第二卷 教義的鬥争

關燈
和容忍的新精神,在一些傳播時代新思想的人文學者的詩和繪畫中均已有了反映。

     再也沒有比荷爾拜因的肖像畫《伊拉斯谟》更能充分地反映德國人精神的天才作品了。

    伊拉斯谟實際上不是一個德國人,但是如果因為他出生在荷蘭,而認為他是半個德國人,那麼他的另一半則因為他居住在瑞士而來自瑞士,因而不管怎麼說,也可以算是一個德國人了。

    他是第一位偉大的歐洲人,因為沒有自己的國家而驕傲,但是人們還是願意把他列入德國思想家的行列。

    因為沒有任何人可以和他在詩中表現出來的透徹思想、驚人才華和笃誠精神相比。

    即使是萊布尼茨、康德和黑格爾的才思,在不朽的伊拉斯谟面前也相形遜色。

     與其說伊拉斯谟聰明過人,不如說他忠于自己的信念。

    他追随啟蒙運動更甚于追随神學,理由是很充分的,因為他既情願做一個痛苦的沒有自己國家的人,又不想放棄嘲笑的權利。

    伊拉斯谟比路德大20歲,當路德對他頂禮膜拜時,他已在世界上相當聞名。

    伊拉斯谟遠不認為這個德國僧侶是自己的夥伴,因為路德在對羅馬的鬥争上太無思想準備。

    但是很快地一切都變得十分明顯,路德瘋狂的進取心把一切&mdash&mdash藝術、光輝、羅馬教廷、意大利,一股腦兒都揉進他的仇恨中去了,而智慧的伊拉斯谟恰恰能夠透過黑暗區别權欲鬥争和作為古代文明的繼承人,他無比欽佩當時正在羅馬興起的文藝複興運動。

     但是這兩個人的早期命運是相同的。

    伊拉斯谟,一個私生子,也與路德一樣,受盡了教師的折磨。

    兩人都做過唱詩班的兒童,身體都很孱弱,都進了修道院,但伊拉斯谟進修道院的目的不是為了修道,而是為了學習,當時的修道院收藏着各類書籍。

    路德在接受僧袍時欺騙了自己,伊拉斯谟則欺騙了僧袍。

    他們中的一個在風暴中成了教士,另一個則受良心的驅使選擇了自己的道路。

    路德備受苦行主義的折磨,後來違背了自己的諾言,伊拉斯谟則及時得到了教皇的釋放。

    不幸的薩克森農民的兒子把自己的痛苦轉向世界,當他一旦擺脫自我的束縛,整個德國都受到了震動;而那個身世不明的高雅的荷蘭人則克服了生理上的缺陷,辛勤耕耘,用自己的智慧照亮世界,而不是用口舌進行論戰。

    路德是個地地道道的德國人,幾乎從來沒有離開過狹小的薩克森。

    伊拉斯谟則到處為家,在羅馬,在巴黎,在倫敦,特别是古老的雅典,到處可以發現他的足迹,他克服了時間和空間的距離,不僅為德國人,而是為全人類帶來了寶貴的财富。

     但是伊拉斯谟對任何形式的權力地位都無動于衷,他堅定地拒絕一切可以得到仕途榮祿的機會,從而充分享受思想和行動的自由。

    當路德不得不以一把寶劍保護自己,防備突然受到襲擊時,伊拉斯谟手無寸鐵走遍全世界。

    路德看到暴力對政權帶來的制裁,對暴力深惡痛絕。

    路德決不可能寫下伊拉斯谟寫過的話:&ldquo人民修築城市,諸侯把它們拆毀。

    公民辛勤勞動創造财富,卻被貴族強盜所掠奪。

    民衆代表制定出很好的法律,隻有王室可以違背,人民祈求和平,但他們的統治者卻尋找一切機會發動戰争。

    &rdquo 伊拉斯谟在德國度過了他生活和工作的主要階段,他,一個保守的革命家,在德國享有包括歌德在内都未曾獲得過的榮譽地位,這完全是由于伊拉斯谟的高尚的思想和品德,這位身無一官半職,出身也非名門望族的普通人,竟然對整個歐洲的皇帝、教皇、君主、大貴族,帶來如此大的恐懼,這在國家權力一向高居于思想精神之上的德國來說,恐怕是唯一的例外。

