第四章
關燈
小
中
大
過了一個月左右,吉姆回答法庭的诘問,想老實說出這回事變的真相,講到那條船時候,他說:“不管那條船滑過什麼東西,我隻覺得船很容易就溜過去了,好像一條長蟲爬過一根竹杆。
”這個比喻的确很合式。
審問的目的是要找出事實,審問的地點是東方一個港口的警察廳。
他高高地站在證人席裡。
在這所清冷寬爽的房子裡,他雙頰卻燒得通紅。
上頭有風扇的大架高挂着,慢慢地搖來搖去,底下有許多眼睛釘着他,從黑色的臉,從白色的臉,從紅色的臉,從注意得出了神的臉上望出來,好像這班坐在窄凳子上一行一行排得很整齊的人們都給他的聲音迷住了。
他說話很大聲,自己聽到也有一點兒驚奇,覺得這是世上唯一聽得到的聲音,大概因為那些要他回答的明明白白的問話好像聚到他心頭,叫他苦痛難堪——默默地、銳利地戳刺他的心兒,好像是他自己良心的可怕責問。
法庭外面,太陽照耀着——法庭裡面,大風扇的涼風使你顫栗,羞恥之心使你發燒,聚精會神的目光像利刃一樣刺着你。
法庭庭長臉上刮得很幹淨,絲毫不動感情的樣子,夾在兩個航事顧問的紅臉中間,顯得像死人一樣的灰白,盡望着他。
天花闆底下,有一扇寬闊的窗子從上面射下光來,一直射到這三個人的頭上同肩膀上,使這三個人在這光線不足的大法庭裡面形狀清晰得可怕,相形之下,聽衆隻好算做睜着眼睛的一群影子了。
這三個人要知道事實。
事實!他們要他說出事實,好像事實就能夠解釋一切事情! “你認為碰到漂着的什麼東西了,就說是一條艙裡滿是水,橫浮水面像根木頭的破船罷,船主叫你到前頭去看有什麼損害,你估量那個碰擊的力量,有沒有料到會有什麼大損失呢?”坐在左邊的那位顧問問道,他有馬蹄式的小胡子,凸出的頰骨,兩個胳膊肘撐在桌上,皴裂的雙手緊握着放在面前,用沉思的藍眼睛瞧着吉姆;另一位顧問是一個軀體笨重、性情驕傲的人,他身子倒在椅子上,左臂全伸了出來,指尖細膩地敲着吸墨水的墊子;庭長直着腰幹坐在中間那把大圈手椅子裡,頭稍微向肩膀傾斜,雙臂叉在胸前,墨水壺旁邊的玻璃瓶子裡插了幾朵鮮花。
“我沒有料到,”吉姆說,“船主囑咐我不要去喊誰,也不要叫出去,怕的是大家會驚慌起來。
我想這樣預防是應當的。
我就提一盞挂在船篷底下的燈,到前頭去。
我揭開船首艙的蓋艙闆,聽見下面有濺潑的聲響。
我就把那盞燈盡燈上系的繩子那麼長落下去,看見船首艙一大半已經都是水了。
我那時就曉得水線底下必定有個大窟窿。
”他停住不說了。
“啊。
”身體龐大的那位顧問吐出這一聲,對着吸墨水的墊子露出夢幻般的微笑;他的手指不停地、無聲無響地敲着那張紙。
“我那時沒有想到危險。
這些事發生得這麼悄悄地,這麼突然地,我也許有一點兒吓住了。
我知道船首艙同前艙隻隔着碰壞了的這個間壁,中間再也沒有别的間壁了。
我回去報告船主,遇着副機車手正從望台梯子底下望上爬。
他好像糊塗了,對我說他覺得他的左臂折斷了;因為我在前頭的時候,他下來時腳一滑,從頂高的那一級摔了下來。
他喊:‘我的天呀!那扇腐爛的間壁再過一秒鐘就擋不住了,這條該詛咒的東西将像一塊鉛闆帶着我們沉沒了。
’他用右臂把我推開,先我跑上梯子,一面爬,一面叫喊。
他的左臂垂在一邊。
我跟上去,正趕上看見船主向他沖去,一拳把他打倒在地,平平躺着。
他不再打他了,隻彎下身子,對他站着,生氣地,可是聲音非常低地向他理論。
我猜他大概問他為什麼在這上面鬼混瞎鬧,為什麼不下去把機器停了。
我昕他說,‘起來!跑,飛跑!’他還咒罵他幾句。
副機車手由右舷上的梯子滾下去,飛跑過天窗,一直到左舷上的機器間複蓋。
他一面跑,一面呻吟着……” 他說得很慢,但他的記憶卻來得很快,很清楚;他簡直能夠模仿那個副機車手的呻吟聲,一點不差,跟回響一樣,讓這班要曉得事實的人們知道得更明白些。
他起先有一種反感,後來一想,要把這可怕事情後面真正的恐怖傳達出來,大概隻有細細地描述經過情形這個辦法。
其實他們這樣焦急地想知道的事實,本來是看得見的,摸得着的,可以拿知覺去認識的,它們在空間與時間上都占有位置,發生變化還得要一艘一千四百噸的汽船同二十七分鐘的時間;這些東西湊起來成了整個的經驗,有特别的形象,有一定分寸的神氣,是一瞧就會記着的
