第三篇 菩薩的住處

關燈
個問題要問的似乎是一件十分嚴肅的事情,不可那麼輕描淡寫地打發過去&mdash&mdash不可那樣打啞謎似地支吾過去。

    你也許要問:先師的過世,與我的侍者受命去買文具(例如究有什麼關系?) 但三聖的信使秀上座卻沒那麼容易打發過去;他顯然希望要探測長沙的一切,因此又緊迫道:&ldquo不問石頭見六祖&mdash&mdash南泉遷化向什麼處去?&rdquo 對此,長沙答雲:&ldquo教伊尋思去。

    &rdquo(英譯大意是:&ldquo教人費思量。

    &rdquo) 秀雲:&ldquo和尚雖有千尺寒松,且無抽條石筍。

    &rdquo 長沙默然。

     秀雲:&ldquo謝和尚答話。

    &rdquo 沙亦默然。

     秀回,舉似(将經過報告)三聖,聖雲:&ldquo若實恁麼,猶勝臨濟七步。

    然雖如此,待我更驗看。

    &rdquo 次日,三聖往問雲:&ldquo承聞和尚昨日答南泉遷化一則語,可謂光前絕後,今古罕聞!&rdquo 沙亦默然。

     關于此點,有一支日本流行歌,也許可以引用于此: 來了麼他?來了麼他? 我到河邊去接他。

     可是河邊什麼也沒! 隻有風鳴松樹間! 下面所引的一首中國詩,錄自《唐詩選》,對于長沙的禅悟程度,也許可有一些揭示: 松下問童子, 言師采藥去。

     隻在此山中, 雲深不知處! 當理智對真理無法提出一種準确的分析報告時,我們便運用想象,以想象深入實相的理體。

    實相顯然不肯在理智的面前現身,因為它是一種不可窮诘的東西。

    此處所說的&ldquo不知&rdquo(unknowability),非邏輯領域的所能管轄,而是屬于另一個有靈視生起的地方。

    這個不可思議的境域,從理智上來看,總不免有些霧裡觀花的感覺,但從根本上來說,卻也令人頗為滿意。

    理智拼命鑽入此種濃密的神秘之霧,或者探尋此種沒有定性的微風究在何處,但對這個難解的啞謎仍然不得其門而入。

     對于禅匠所提與般若等經編者所想之調節菩薩行為的生活原則,既已做了一番概觀,現在,且讓我們看看《華嚴經》中有何說明。

    禅師會采用生活原則或生命原理這一類的術語;他不是運用日常的生活事件,就是利用身邊常見的具體物事。

    他隻要探問學者的來處或去處,就可明白他們的住處究在何處了&mdash&mdash這也就是說,他就知道究系什麼促使他們去作一系列活動的了。

    這種訓練方法,對于一般人而言,也許會認為太難了,無法體會它的背後究系什麼。

     無着之教或無住之說,對于不慣于以這種方式表現本身精神境界的人而言,也不容易掌握。

    要他們讓心靈發生作用而不依附任何東西,而不以任何方式使他們本身系着于某個明白可知的中心,聽來也許猶如說夢。

    當我們說,菩薩的住處實無住處,菩薩住于無住之處,菩薩猶如雲行太空而無依托這類話時,在他們聽來,也許毫無意義可言,但這正是大乘佛徒修行的辦法,三段論法(syllogism)的任何陳規在此皆無用武之地。

     對于&ldquo何處是菩薩住處&rdquo這個問題,現在,我們也許可以看看我們可從《華嚴經》得到一些什麼了。

    這是我們一開始就想采究的課題&mdash&mdash尤其是要在與禅對待這個問題所取的辦法的對比之下看個清楚。

    在《華嚴經》中,有關&ldquo何處&rdquo或&ldquo甚處&rdquo這類問題,系以毗盧遮那莊嚴藏樓閣(vairochana-vyūha-ala?kāra-garbha)的形式擺在我們眼前。

    年輕的參訪者善财童子,站在它的前面瞻視它,描述它,知道它是彌勒菩薩的住處。

    這裡面的描述并不是一種客觀的報告,因為它的基礎建立在這位志求菩薩道的初學菩薩所得的回想上&mdash&mdash建立在由他過去在長途參訪之中所得的一切體驗和開示而來的印象上。