    這位學者的力量是如此之強大,也就是說,如果他願意的話,他的态度即使不能決定危機時期的改革運動的進程,起碼也可能改變它的方向。

    他崇拜耶稣,認為他是人類的導師,這樣他就接近了希臘的精神戀愛主義者柏拉圖,以及以容忍而不是罪惡行為來戰勝愚蠢的思想了。

    在這方面他與腓特烈二世相似,但是伊拉斯谟晚出世300年,他受到了文藝複興時期新思想的洗禮。

    這位巴塞爾學者在巴黎、羅馬、鹿特丹和倫敦享有同樣的威信,在教皇和改革運動者的鬥争中,他既可以向後者緻敬,又同時不得罪前者。

    他的表現在異教徒看來如此狡黠,以至全世界的人,甚至教皇都帶着微笑讀他的作品,更沒有人會對他進行挑釁。

     鹿特丹的伊拉斯谟 這是荷爾拜因為其思想和學術上的老師伊拉斯谟所作的肖像之一。

     伊拉斯谟(1465&mdash1536),文藝複興時期尼德蘭人文主義者,生于荷蘭鹿特丹。

    青年時代入修道院,厭惡經院哲學和教士生活。

    1495&mdash1499年就學巴黎。

    曾旅居英國、意大利、德意志,1513年後定居瑞士巴塞爾。

    曾緻力于拉丁文和希臘文的研究,将《聖經》從希臘文譯成拉丁文,并确定了希臘字母的讀音。

    他的名著《愚人頌》(1509)為一諷刺作品,以犀利的筆鋒,嘲諷教會的僞善、教士的放蕩以及世俗貴族的庸碌。

    還著有《家常談》,描寫中世紀歐洲的生活習俗。

     他的一生始終是個學者,他隻希望用思想精神來改變德國的面貌,他教人理智、仁慈和和平,因此當人們開始用感情、派别和權力解決争端時,他仍然能超然于鬥争的漩渦之外。

     如果說,伊拉斯谟是一顆光輝燦爛的明星,那麼劉希林(Reuchlin,1455&mdash1522,德國人文學家及語言學家。

    &mdash&mdash譯者注)就是一片反射他的光芒的湖水。

    由于它的深邃、荒漠,劉希林将因此而把國家和思想引入一片混亂之中。

     在一篇以劉希林思想為基礎的,被稱為《無名氏來信》的大塊文章中,一群不署名的人文學家以諷刺挖苦的手法向教會和宗教制度發動了一場攻擊:這是改革運動的前奏,對國家政權進行輿論攻擊,這在德國是史無前例的,即使後來在海涅時代,也沒發生過。

