《樂府補題》

關燈
空坑戰鼓震天涯,白塔斜陽幾吠鴉。

    誰起蒼頭吊黔首,牛羊骨裡哭皇家。

    【注釋】

    空坑——《宋史·文天祥傳》:“(天祥)遣張汴……等盛兵薄贛城,……(元将)李恒遣兵援贛州,而自将兵攻天祥于興國,窮追……至空坑,軍士皆潰。”空坑,地名,在江西吉州。

    白塔——南宋末年,楊琏真加發宋甯宗、理宗、度宗、楊後四陵,既而複發徽宗、高宗、孝宗、光宗四陵及諸後陵,“裒諸陵骨,雜置牛馬枯骼中,建白塔于故宮。……塔成,名曰鎮南,……杭人悲感,不忍仰視”。見《續資治通鑒》元紀二,世祖至元十五年事。吠鴉——吠,叫。

    蒼頭——以青帛包頭之起義軍,見《漢書·陳勝傳》。吊黔首——吊民伐罪。

    牛羊骨裡哭皇家——牛羊骨裡,見“白塔”句注:“裒諸陵骨,雜置牛馬枯骼中。”皇家,指諸陵帝後遺骨。初,楊琏真加發掘諸陵,“截理宗頂以為飲器(尿壺),棄骨草莽間。是夕,聞四山皆有哭聲”。見《續資治通鑒》五○二一頁。

    【題解】

    宋末山陰唐珏、平陽林景曦等收拾諸陵帝後遺骸,瘗亭蘭山南,移常朝殿冬青樹植其上。他們并作《樂府補題》,借詠物小題寫滄桑之痛。但無有如江西文士(文天祥等)能起來從軍抗敵。