    當此畏盧遮那樓閣被如此描述為彌勒菩薩的住處時,其中所列舉的特性不隻用于彌勒菩薩本身,同時亦适用于過去、現在,以及未來一切菩薩&mdash&mdash包括已得真正靈悟的一切禅師在内。

    總而言之一句話:這個樓閣乃是效法佛陀的一切精神領袖的住處。

    此處所說有關菩薩應以何處為其精神住處的一切,實在說來并不是善财童子本身的觀念,而是大乘佛教的理想。

     三、作為菩薩住處的毗盧遮那樓閣[15] 此大樓閣,是解空、無相、無願者之所住處,是于一切法無分别者之所住處,是了法界無差别者之所住處,是知一切衆生不可得者之所住處,是知一切法無生者之所住處, 是不着一切世間者之所住處,是不着一切窟宅者之所住處,是不樂一切聚落者之所住處,是不依一切境界之所住處,是離一切想者之所住處, 是知一切法無自性者之所住處,是斷一切分别業者之所住處,是離一切想心意識者之所住處,是不入不出一切道者之所住處, 是入一切甚深般若波羅蜜者之所住處,是能以方便住普門法界者之所住處,是息滅一切煩惱火者之所住處,是以增上慧除斷一切見、受、慢者之所住處,是出生一切諸禅、解脫、三昧、通明而遊戲者之所住處,是觀察一切菩薩三昧境界者之所住處,是安住一切如來所者之所住處, 是以一劫入一切劫、以一切劫入一劫,而不壞其相者之所住處,是以一刹入一切刹,以一切刹入一刹,而不壞其相者之所住處,是以一法入一切法、以一切入一法,而不壞其相者之所住處,是以一衆生入一切衆生、以一切衆生入一衆生,而不壞其相者之所住處,是以一佛入一切佛,以一切佛入一佛,而不壞其相者之所住處,是于一念中而知一切三世者之所住處,是于一念中往詣一切國佛者之所住處,是于一切衆生前悉現其身者之所住處,是以常利益一切世間者之所住處,是能遍至一切處者之所住處, 是雖以生一切世間、為化衆生故而恒住于中現身者之所住處,是不着一切刹、為供養諸佛故而遊一切刹者之所住處,是不住本處、能普詣一切佛刹而莊嚴者之所住處,是親近一切佛、而不起佛想者之所住處,是依止一切善知識、而不超善知識想者之所住處,是住一切魔宮、而不耽着欲境界者之所住處,是入于一切心想而永離一切心想者之所住處,是雖于一切衆生中而現其身、然于自、他不生二想者之所住處,是能普入一切世界、而于法界無差别想者之所住處,是願住未來一切劫、而于諸劫無長短想者之所住處,是不離一毛端處、而普現一切世界者之住處, 是能演說難遭遇法者之所住處,是能知難知法、甚深法、無二法、無相法、無對治法、無所得法、無戲論法者之所住處,是住大慈、大悲者之所住處,是已度一切二乘智、已超一切魔境界,已于世法無所染,已到菩薩所到岸,已住如來所住者之所住處, 是雖離一切諸相、而亦不入聲聞正位,雖了一切法無生、而亦不住無生法性者之所住處,是雖觀不淨而不證離貪法、亦不與貪欲俱、雖修于慈而不證離嗔法、亦不與嗔垢俱、雖觀緣起而不證離癡法、亦不與癡惑俱者之所住處,是雖住四禅而不随禅生、雖行四無量、為化衆生故而不生色界,雖修四無色定、以大悲故而不住無色界者之所住處,是雖勤修止、觀而不證明脫、雖行于舍而不舍化衆生事者之所住處,是雖觀于空而不起空見,雖行無相而常化着相衆生、雖行無願而不舍菩提行願者之所住處, 是雖于一切業煩惱中而得自在、為化衆生故而現随順諸業煩惱、雖無生死、為化衆生故示受生死、雖已離一切趣、為化衆生故示入諸趣者之所住處,是雖行于慈、而于諸罷生無所愛戀、雖行于悲、而于諸衆生無所取著、雖行于喜、而觀苦衆生、心常哀愍、雖行于舍、而不廢舍利益他事者之所住處,是雖行九次第定而不厭離欲界受生、雖知一切法無生無滅而不于實際作證、雖入三昧解脫門而不取聲聞解脫,雖觀四聖谛而不住小乘聖果、雖觀甚深緣起而不住究竟寂滅、雖修入聖道而不求永出世間、雖超凡夫地而不堕聲聞、辟支佛地、雖觀五取蘊而不永滅諸蘊、雖超出四魔[16]而不分别諸魔、雖不着六處而不永滅六處、雖安住真如而不堕實際,雖說一切乘而不舍大乘&mdash&mdash此大樓閣,是住如是等一切諸功德者之所住處。