    德國全國充滿了笑聲,其中笑得最歡的是伊拉斯谟,甚至笑痛了嗓子。

     人文主義那時被稱為是異教徒的洗禮。

    的确,優秀的基督教徒為了錘煉自己的思想,希望盡可能多地複古。

    一時間,古代的神仙從地下、河川又紛紛地出現了。

    在意大利,對美的追求與渴望,猶如一根魔杖引導着狂熱的青年去尋根求源。

    越來越多的古代塑像被挖掘出來了。

    神魂颠倒的德國人一心向往南方,那裡有着他們想象的美,就像《舊約》預言書中講的故事,将在新時代成為現實。

    似乎意大利即将被精神征服,就像那時德皇所企圖的那樣,甚至往日統治世界的舊夢又重新回來了。

    當一個國家逐漸強大時,一定會出現一些狂熱者。

    當時德國的情況就是這樣。

    這些人甚至認為德語是世界上最古老的語言,德國人也因而是被上帝派來統治世界的民族。

    甚至認為在伊甸園中的亞當就是講德語的。

    他們堅信,在語言大混亂前離開巴比倫的雅佛,後來移居到德國去了。

    亞曆山大大帝隻不過是一個被德國人征服的希臘某地的小地方官。

    耶路撒冷是德國人發現的;亞馬遜人是雅佛的後代,薩克森人的後裔,以及德國人是第一批基督教徒;拉丁和斯拉夫族隻是很晚才形成的二等民族,等等。

    這些說法在最新的德國預言家問世前,一直延續了四百多年。

     第一批人文主義者企圖用德文寫作,但是他們連對自己都不太有信心。

    當某人的優美的拉丁文受到稱贊時,有人就會反駁說:&ldquo春蠶自己吐絲作繭,總比采集别人财富的蜜蜂要好。

    &rdquo但是德國人對此并不介意。

    拉丁文相當有修養的胡登在這個問題上發現了新的值得憐憫的東西,于是就發出了不朽的響亮的号角:&ldquo野蠻主義,拿起你的繩索滾蛋吧。

    努力學習,振奮精神,其樂無窮!&rdquo大辯論開始了,人們幾乎可以在每個市場發現這種辯論。

    當哥白尼用革命的理論對一些基本物理問題動搖了《聖經》的基礎時,用德文寫作和談天就比任何時候都活躍起來。

    過去互不幹擾的思想與信念,精神與政治如今如此強烈地糾纏在一起了。

    早在這位奧古斯丁僧侶把自己的論綱貼在一個教堂的門口以前,德國的這股新勢力就已經準備起來公開反抗舊時代了。

     但是這恰恰是德國當時曆史上最優秀的思想家,他們同時被糾纏在一張不可解開的大網中。

    他們受到鼓勵,準備向曆史的結晶&mdash&mdash藝術和文化進軍;但由于他們反對教皇,由于他們是善于容忍而又缺乏組織的忠實的基督教徒,他們就成了覺醒了的北方反對意大利的領導力量,可是意大利在這個時候已是文化、藝術、古建築的堡壘了,它光芒四射,舉世矚目。

    年輕的詩人向教皇發出檄文,揭露教皇的驕奢淫逸,生活糜爛;胡登同時受到文藝複興火焰的感染。

     烏爾利希·馮·胡登(1488&mdash1523)比路德小五歲。

    他是一名騎士兼詩人,并在德國人中很快成了第一名大記者。

    他也曾在修道院學習,但很快逃了出來。

    懷着對僧侶生活的一切仇恨,他發表了一本充滿異端邪說的小冊子,并大膽地奉獻給利奧主教一本。

    現在有關胡登的生平,也就隻有這些小冊子和他的箴言錄《我敢挑戰》被保留下來了。

    他可能被人們完全遺忘,但出于偉大的友誼,他和一個朋友的紀念碑至今仍豎立在施瓦本的埃本堡。

    一個粗壯的騎士,倚劍而立,雙目凝視他左邊一個比他年輕瘦小的男人伸出手臂指着的遠方,這個年輕人似乎在向這位騎士訴說,這就是他們的敵人,但他沒有能力消滅它。

     騎士弗雷澤·馮·濟金根,比路德大兩歲,他在諸侯間沒有爵位,但卻比許多公爵都強大;他籌措了一大筆黃金,豢養着一支十分強大的隊伍,甚至德皇也想得到他的青睐。

    眼看自己的夥伴日益窮困潦倒,濟金根感到有責任幫助這些弱者起來反抗壓迫者。

    他的辦法也與這些騎士差不多,偷襲、搶劫,但是他的動機是出于助人。

     就在這樣性質的鬥争中,他認識了胡登,兩人一見如故,胡登應邀去濟金根的城堡做客。

    濟金根頭腦簡單,保守,好尚古代舊習,他既沒學過拉丁文,也沒學過其他。

    現在他利用整個冬天在天才胡登的教導下,就像當年白發老人查理大帝一樣,埋首學習。

    胡登夢想自由、正義、改革,濟金根用行動付之實現。

    兩人都沒有不可告人的目的,但兩人都從中獲得了自己需要的東西。

    這種武力與智慧的結合是德國曆史上的獨特現象,在漫長的曆史長河中經受着考驗。

    今天,我們這些比他們晚出生很多年的後代,站在這座由兩個人塑成的紀念碑前,夢想着可能有一天,這個有頭腦的聰明人又會向他那持劍的朋友指出,德國土地上的财富必須得到保護。

     路德的論綱&mdash&mdash驚人的影響&mdash&mdash路德吓壞了&mdash&mdash教皇的回答 路德在維滕貝格大學平靜地度過了七年教授兼傳教士的生活。

    他教學相長,極大地豐富了自己的知識。

    在學習拉丁文的過程中,他發現《聖經》拉丁文譯本極大地歪曲了原著。

    一個不知名的僧侶從兩大部書中發現了一個單詞的錯誤,幾乎使這小小的房間的空氣都變了,似乎世界已受到末日來臨的威脅,而且它的後果一直影響了好幾代人,比德國皇帝向帝國及諸侯莊嚴地宣布的和平敕令遠為持久。

