譯者前言
關燈
小
中
大
《話語的高速公路》中又專門講這個問題,說話語在這裡每一個題目下無所不至同時又僅僅通向一個地點;《戲劇》中也說:“效果出自文本的獨特顯現,出自深度,出于血肉”作者希望有一種新的戲劇,是供閱讀的。
作者說《物質生活》這本書也是供閱讀的。
因為書不是“創作”出來的,而是由話語組成的,說給對方聽的,不是經過修辭術操作的語言組合,而是說給你聽,說話人身臨現場。
所以戲劇用小說方式寫,小說本身也是戲劇。
1974年發表的《說話的女人》,就是作者和另一個女人紮維埃·戈蒂對話的記錄,談的是文學、社會、女人等等;1977年在電影劇本《卡車》之後附有米歇爾·波爾特夫人長篇對話;1977年與同一位米歇爾·波爾特夫人合作寫成談話錄《瑪格麗特·杜拉筆下的地點》;還有在這裡多次提到的《80年夏》也是一種談話,或者叫做獨語;這一切表明,這裡人們看到的這些随筆類文字是作者一直有意要寫的一種文體,這種文體貫穿在作者的戲劇、小說、電影劇本之中。
文體這一用語用在這裡實在也很勉強。
《(夜船)中的音響》中說:是聲音形成各種事物,形成為欲望和感情。
聲音比肉體所在的現場呈現出來的更為豐富。
那就是人的,人的顧盼,微笑。
一封真正的書信也可以攝魂蕩魄,因為這是說出來的,以說出的聲音寫成的……話語應該說也是一種生命現象,也與曆史不可分,是寫作的實體,寫作方式就是富于生機的文學。
文體學、風格學之類已不能限制或規範文學寫作,文學當然不排除隐喻或詞藻、修辭之類。
理解作品和作家,實證分析仍然是有用的,應該充分注意作家的生平和傳記,何況一位女作家尤其經常受到批評家、記者對這方面的盤查。
閱讀這些作品時不難看出這方面的種種迹象,如在《阿蘭·萬恩斯坦》等文中。
但是,這裡要請讀者對《永隆》與《拉辛森林》這兩篇給以注意。
前一篇提到在幾部小說中都曾出現的一個人物安娜-瑪麗·斯特雷特,據說這個女人在作家極為幼小時即“像是宗教信仰”那樣昭示出一種知識,是有關生命的“一瞬間”的,還有待發明一個詞語來指明“人們清楚知道卻不理解的那樣一種應該理解的事”。
這件事似乎已經構成了這位作家作品中的一個母題。
後一篇,即《拉辛森林》中所說的神奇,“在寫作中,也須多方設法尋覓神奇”,就是拉辛悲劇關于生存狀态中呈現出來的那種悲劇性的神奇。
這是人與物質生活、世界的關系的一種隐喻性說明。
所有這一切都有助于人們追索作家寫的許多故事的核心所在。
歸根到底,《物質生活》這本書主要還是談寫作的問題。
作者說《物質生活》這本書也是供閱讀的。
因為書不是“創作”出來的,而是由話語組成的,說給對方聽的,不是經過修辭術操作的語言組合,而是說給你聽,說話人身臨現場。
所以戲劇用小說方式寫,小說本身也是戲劇。
1974年發表的《說話的女人》,就是作者和另一個女人紮維埃·戈蒂對話的記錄,談的是文學、社會、女人等等;1977年在電影劇本《卡車》之後附有米歇爾·波爾特夫人長篇對話;1977年與同一位米歇爾·波爾特夫人合作寫成談話錄《瑪格麗特·杜拉筆下的地點》;還有在這裡多次提到的《80年夏》也是一種談話,或者叫做獨語;這一切表明,這裡人們看到的這些随筆類文字是作者一直有意要寫的一種文體,這種文體貫穿在作者的戲劇、小說、電影劇本之中。
文體這一用語用在這裡實在也很勉強。
《(夜船)中的音響》中說:是聲音形成各種事物,形成為欲望和感情。
聲音比肉體所在的現場呈現出來的更為豐富。
那就是人的,人的顧盼,微笑。
一封真正的書信也可以攝魂蕩魄,因為這是說出來的,以說出的聲音寫成的……話語應該說也是一種生命現象,也與曆史不可分,是寫作的實體,寫作方式就是富于生機的文學。
文體學、風格學之類已不能限制或規範文學寫作,文學當然不排除隐喻或詞藻、修辭之類。
理解作品和作家,實證分析仍然是有用的,應該充分注意作家的生平和傳記,何況一位女作家尤其經常受到批評家、記者對這方面的盤查。
閱讀這些作品時不難看出這方面的種種迹象,如在《阿蘭·萬恩斯坦》等文中。
但是,這裡要請讀者對《永隆》與《拉辛森林》這兩篇給以注意。
前一篇提到在幾部小說中都曾出現的一個人物安娜-瑪麗·斯特雷特,據說這個女人在作家極為幼小時即“像是宗教信仰”那樣昭示出一種知識,是有關生命的“一瞬間”的,還有待發明一個詞語來指明“人們清楚知道卻不理解的那樣一種應該理解的事”。
這件事似乎已經構成了這位作家作品中的一個母題。
後一篇,即《拉辛森林》中所說的神奇,“在寫作中,也須多方設法尋覓神奇”,就是拉辛悲劇關于生存狀态中呈現出來的那種悲劇性的神奇。
這是人與物質生活、世界的關系的一種隐喻性說明。
所有這一切都有助于人們追索作家寫的許多故事的核心所在。
歸根到底,《物質生活》這本書主要還是談寫作的問題。