第十七章
關燈
小
中
大
第二天早上,斯萊克普督過來看我。
我想,他對我的态度正在緩和。
随着時間的推移,他可能忘記鬧鐘的事了。
“哦,先生,”他招呼我說,“我已經查出了您接到的那次電話。
” “真的嗎?”我急切地問道。
“這非常奇怪。
這次電話是從‘老屋’的北門房打來的。
現在,那個門房是空的,看門人已經領到年金退休了,新的看門人還沒有住進去。
那個地方空蕩蕩的,又很方便——房後的一扇宙戶是開着的。
在電話上沒有指紋——已經被擦幹淨了。
這很耐人尋味。
” “您是什麼意思?” “我的意思是,那次電話是有意打來,要支開您。
因此,兇手事先是經過周密謀劃的。
如果這隻是一次無害的玩笑,指紋就不會如此細心地掠掉了。
” “不會的。
我明白這一點。
” “這也表明,兇手非常熟悉‘老屋’和它的環境。
不是普羅瑟羅太大打來的電話。
我能說出她那天下午每一段時間裡做的事。
有六個仆人發誓說,她在家裡一直呆到五點半。
然後,車來了,将普羅瑟羅上校和她送到村子裡去。
上校去看老兵昆頓,談有關馬的事。
普羅瑟羅太大在雜貨店和魚店買了點東西,從那兒直接從後面的小路回來,馬普爾小姐就是在那兒看見她的。
所有的店裡的人都說,她沒有随身帶包。
那老太太是對的。
” “她往往是對的。
”我溫和地說。
“并且,普羅瑟羅小姐五點三十分時在馬奇貝納姆那邊。
” “完全如此,”我說,“我的侄兒也在那裡。
” “這就可以排除她了。
女傭似乎很正常——有點歇斯底裡和不安,但你還能指望什麼呢?當然,我也盯上了男管家——他負責通報來客和諸如此類的事情。
但我不認為,他知道有關的一切情況。
” “好像您的詢問結果非常令人不滿意,警督。
” “結果令人不滿意,又令人滿意,先生。
我發現了一件非常古怪的事——可以說,是一件完全出乎意料的事。
” “是嗎?” “您記得您的鄰居普賴斯-裡德利太大昨天早上吵吵嚷嚷、暴跳如雷那件事嗎?是關于匿名電話的事。
” “怎麼樣?”我說。
“哦,我們追查那次電話,隻是想叫她别來吵鬧。
您知道這次該死的電話是從哪兒打來的嗎?” “電話局?”我猜測道。
“不,克萊蒙特先生。
那次電話是從勞倫斯-列丁先生的住所打來的。
” “什麼?”我驚奇地喊道。
“是的。
有點奇怪,不是嗎?列丁先生與此事無關。
在六點三十分這個時間,他正在與斯通博土一起去‘藍野豬’旅館的途中,全村人都能看見。
但問題就在這兒。
耐人尋味,喂?有人走進那所空住所,使用了電話,這人是誰?在一天之内就有兩次奇怪的電話。
這不由使你認為,這兩者之間有某種聯系。
如果這兩次電話不是由同一個人打的,我就不姓斯萊克。
” “但出于什麼動機呢?” “哦,那就是我們得查出的東西了。
第二次電話似乎沒有特别的動機,但一定有什麼目的。
您看見其中的奧妙了嗎?列丁先生的房于被用來打電話,列丁先生的手槍,這一切都使列丁先生涉嫌此案。
” “如果第一次電話是從他的住所打的,就更是這樣了。
我反駁道。
“啊,但我已經想清楚了這一點。
列丁先生在大多數下午幹什麼?他去‘老屋’給普羅瑟羅小姐作畫。
并且,他從住所騎摩托出發,經過北門房。
現在,您明白從那兒打電話的原因了吧。
兇手并不知道吵架的事,也不知道列丁先生不再去‘老屋’了。
” 我思考了一下,以便弄懂警督的推理。