     這個時候利奧十世已晉升為教皇,教皇除了壟斷神權以外,還可以行使很多世俗的權利。

    這一點曾經遭到很多德國皇帝的反對,神學家也予以抵制。

    但利奧繼續出售他的前任制定的贖罪券,更為甚者,他還要向德國收繳國庫稅。

     一位多明我會的修道院院長泰策爾知道如何利用宣傳來兜售贖罪券,他組織了強大的吹鼓手又敲鼓又吹笛,但就在吹吹打打的背後,富格爾金庫的密探也在進行着另一場勾當。

    教皇早在第一批印制出來的贖罪券售完之前,就已陰謀印制第二批了。

    那些出了高價免使自己進煉獄的人,現在不僅可以挽救自己的靈魂,而且還可以保護自己親屬的靈魂,忏悔和贖罪已不需要了。

     馬丁·路德銀章 路德被這種濫用神權的做法激怒了。

    當時這樣的問題是可以在公共場合進行辯論的。

    路德寫了一篇論綱,在這篇文章中,他小心翼翼地運用了自己農民的智慧。

     教皇的良好願望被曲解了,他寫道,忠實的信徒要求懲罰,而不隻是買一張贖罪券。

    教皇怎麼會隻關心錢呢?他關心的隻是祈禱者。

    教皇既然有能力可以用錢把人們從煉獄中解救出來,他為什麼不以他的真摯的愛這麼做呢?為什麼這位世界上最富有的統治者不用自己的錢來建立天主教堂呢?為什麼他突然取消舊的免罪法了?不阻止申請者如此錯誤的做法,隻能使教皇陷于被人嘲笑的地位。

    必須讓教皇了解問題的嚴重性,必須請有學問的人來澄清這個問題。

    &hellip&hellip 維滕貝格大學 維滕貝格城北部,矗立着維滕貝格大學附屬教堂的高塔。

    教堂的大門闆一直被當做黑闆,傳達大學的一些通知。

    1517年10月31日,馬丁·路德即在這裡發表了著名論綱。

    維滕貝格聖瑪利亞教堂,則是馬丁·路德公開傳教的地方。

     路德把有關的這些想法歸納到一份以拉丁文寫的《95條論綱》中,并把它貼在教堂的大門上,時間是1517年10月31日,&ldquo萬聖節&rdquo的前幾天。

    這篇論綱表面上沒有可能引起騷亂或造反的文字。

    但它的内在含義卻深深點燃了人們的怒火,激起了人們小心掩飾着的内心的蔑視,就像一個宮廷小醜奴顔婢膝地向他的至高無上的主人報告一件非常可怕的事實真相。

    然而要知道,這是以閱讀範圍有限的拉丁文寫的呀!人們聽着用德文翻譯過來的内容,無比憤慨,要求把這篇論綱翻成德文。

    接着由幾個不知名的學生把翻成德文的小冊子帶到薩克森農村,帶到易北河、萊茵河、多瑙河、海濱、阿爾卑斯山區,帶到所有輝煌的古老城市和貧窮不堪的邊遠鄉村、基督教堂、騎士的城堡、國王的宮廷,最後迅速地到達了羅馬教廷。

    這就是由那個不知名的僧侶提出的冷冰冰的争論要點,他甚至沒有簽署自己的名字&mdash&mdash他從不在公開的出版物上簽署自己的名字,他也從來沒在教會的會議上發過言;除了維滕貝格這個小小的城鎮上的一些居民、僧侶、農民外,很少有人知道他。