”這個比喻的确很合式。
審問的目的是要找出事實,審問的地點是東方一個港口的警察廳。
他高高地站在證人席裡。
在這所清冷寬爽的房子裡,他雙頰卻燒得通紅。
上頭有風扇的大架高挂着,慢慢地搖來搖去,底下有許多眼睛釘着他,從黑色的臉,從白色的臉,從紅色的臉,從注意得出了神的臉上望出來,好像這班坐在窄凳子上一行一行排得很整齊的人們都給他的聲音迷住了。
他說話很大聲,自己聽到也有一點兒驚奇,覺得這是世上唯一聽得到的聲音,大概因為那些要他回答的明明白白的問話好像聚到他心頭,叫他苦痛難堪——默默地、銳利地戳刺他的心兒,好像是他自己良心的可怕責問。
法庭外面,太陽照耀着——法庭裡面,大風扇的涼風使你顫栗,羞恥之心使你發燒,聚精會神的目光像利刃一樣刺着你。
法庭庭長臉上刮得很幹淨,絲毫不動感情的樣子,夾在兩個航事顧問的紅臉中間,顯得像死人一樣的灰白,盡望着他。
天花闆底下,有一扇寬闊的窗子從上面射下光來,一直射到這三個人的頭上同肩膀上,使這三個人在這光線不足的大法庭裡面形狀清晰得可怕,相形之下,聽衆隻好算做睜着眼睛的一群影子了。
這三個人要知道事實。
事實!他們要他說出事實,好像事實就能夠解釋一切事情! “你認為碰到漂着的什麼東西了,就說是一條艙裡滿是水,橫浮水面像根木頭的破船罷,船主叫你到前頭去看有什麼損害,你估量那個碰擊的力量,有沒有料到會有什麼大損失呢?”坐在左邊的那位顧問問道,他有馬蹄式的小胡子,凸出的頰骨,兩個胳膊肘撐在桌上,皴裂的雙手緊握着放在面前,用沉思的藍眼睛瞧着吉姆;另一位顧問是一個軀體笨重、性情驕傲的人,他身子倒在椅子上,左臂全伸了出來,指尖細膩地敲着吸墨水的墊子;庭長直着腰幹坐在中間那把大圈手椅子裡,頭稍微向肩膀傾斜,雙臂叉在胸前,墨水壺旁邊的玻璃瓶子裡插了幾朵鮮花。
“我沒有料到,”吉姆說,“船主囑咐我不要去喊誰,也不要叫出去,怕的是大家會驚慌起來。
我想這樣預防是應當的。
我就提一盞挂在船篷底下的燈,到前頭去。
我揭開船首艙的蓋艙闆,聽見下面有濺潑的聲響。
我就把那盞燈盡燈上系的繩子那麼長落下去,看見船首艙一大半已經都是水了。
我那時就曉得水線底下必定有個大窟窿。
”他停住不說了。
“啊。
”身體龐大的那位顧問吐出這一聲,對着吸墨水的墊子露出夢幻般的微笑;他的手指不停地、無聲無響地敲着那張紙。
“我那時沒有想到危險。
這些事發生得這麼悄悄地,這麼突然地,我也許有一點兒吓住了。
我知道船首艙同前艙隻隔着碰壞了的這個間壁,中間再也沒有别的間壁了。
我回去報告船主,遇着副機車手正從望台梯子底下望上爬。
他好像糊塗了,對我說他覺得他的左臂折斷了;因為我在前頭的時候,他下來時腳一滑,從頂高的那一級摔了下來。
他喊:‘我的天呀!那扇腐爛的間壁再過一秒鐘就擋不住了,這條該詛咒的東西将像一塊鉛闆帶着我們沉沒了。
’他用右臂把我推開,先我跑上梯子,一面爬,一面叫喊。
他的左臂垂在一邊。
我跟上去,正趕上看見船主向他沖去,一拳把他打倒在地,平平躺着。
他不再打他了,隻彎下身子,對他站着,生氣地,可是聲音非常低地向他理論。
我猜他大概問他為什麼在這上面鬼混瞎鬧,為什麼不下去把機器停了。
我昕他說,‘起來!跑,飛跑!’他還咒罵他幾句。
副機車手由右舷上的梯子滾下去,飛跑過天窗,一直到左舷上的機器間複蓋。
他一面跑,一面呻吟着……” 他說得很慢,但他的記憶卻來得很快,很清楚;他簡直能夠模仿那個副機車手的呻吟聲,一點不差,跟回響一樣,讓這班要曉得事實的人們知道得更明白些。
他起先有一種反感,後來一想,要把這可怕事情後面真正的恐怖傳達出來,大概隻有細細地描述經過情形這個辦法。
其實他們這樣焦急地想知道的事實,本來是看得見的,摸得着的,可以拿知覺去認識的,它們在空間與時間上都占有位置,發生變化還得要一艘一千四百噸的汽船同二十七分鐘的時間;這些東西湊起來成了整個的經驗,有特别的形象,有一定分寸的神氣,是一瞧就會記着的