     四、善财童子的樓閣頌 〔爾時善财童子而說頌言:〕 如是大悲情淨智,利益世間慈氏尊, 灌頂地中佛長子,入如來境之住處。

     一切名聞諸佛子,已入大乘解脫門, 遊行法界心無着,此無等者之住處。

     施、戒、忍、進、禅、智慧,方便、願力及神通, 如是大乘諸度法,悉具足者之住處。

     智慧廣大如虛空,普知三世一切法, 無礙無依無所取,了知有者之住處。

     善能解了一切法,無性無生無所依, 如鳥飛空得自在,此大智者之住處。

     了知三毒真實性,分别因緣虛妄起, 亦不厭彼而求出,此寂靜人之住處。

     三解脫門、八聖道,諸蘊界處及緣起, 悉能觀察不趣寂,此善巧人之住處。

     十方國土及衆生,以無礙智鹹觀察, 了性皆空不分别,此寂滅人之住處。

     普行法界悉無礙,而求行性不可得, 如風行空無所行,此無依者之住處。

     普見惡道群生類,受諸楚毒無所歸, 放大慈光悉除滅,此哀憨者之住處。

     見諸衆生失正道,譬如生盲踐畏途, 引其令入解脫城,此大導師之住處。

     見諸衆生入魔網,生、老、病、死常逼迫, 令其解脫得慰安,此勇健人之住處。

     見諸衆生嬰惑病,而興廣大悲愍心, 以智慧藥悉除滅,此大醫王之住處。

     見諸群生沒有海,沉淪憂迫受衆苦, 悉以法船而救之,此善度者之住處。

     見諸衆生在惑海,能發菩提妙寶心, 悉入其中而濟拔,此善漁人之住處。

     恒以大願慈悲眼,普觀一切諸衆生, 從諸有海而拔出,此金翅王之住處。

     譬如日月在虛空,一切世間靡不燭, 智慧光明亦如是,此照世者之住處。

     菩薩為化一衆生,普盡未來無量劫, 如為一人一切爾,此救世者之住處。

     于一國土化衆生,盡未來劫無休息, 一一國土鹹如是,此堅固意之住處。

     十方諸佛所說法,一座普受鹹令盡, 盡未來劫恒亦然,此智海人之住處。

     遍修一切世界海,普人一切道場海, 供養一切如來海,此修行者之住處。

     修行一切妙行海,發起無邊大願海, 如是往于衆劫海,此功德者之住處。

     一毛端處無量刹,佛、衆生、卻不可說, 如是明見靡不周,此無礙眼之住處。

     一念普攝無邊劫,國土、諸佛及衆生, 智慧無礙悉正知,此具德人之住處。

     十方國土碎為塵,一切大海以毛滴, 菩薩發願數如是,此無礙者之住處。

     成就總持三昧門,大願、諸禅及解脫, 二皆住無邊劫,此真佛子之住處。

     無量無邊諸佛子,種種說法度衆生, 亦說世間衆技術,此修行者之住處。

     成就神通方便智,修行如幻妙法門, 十方五趣悉現身,此無礙者之住處。

     菩薩始從初發心,具足修行一切行, 化身無量遍法界,此神力者之住處。

     一念成就菩提道,普作無邊智慧海, 世情思慮悉發狂,此難量者之住處。

     成就神通無障礙,遊行法界靡不周, 其心未嘗有所得,此淨慧者之住處。

     菩薩修行無礙慧,入諸國土無所著, 以無二智普照明,此無我者之住處。

     了知諸法無依止,本性寂滅同虛空, 常行如是境界中,此離垢人之住處。

     普見群生受諸苦,發大仁慈智慧心, 願常利益諸世間,此悲憨者之住處。

     (《大方廣佛華嚴經疏鈔會本》卷第二百十四雲:&ldquo&hellip&hellip以言贊中,五十五偈分二:前三十四偈七言,舉&lsquo德&rsquo歎&lsquo處&rsquo:後二十一偈五言,指&lsquo處&rsquo明&lsquo德&rsquo。