     古騰堡發明印刷術是如此偉大,而深入人心的信念又如此有力量。

     受這份文件震動最大的是作者本人。

    他開始時感到驚訝,接着感到害怕。

    他看到了自己的文章在世界範圍内引起了反響。

    這可是他從來也沒有夢想和希望過的。

    他知道腓特烈皇帝,他的恩主和國王和他有着同樣的看法,但他不能預見到這位國王将如何在政治鬥争中利用他這個陌生的教授。

    在奧格斯堡情勢危急的帝國會議上,馬克西米利安準備号召帝國的武裝力量起來反對土耳其人的威脅。

    在和異教徒的鬥争中,他需要教皇的幫助。

    在教皇方面,也正需要安撫多明我會的成員,這批人正如《無名氏來信》所描寫的,正不甘心毫無反抗地遭受第二次打擊,積極準備讓那位修道院長與路德進行公開辯論。

     路德的《聖經》卷首插圖 這是1534年出版的馬丁·路德翻譯的《聖經》德譯本的卷首插圖,描繪了穿着華貴長袍的上帝,以一位造物主的姿态俯視初始的世界。

    羅馬天主教的唯一欽定本是拉丁文《聖經》,它既不準确又難以理解。

    到1574年為止,路德的《聖經》譯本共印發了50萬冊。

     路德突然發現自己被卷進世俗鬥争,不禁十分震驚,這是他從來也沒想到過的事&mdash&mdash一個虔誠的神甫,會和許多在自己之前許多的神職人員一樣,突然對自己的教義的堕落不滿,一個狡猾的農民竟然公開發言,蔑視自行信奉的教義。

    雖然通過成功的布道,對自己作為城市的神甫還是有信心的,但他習慣于服從上級,因此他立即答應保持緘默,并且對學生在維滕貝格廣場中心起哄焚燒泰策爾駁斥論綱的發言提綱很生氣。

    但是,這個時候他到海德堡所作的一次旅行似乎喚醒了他。

     這一年,路德35歲。

    在這次旅行中,他突然受到了一個名人所能受到的榮譽。

    當他出現在修道院、市政大廳和酒館時,市民和農民聚集起來把他推舉出來,向他緻敬,并争先恐後地以一睹他的風采為快。

    他們告訴自己的孩子,這就是那個最近把教皇駁得體無完膚的薩克森人。

    當他來到海德堡,最有名的大學教授和校長都争相同他握手,他感到好不得意!在這個崇高的精神界圈子裡有很多年輕人,其中有一個軍械士的兒子,他21歲,博學多才,相貌出衆,溫柔恭謙,猶如聖約翰轉世。

    他是米朗克松的兒子,他特别巴結路德。

    不久路德就把他選去擔任維滕貝格神學院希臘文教師。

     人民&mdash&mdash年輕的、年老的、虔誠的、有學問的,第一次在這個内心充滿恐懼和疑慮,自卑而又神經質的僧侶身上喚醒了偉大的使命感。

    顯然,他現在面對的是不同于其他種族的德國人,他總結說,是他們促使他成了一名鬥士。

     教皇召他到羅馬去。

    為了保護路德,選帝侯建議讓他在德國接受審查。

    路德面臨第二次考驗:因為這是他第一次觐見德皇! 在此以前曾舉行過多次公開辯論。

    有一次辯論是在路德同神學家艾克之間進行的。

    他們都用拉丁文,辯論十分激烈,最後不得不轉到教會理事會上去進行。

    路德突然一反他平日溫文爾雅的常态說: &ldquo教會可能犯錯誤,隻有《聖經》是确實可靠的。

    &rdquo &ldquo如果你是這麼認為的&rdquo,艾克反駁說,&ldquo那麼你就是一個異教徒!&rdquo 此時路德突然用德語說:&ldquo我并不否定教皇及教會的權力,但這僅僅是因為他們來自聖門。