我覺得,這番推理似乎符合邏輯、無懈
我想,他對我的态度正在緩和。
随着時間的推移,他可能忘記鬧鐘的事了。
“哦,先生,”他招呼我說,“我已經查出了您接到的那次電話。
” “真的嗎?”我急切地問道。
“這非常奇怪。
這次電話是從‘老屋’的北門房打來的。
現在,那個門房是空的,看門人已經領到年金退休了,新的看門人還沒有住進去。
那個地方空蕩蕩的,又很方便——房後的一扇宙戶是開着的。
在電話上沒有指紋——已經被擦幹淨了。
這很耐人尋味。
” “您是什麼意思?” “我的意思是,那次電話是有意打來,要支開您。
因此,兇手事先是經過周密謀劃的。
如果這隻是一次無害的玩笑,指紋就不會如此細心地掠掉了。
” “不會的。
我明白這一點。
” “這也表明,兇手非常熟悉‘老屋’和它的環境。
不是普羅瑟羅太大打來的電話。
我能說出她那天下午每一段時間裡做的事。
有六個仆人發誓說,她在家裡一直呆到五點半。
然後,車來了,将普羅瑟羅上校和她送到村子裡去。
上校去看老兵昆頓,談有關馬的事。
普羅瑟羅太大在雜貨店和魚店買了點東西,從那兒直接從後面的小路回來,馬普爾小姐就是在那兒看見她的。
所有的店裡的人都說,她沒有随身帶包。
那老太太是對的。
” “她往往是對的。
”我溫和地說。
“并且,普羅瑟羅小姐五點三十分時在馬奇貝納姆那邊。
” “完全如此,”我說,“我的侄兒也在那裡。
” “這就可以排除她了。
女傭似乎很正常——有點歇斯底裡和不安,但你還能指望什麼呢?當然,我也盯上了男管家——他負責通報來客和諸如此類的事情。
但我不認為,他知道有關的一切情況。
” “好像您的詢問結果非常令人不滿意,警督。
” “結果令人不滿意,又令人滿意,先生。
我發現了一件非常古怪的事——可以說,是一件完全出乎意料的事。
” “是嗎?” “您記得您的鄰居普賴斯-裡德利太大昨天早上吵吵嚷嚷、暴跳如雷那件事嗎?是關于匿名電話的事。
” “怎麼樣?”我說。
“哦,我們追查那次電話,隻是想叫她别來吵鬧。
您知道這次該死的電話是從哪兒打來的嗎?” “電話局?”我猜測道。
“不,克萊蒙特先生。
那次電話是從勞倫斯-列丁先生的住所打來的。
” “什麼?”我驚奇地喊道。
“是的。
有點奇怪,不是嗎?列丁先生與此事無關。
在六點三十分這個時間,他正在與斯通博土一起去‘藍野豬’旅館的途中,全村人都能看見。
但問題就在這兒。
耐人尋味,喂?有人走進那所空住所,使用了電話,這人是誰?在一天之内就有兩次奇怪的電話。
這不由使你認為,這兩者之間有某種聯系。
如果這兩次電話不是由同一個人打的,我就不姓斯萊克。
” “但出于什麼動機呢?” “哦,那就是我們得查出的東西了。
第二次電話似乎沒有特别的動機,但一定有什麼目的。
您看見其中的奧妙了嗎?列丁先生的房于被用來打電話,列丁先生的手槍,這一切都使列丁先生涉嫌此案。
” “如果第一次電話是從他的住所打的,就更是這樣了。
我反駁道。
“啊,但我已經想清楚了這一點。
列丁先生在大多數下午幹什麼?他去‘老屋’給普羅瑟羅小姐作畫。
并且,他從住所騎摩托出發,經過北門房。
現在,您明白從那兒打電話的原因了吧。
兇手并不知道吵架的事,也不知道列丁先生不再去‘老屋’了。
” 我思考了一下,以便弄懂警督的推理。
我覺得,這番推理似乎符合邏輯、無懈