關燈
榈枝好不好?&rdquo &ldquo胡說!你知道隻有女人能帶着去接受祝福。

    &rdquo &ldquo我是指穿過村莊的時候,我們進教堂以前,你可以收回去。

    &rdquo 他熱切懇求,她終于答應了,并轉向盛裝走進來,手拿棕榈枝的娜絲特卡。

     &ldquo有沒有馬修的消息?&rdquo漢卡立刻問她。

     &ldquo隻有社區長昨天那句話:他好一點了。

    &rdquo &ldquo社區長什麼都不知道,編故事來讨我們歡心。

    &rdquo &ldquo但是他跟神父也這麼說。

    &rdquo &ldquo那他為什麼沒說起安提克呢?&rdquo &ldquo一定是因為馬修跟大夥兒關在一起,安提克關在另外的牢房。

    &rdquo &ldquo社區長隻是胡說八道。

    &rdquo &ldquo他有沒有跟你說什麼?&rdquo &ldquo他天天來,卻隻來看雅歌娜。

    他說跟她有私事要談,所以他們見面單獨讨論。

    在庭院裡。

    &rdquo 她壓低了嗓門,強調每一句話,同時望着窗外。

    這時候雅歌娜在門廊外出現了,穿得很漂亮,一手拿棕榈枝,一手拿祈禱書。

    漢卡目送她出門。

     &ldquo大家動身上教堂了。

    &rdquo &ldquo咦,鐘聲還沒響呢!&rdquo 但是她說話的時候,鐘聲響了,吼着叫大家上教堂。

     幾分鐘後,村民都走了。

     漢卡孤單單一個人,把水壺放在爐子上燒,然後帶孩子到戶外,仔細替他們梳洗一工作日她從來沒有時間好好做這件事。

     接着她帶孩子們到馬鈴薯坑所鋪的茅草層,讓他們在那兒玩耍。

    然後走進屋裡,查看每一個鍋子和水罐,口誦玫瑰經,因為她看祈禱書很吃力。

     現在是大中午了,麗蔔卡村正在享受星期假日,溫暖的早春,隻聽見麻雀吱吱喳喳,屋檐下築窩的燕子啾啾叫。

    萬物上空挂着出奇亮麗的淺藍色天幕;果樹伸出花苞累累的樹枝,塘邊的赤楊默默揮舞着黃花,鐵鏽色的白楊嫩枝漲滿黏黏香香的新芽,向陽展開,像一窩雛鳥張口讨食物。

     蒼蠅已經聚在暖融融的屋牆上,不時有蜜蜂在雛菊或灌木間嗡嗡飛,灌木冒出小小的綠色火舌。

     外圍的田地和林地繼續吹來一陣濕風。

     現在彌撒大概進行到一半,遙遠的頌贊聲和風琴聲交織在一起,偶爾有小鈴叮當響,惟有在安詳的春風裡才聽得見。

     時間慢慢過去,日正當中時,四周好靜好靜,隻有一隻鹳鳥嘎嘎叫着,低低飛過原野,幾隻烏鴉想偷小鵝,飛過塘面,惹得公鵝大聲怒吼。

     漢卡繼續祈禱,同時留心小家夥,或者進去看公公,他躺着一動也不動,照樣癡癡看前面,點點滴滴趨向死亡,像陽光下的麥穗,等待收獲者的鐮刀&hellip&hellip他誰都不認識。

    甚至他呼叫雅歌娜,抓着她的纖手時,目光也望着遠方。

    但是漢卡以為公公聽到她的聲音,掀動嘴唇,他的眼睛也表現出說話的欲望。

     她進去看他,暗想道:此情此景真可憐。

     &ldquo主啊!誰料得到呢?這麼能幹的農夫,這麼聰明,這麼有錢的人!如今像雷霆劈倒的大樹,靜靜躺在這兒,枝葉仍在,卻已經向死神投降了&mdash&mdash沒死,卻也不再活着。

    &rdquo &ldquo真的,雖然上帝全能,人類的命運仍然很殘酷,逃也逃不了&hellip&hellip&rdquo 此時中午已過,得去擠牛奶,于是她歎一口氣,念完祈禱文。

    歎息歸歎息,工作是責任,得先完成。

     她提着滿滿幾桶奶汁回來,發現大家都回家了。

    幼姿卡告訴她布道的情形,說明教堂有哪些人物,接着屋裡就鬧哄哄的,她帶回幾個年齡相若的女孩子,她們開始吃供奉過的棕榈枝花苞(一般相信可以預防喉嚨痛的毛病),她們笑得很開心,不止一個人覺得毛茸茸的柔荑難以下咽(害她們咳嗽得好厲害),得喝點水,或者捶捶背,才勉強吞下去,懷特克樂于幫人捶背。