    但即使德國皇帝不是聖門出身,我們也應該尊敬他。

    &rdquo 這是決定性的一擊。

    辯論的結果是驚人的。

    在那沒有報紙沒有廣播的時代,口頭傳播産生的效果是驚人的。

    因為人們不會由于無數僅僅觸動表面好奇心的瑣事而忘記那深入人心的事件。

    路德感到自己的責任越來越大了;當他看到大批人文主義者站到自己一邊來時,他的勇氣和戰鬥精神也越來越高漲了。

    他坐下來開始寫第一篇關于神學的辯論文章。

    這位苦行僧找到了一個十分巧妙的比喻:&ldquo信徒和上帝,猶如兩個相愛的戀人,他們之間不需要第三者了。

    &rdquo 暴風雨來臨了。

    教皇要求交出路德,并把他逐出教門。

    羅馬發出了教皇的訓令。

    路德召集學生參加焚燒教皇訓令大會。

    大門敞開着,學生們圍着火堆歡呼雀躍,路德在狂歡聲中把一束羊皮紙卷扔入火中。

     教皇已經對那個罪行确鑿的奧古斯丁僧侶下了逐出教門的命令。

    現在宗教法庭可以随時把路德投入火中,就像他把教皇的訓令投入火中一樣。

    但是世俗力量&mdash&mdash他的君主保護了他。

    一切都取決于這個人的意志了。

    馬克西米利安在這場暴風雨的歲月中去世。

    同年選出了他的接班人,誰将是新皇帝呢? 查理五世&mdash&mdash最偉大的三位德國皇帝&mdash&mdash查理的青年時期&mdash&mdash路德被召見&mdash&mdash沃爾姆斯大會&mdash&mdash皇帝與修道士&mdash&mdash我站在這裡 法國、英國、西班牙的國王都出席了1519年的選舉德意志新皇帝的慶祝大會。

    其中心情最迫切的是法國,它認為在歐洲,法國領導德意志的時間已經來到了。

    法國是既強大又統一,已經做好了一切準備:它的工商業已經相當發達;巴黎已成為獨一無二的首都,它的西北部有很長的海岸線,使它面向世界,經濟上不受意大利的制約,它還有自己的國教,因而可以不向羅馬教皇納稅。

    相形之下,與它毗鄰的德國還沒有一個中央集權的朝廷和首都;德國的地理位置對對外通商也極不利;而現在内部又如此分崩離析,各邦諸侯和思想學者紛紛因宗教改革對待羅馬的态度的分歧而陷入派别鬥争。

