
我走進賭場(我一生中還是第一次),一時還沒有下決心賭。
人又很擁擠。
倘若我自己要賭,那我會拔腿就走,不賭了。
坦白說,我的心撲通撲通地跳,血液已經不平靜;我想必有先見之明:我是不會這樣太太平平離開魯列津堡的;我的命運必定會有一個急遽的變化。
既然如此,那就聽天由命吧。
我對輪盤賭抱這樣大的希望,看來似乎很可笑,但是我覺得更可笑的是一般人的傳統成見,他們認為寄希望于賭博是荒謬的、愚蠢的。
為什麼賭博比别的掙錢方法(比如說做生意)更壞?是的,一百個人中間隻有一個人會赢錢。
但是,這跟我有什麼相幹? 今天晚上我決定先細細觀察一番,決不輕舉妄動。
今天晚上即使事與願違,那也純屬無意中的行為失檢&mdash&mdash我的看法是這樣。
何況我必須研究一下輪盤賭,因為盡管我平時如饑似渴地看過無數篇關于輪盤賭的描寫,但是在我親眼目睹以前,我根本不懂它是怎麼個賭法。
首先,我覺得一切都那麼龌龊&mdash&mdash精神上的卑鄙龌龊。
我根本不是說幾十個甚至幾百個圍在賭台旁邊的那些惶惶不安、貪得無厭的人。
一心想赢得快些,赢得多些,我根本看不出這樣的願望有什麼卑鄙龌龊的地方。
可是,當人家辯護說:&ldquo不過是小賭而已,&rdquo一個飽食終日的道德家卻回答說:這樣更壞,因為連貪心也很渺小&mdash&mdash我總覺得這個道德家的思想很愚蠢。
其實,貪心大還是小&mdash&mdash還不是一回事。
這是個相對而言的問題。
羅特希爾德1覺得是區區小數,我認為是一筆巨款,至于押注赢錢,人們不光是在輪盤賭台上,而且到處都在互相巧取豪奪。
押注赢錢是不是卑鄙&mdash&mdash這是另外一個問題。
我在這裡不打算作解答。
由于我自己狂熱地一心想赢錢,當我跨進賭場的時候,這種貪婪以及諸如此類的醜惡心理可以說是正中我的下懷。
大家不必互相謙讓,可以公開地為所欲為,倒也是件痛快的事情。
為什麼要欺騙自己呢?這是一種無聊透頂、揮霍無度的玩意兒!乍一看,這一大幫子玩輪盤賭的賭客圍在賭台旁邊,對賭博的那種嚴肅、緊張甚至虔敬的神氣是很不雅觀的。
所以這裡就有明顯的區别,一種賭博稱之為下等賭博,一種賭博是适合上等人玩的。
兩種賭博:一種是紳士玩的,另一種是下等人玩的,金錢至上,一般賭徒熱衷的賭博。
這是有嚴格區别的,可是這種區别實際上是毫無意義的!比如說,一個紳士可以押上五個或十個金路易2,很少押更多的錢,不過,如果他非常有錢,也可能押上一千法郎,但純粹是為了玩耍玩耍,為了解解悶,純粹是為了看看赢錢或輸錢的過程,根本不應該對赢錢的事發生興趣。
赢錢以後,他可能笑出聲來,可能跟周圍的人攀談幾句,甚至可能一次又一次地加倍押注,但是這樣做僅僅是出于好奇,為了看看運氣,為了計算計算,而不是由于想赢錢的卑俗欲望。
總而言之,對所有這些賭台、輪盤賭和三十到四十3,他都應該看作純粹為自己取樂解悶的玩意兒。
對莊家設置的誘餌和圈套,他必須毫不在意。
最好不過的是,他認為所有其餘的賭徒,所有這些為一塊錢而發抖的芸芸衆生都跟他自己一樣有錢,跟他自己一樣是紳士,他們賭錢也純粹是為了消遣解悶。
這種對現實的茫然無知,對人的天真看法,當然可算是十足的貴族派頭了。
我見到過,許多母親讓自己的天真爛漫的女兒,那些十五六歲的小姐出來見見世面,給她們幾個金币,教她們怎樣賭博。
小姐們不論輸赢,總是微笑着,離開的時候顯出一派心滿意足的樣子。
有一回,我們的将軍威風凜凜地來到賭桌跟前,仆人急忙給他端來一把椅子,但是他沒理會仆人。
他慢騰騰地掏出錢袋,慢騰騰地從錢袋裡掏出三百金法郎,押在黑上,赢了。
他沒拿走赢的錢,讓它留在桌面上。
轉出來的又是黑,他這一回也不拿走錢,第三次轉出來的是紅,他一下子失掉了一千二百法郎。
他笑嘻嘻地離去,一副若無其事的神氣。
我深信他心裡是舍不得的,假如賭注大兩三倍,他也會克制不住自己,露出激動的樣子來。
不過,我也親眼看到一個法國人先赢錢,後來輸了三萬法郎,卻還是高高興興,若無其事。
一個真正的紳士,即使輸得傾家蕩産