     雅歌娜沒有回來吃午餐,有人看她跟母親和鐵匠走出去&mdash&mdash家人剛吃完飯,羅赫來了。

    大家熱烈歡迎他,覺得他們的關系比血親更密切。

    他對每一個人說一句好話,吻吻每個人的頭頂,但是他不肯吃東西。

    他累得要命,憂心忡忡環顧屋裡的情形,漢卡追随他的目光,卻不敢發問。

     他眼睛不看她,低聲說,&ldquo我見到安提克了。

    &rdquo 她由五鬥櫃上跳起來,情緒激動,一句話也說不出口。

     &ldquo他身體健康,精神很好,現場有獄卒,不過我跟他至少談了一個鐘頭。

    &rdquo &ldquo他是不是&mdash&mdash套着枷鎖?&rdquo她用窒息的嗓音說。

     &ldquo胡思亂想!跟别人一樣嘛&hellip&hellip他沒有受虐待,你别吓唬自己。

    &rdquo &ldquo但柯齊爾說他們在監獄挨打,而且用鐵鍊拴在牆邊。

    &rdquo &ldquo别的案件也許如此,但是安提克說沒有人碰他。

    &rdquo 她高興得兩手交握,容光煥發。

     &ldquo我臨走的時候,他說複活節以前你一定要殺豬,他也想嘗嘗&lsquo福佑大餐。

    &rdquo &ldquo哎呀!可憐他在那裡一定餓壞了。

    &rdquo她傷心地說。

     幼姿卡大膽插嘴說:&ldquo但是爹叫我們養肥了就賣掉。

    &rdquo 漢卡毅然說:&ldquo他說過。

    隻是現在安提克吩咐要殺豬,他的意旨取代了爹的話。

    &rdquo 羅赫繼續說:&ldquo他還傳話叫你做必要的田事。

    我對他說你開頭做得好極了。

    &rdquo &ldquo他聽了怎麼說?&rdquo漢卡一臉喜色說。

     &ldquo他說你想怎麼做,一定做得成。

    &rdquo &ldquo是的,我做得成&mdash&mdash一定做得成!&rdquo她大聲說着,眼神充滿決心。

     &ldquo但是當局會不會馬上釋放他?&rdquo她焦急地問道。

     &ldquo也許複活節以後就放人,但是也可能晚一點。

    反正偵查完畢就會放。

    拖了好久,&rdquo他避開她的眼神,說出部分的事實,&ldquo因為被告太多了&mdash&mdash等于全村。

    &rdquo &ldquo他有沒有問起這個家&hellip&hellip小孩&hellip&hellip或者我?&rdquo 她想加上一句:&ldquo或者雅歌娜?&rdquo但是她不敢問得這麼坦白;她又不懂得迂回套話,引他說出她想知道的事情。

    何況現在來不及了。

    羅赫來的消息已傳遍全村,晚禱鐘還沒有晌,婦女都湧進來打聽親人的音訊。

     他坐在屋外的圍牆邊,一五一十就他所知說出每個人的情況。

    他沒說什麼洩氣話,但是聽他說話的婦人馬上就開始嗚咽,甚至大聲啼哭。

     後來他到村子去,幾乎探望了每戶人家。

    憑他那聖徒般的外貌和白色的長胡子,加上他的安慰語,他給每一家帶來光明、安慰和希望。

    但是他們的眼淚流得更兇,悲痛的感覺回到心坎,他們為過去的苦澀回憶而悲哀。

     頭一天克倫巴大媽曾經對愛嘉莎說,現在麗蔔卡村像一座開口的墳墓。

    她說的是實話。

    這個地方就像當年瘟疫流行期,大多數居民都進了墳墓;或者像田地受戰争摧殘時一樣,住家荒荒涼涼,隻聽見女人的哀聲,孩子們的哭聲,牢騷,悲歎,深切的折磨叫人憶起往日的痛苦。

     他們現在吃的苦頭簡直難以形容。

     事情已過去三周,麗蔔卡村不但沒有靜下來,傷痛和委屈的感覺反而一天天加深,不,随着每天早晨、中午和日落而加劇;屋裡屋外回響着憤恨不平的呼聲,複仇心像撒旦播種的地獄草,在每個人的心裡萌芽和茁壯。

    很多拳頭緊握着,很多兇話說出口,很多詛咒聲轟轟傳來。

     所以羅赫安慰他們的話&mdash&mdash正如一根棍子不經意間插入将熄的餘燼,說不定又掀起熊熊的火勢&mdash&mdash反而挑起悶在心中的酸楚和受冤的回憶&mdash一那天下午很少人參加晚禱。

    她們一群群擠在圍牆内,或者站在馬路上,甚至聚在酒店裡,滿