    對于幾個世紀以來一直抱着統治世界夢想的德國來說,羅馬始終是個舉足輕重的大國,它對德國皇帝或帝國都有很大的鉗制力。

    然而無論法國、西班牙或意大利,都沒有一個國家必須在政治上服從羅馬,即使西班牙的宗教法庭也具有國家警察的性質。

     年輕而又富有的法國國王弗朗西斯一世準備向日益貧困的德國親王們收買選票。

    勃蘭登堡的馬格蘭夫早就想背叛祖國,倒向法國。

    其他一些親王也學他的榜樣。

    弗朗西斯感到多數在握。

    他希望,結果也确實赢得了支持,條件非常可笑,即如當選為皇帝,他将偶爾出訪德國,而聽任親王們自行其是。

     但是當選舉進行時,群衆一緻要求選一名德國皇帝。

    當選舉高潮最後在法蘭克福進行時,馬克西米利安的孫子&mdash&mdash查理決定拿出更多的錢,實際上也是讓支持他的富格爾财團拿出更多的錢。

    (約計100萬弗羅林Florin,金币名,1252年首先在佛羅倫薩鑄造,後為英法等國仿造。

    &mdash&mdash譯者注)由于他保證忠于教皇,同時又保證滿足選民的一些要求,從而使德國的利益和群衆的情緒得到了統一。

    此外,他的年齡也使他取得了優勢。

    各邦諸侯希望選舉一位年輕的親王,以便以後可以駕馭他;普通的老百姓也贊成他,因為他謙虛樸實;婦女也喜歡他,因為他将以非常英俊漂亮的形象出現在加冕典禮上。

     查理五世(1519&mdash1556)大概是德國曆史上迄今最偉大的皇帝。

    即使從布魯格斯所作的查理16歲時的小泥雕像也可以很清楚看出這一點。

    他的迷人之處不在于他的外表或思想,而在于他的血緣和教養。

    七個朝代以來,這個家庭不斷的與不同的種族家庭聯姻,因此他的血液裡充滿了不同種族的血液,血緣非常豐富和遙遠。

    他儀表堂堂,雙目炯炯有神,無疑是一位天生的将才;在他那透着靈氣和聰穎的臉上,似乎有一種神氣在告訴别人,他是不允許被人擺布的。

    他當選為皇帝時才19歲,但是在他15歲在布魯塞爾被召時,他已經是統治勃艮第的伯爵了。

    16歲他的西班牙祖父去世後,他便繼承了國王的位置。

    他繼承了半個歐洲,還有新發現的美洲,一共為六頂皇冠,最後一頂是德國人剛剛給予的。

    一個20歲的青年,沒有父親、母親、兄長的幫助;沒有祖父,沒有朋友,在他的王國裡,也幾乎沒有樞密院這樣的機構,他必須在這種情況下挑起重擔。

    這是一種什麼樣的考驗啊!要經得住這個考驗,不僅需要堅毅的性格,更需要天才。

    查理在後來長達40年的歲月中,證明了自己确有這樣的天賦。

     查理五世畫像 查理五世(CharlesV,1500&mdash1558)為天主教奉獻了全部忠誠乃至狂熱。

    他是宗教改革運動的激烈反對者,并企圖建立一個&ldquo世界天主教帝國&rdquo。

    1521年,查理五世以皇帝身份傳喚馬丁·路德參加沃爾姆斯宗教會議(許諾保證路德的人身安全)。

    然而,他在這次會議上宣布路德及其追随者為非法(1521年沃爾姆斯敕令)。

     查理,查理大帝,腓特烈二世,這三個人身上的差異很快就表現出來了。

    這三個人都夢想統治世界,但卡爾大帝希望的是征服,腓特烈希望的是文化,而查理希望的是一個中央集權的王朝。

    德國曆史上這三位偉大的皇帝,從某種意義上說,沒有一個是真正的德國人。

    按今天法國人的說法,卡爾大帝是法國人。

    的确,他通過戰争比任何人都更多地征服了德國土地。

    腓特烈的祖先一半是諾曼底人,而他自己幾乎大半生都在意大利度過。

    查理五世的七代祖先中,隻有一個是德國人。

    如果以出身和遺傳為背景,怎樣的統治者最有資格把歐洲統一為一個王國呢?恐怕不難發現,第三個家族最為合适。

     查理經曆了既偉大又坎坷的命運。

    在德意志國内戰争中有勝利,有失敗,有改革,也有和平。

    他也享受過青年時代的愉快,這是在荷蘭和西班牙,晚年也是比較幸福的。

    不同于卡爾大帝,查理擁有的太多而不是太少,因此不需要出去征服。

    查理也不同于腓特烈,一直和教皇相處得很和睦,從未發生過争吵。

    作為勃艮第的一個騎士,他具有荷蘭人的忠誠,也有西班牙人的莊嚴。

    他繼承了他所有祖先的遺傳因子,但從德國人那裡則隻繼承了一個下巴和哈布斯堡人的好胃口。

    他從來沒有德國人的輕松愉快。

    他喜歡與藝術家和知識分子為伍,支持贊助他們的活動,但自己并沒有什麼藝術上的抱負,與腓特烈一樣,他不喜歡有違反宗教内容的文化,因為查理熱愛自己正直的信念。

     表面看,他的性格冷峻,但實際上他的内心充滿熱情。

    他對宗教有很深厚的感情,後來他把這份熱情奉獻給了他的妻子。

    妻子死後,他沒有再正式結婚。

    她是他的妻子,他們在上帝面前結婚;她是全王國的王後,這是他賜給她的,正是這種驕傲的謙卑使他十分愛她。