    &mdash&mdash譯者附錄) 佛子住于此,普現衆生前, 猶如日月輪,遍除生死暗。

     佛子住于此,普順衆生心, 愛現無量身,充滿十方刹。

     佛子住于此,遍遊諸世界, 一切如來所,無量無數劫。

     佛子住于此,思量諸佛法, 無量無數劫,其心無厭倦。

     佛子住于此,念念入三昧, 一一三昧門,闡明諸佛境。

     佛子住于此,悉知一切刹, 無量無數劫,衆生、佛名号。

     佛子住于此,一念攝諸劫, 但随衆生心,而無分别想。

     佛子住于此,修習諸三昧, 一一心念中,了知三世法。

     佛子住于此,結跏身不動, 普現一切刹,一切諸趣中。

     佛子住于此,飲諸佛法海, 深入智慧海,具足功德海。

     佛子住于此,悉知諸刹數, 世數衆生數,佛名數亦然。

     佛子住于此,一念悉能了, 一切三世中,國土之成壞。

     佛子住于此,普知佛所願, 菩薩所修行,衆生根性欲。

     佛子住于此,見一微塵中, 無量刹道場,衆生及諸劫。

     如一微塵内,一切塵亦然, 種種鹹具足,處處皆無礙。

     佛子住于此,普觀一切法, 衆生、刹、及世,無起無所有。

     觀察衆生等,法等、如來等, 刹等、諸願等,三世悉平等。

     佛子住于此,教化諸群生, 供養諸如來,思惟諸法性。

     無量千萬劫,所修願、智、行, 廣大不可量,稱揚莫能盡! 彼諸大勇猛,所行無障礙, 安住于此中,我合掌禮敬! 諸佛之長子,聖德慈氏尊, 我今恭敬禮,願垂顧念我! 五、樓閣的描述 爾時,善财童子恭敬在德彌勒菩薩摩诃薩已,而白之言:&ldquo唯顯大聖,開樓閣門,令我得入!&rdquo 時彌勒菩薩,前詣樓閣,彈指出聲,其門即開,令善财入。

     善财心喜,入已還閉,見其樓閣,廣博無量,同于虛空;阿僧隻(無央數)寶以為其地;阿信隻宮殿,阿僧隻門閣,阿僧隻窗牖,阿僧隻階陛,阿僧隻欄循,阿僧隻道路,皆七寶成;阿僧隻幡,阿僧隻幢,阿僧隻蓋,周回間列;阿僧隻衆寶璎珞,阿僧隻真珠璎珞,阿僧隻赤真珠璎珞,阿僧隻師子珠璎珞,處處垂下;阿僧隻半月,阿僧隻缯帶,阿僧隻寶網,以為嚴飾;阿僧隻寶铎,風動成音;散阿僧隻天諸雜華,懸阿僧隻天資鬓帶,嚴阿僧罷寶香爐,雨阿僧隻細末金層,懸阿僧隻寶鏡,燃阿僧隻寶燈,布阿僧隻賈衣,列阿僧隻寶帳,設阿僧隻寶座,阿僧隻寶缯以敷座上; 阿僧隻閻浮檀金童女像,阿僧隻雜寶諸形像,阿僧隻妙寶菩薩像,處處充滿;阿僧隻衆鳥,出和雅音; 阿僧隻寶優缽羅華,阿信隻寶波頭摩華,阿僧隻寶拘物頭華,阿僧其寶芬陀利華,以為莊嚴;阿僧隻寶樹,次第行列;阿僧隻牟尼寶,放大光明&mdash&mdash如是等無量阿僧隻諸莊嚴具,以為莊嚴。

     又見其中有無量百千諸妙樓閣,一一嚴飾,悉如上說,廣博嚴麗,皆同虛空,不相障礙,亦無雜亂。

    善财童子于一處中見一切處,一切諸處悉如是見。

     爾時,善财童子見盧遮那莊嚴藏樓閣如是種種不可思議境界,生大歡喜:踴躍無量,身心柔軟;離一切想,除一切障,滅一切惑;所見不忘,所聞能憶,所思不亂;入于無礙解脫之門;普運其心,普見一切,普申敬禮;才始稽首,以彌勒菩薩威神之力,自見其身遍在一切諸樓閣中,具見種種不可思議自在境界。

    所謂:或見彌勒菩薩初發無上菩提心時,如是名字,如是種族,如是善友之所開悟,令其種植如是善根,住如是壽,在如是劫,值如