    也正是這種感情,促使他接受了統治這片國土的位置。

    對于這個國家,他勵精圖治,耗盡了畢生的精力。

    就其品德的高尚與尊嚴來說,德國曆史上沒有任何統治者堪與之相比。

     他小時候從不知道自己那被稱為王後瓊夫人的西班牙母親。

    她在喬恩特生下他以後,很快就回家裡去了。

    接着又連續懷孕生育,身體受到很大消耗;宮廷内部的猜疑妒忌,也使她身心得不到安甯。

    當查理17歲作為國王來到西班牙時,他與他妹妹第一次在一間很暗的房間裡看到了他們的母親。

    他是由他的姑媽瑪格利特&mdash&mdash馬克西米利安的女兒帶大的,長年住在她在荷蘭的一個城堡裡,這位姑媽為人十分精明。

    他的家庭教師,一個十分虔誠的學者,給了他正規的傳統教育,同時,也寬容地教給了他一個騎士需要掌握的各種本領,也允許他同文人墨客為友。

     查理的青少年生活是十分幸福的。

    他非常信任自己上了年紀的老師。

    可是當他來到阿依克斯拉教堂參加隆重輝煌的加冕典禮時,他實際上還是個孩子。

    他站在卡爾大帝的寶座前,宣誓廉潔奉公,捍衛信念。

    他十分喜歡自己身上的這套華麗尊貴的緞袍與盔甲,也非常欣賞群衆對自己堅定自若風度的歡呼。

    馬其爾朗剛剛從太平洋回來,帶回了珍寶,查理很快把這些珍寶帶到溫莎去向英王炫耀。

    他在荷蘭遇見了一個普通人家的姑娘,他覺得她十分可愛,就盡可能逗留在荷蘭,後來他們相愛,這位姑娘成了公爵夫人。

    教皇利奧也迅速地給他找來了烏得勒支主教為他的老師。

     一切恩澤都降臨到這個幸運兒身上,在他22歲以前,命運與人們從來沒有向他說過一個&ldquo不&rdquo字。

    生活在這樣的環境中,這個青年卻仍能保持謙虛冷靜的态度。

    當他第一次遭到路德的否定時,他仍然十分自信。

     1521年,在沃爾姆斯他的第一次帝國國會上,查理發現親王們的心緒不安。

    他們正在為德國内部日益高漲的動亂和自己的前途擔心。

    誰能影響這位年輕的皇帝?使他們驚訝的是,這位年輕人竟鎮靜自若,不偏不倚。

    他說,他覺得他應對教皇負責,因而他似乎立即就會宣布剝奪這個被革出教門的僧侶的公民權。

    但是少數選帝侯要求他召見路德。

    查理同意了。

     路德決定見駕。

    他所屬地區的選帝侯答應保護他,皇帝的诏書本身就是一張安全通行證,具有足夠的仁慈和安全戒備。

    路德像天使一樣被送上路。

    盡管如此,整個德國還是震動了。

    路德會被處死嗎?一百年以前發生過的事難道不就是這樣的嗎?一位神學教授被另一位皇帝召見。

    同樣的诏書,同樣的情景,其結果卻證明了皇帝違背了自己的諾言。

    路德本人對此行十分激動。

    他似乎是一位凱旋而歸的勝利者。

    動身之日,大隊人馬朝西而行。

    所到之處百姓們都希望親眼見見他,親手摸摸他。

    抵達沃爾姆斯塔樓時,衛兵們為他吹起了号角。

    圍觀群衆密密麻麻,以至傳令兵必須為他在前面開道。

    下午路德抵達皇帝為他在埃比斯考伯爾設下的住所。

    在一層大廳裡,他發現皇帝和一大群陪同的官員已在塞得滿滿的房間裡等他。

     召見的過程是十分簡單的,但卻是德國曆史上絕無僅有的。

    代表政權的國家人物和代表精神思想界人物從來沒有如此面對面地互相揣摸着對方的外表和内在的力量,進行直接的較量。

    這裡不是當年胡斯在康斯坦茨為了捍衛自己的信念,觸犯了基督的代理人而面受教皇和紅衣主教的懲罰;不是因觸犯王法,或煽動百姓造反而在最高法庭審判囚犯;也不是教皇派來秘密使團在與皇帝密謀貶黜大事。

    這裡正在發生的,是代表德意志帝國最高權威和力量的皇帝舉行的聽證會,聆聽一個不受任何組織和宗派支持,隻是因為個人的講經内容冒犯了教會的神學教授和思想家來訴說自己的經曆。

    皇帝要聽一聽,這位教授講的内容中有多少真理,抑或全部或部分是謬論。

    這次交鋒不是過去的教會與國家的對話,這是德國曆史上代表思想精神的力量同國家權力的第一次交鋒,過去這兩股勢力習慣于各行其是。

     查理五世的鋼盾 雙頭鷹和紋章 圖為神聖羅馬帝國的雙頭鷹和查理五世的紋章。

     當天這兩個人看到的是什麼? 皇帝看到在他面前的是一位身穿黑袍,37歲,但仍很痩削的修道士。

    看着他,使人不由得想起克拉納赫早期的側身像:尖尖的鼻子,輪廓分明,面色蒼白,一對烏黑的眼睛。

    修道士看到在他面前的是一位身裹彩鍛錦絨皇袍的高貴少爺,面對本人,人們不禁感到荷蘭畫師奧雷對這位皇帝的肖像畫,簡直如同攝影一般生動逼真。

    他天庭飽滿,與路德一樣有一個非常挺拔,但卻要俊逸得多的鼻子,雙唇微啟(查理的所有畫像幾乎都是這個姿态),兩道劍眉猶如畫出來般的整齊,一頭濃密的黑發,十分英俊秀氣,他的手随便地擱在胸前,整個姿勢是如此優美動人。

    金色羊絨編成的飾縧垂披在兩肩上,裡面穿着繡花的襯袍,微微聳起的帽子中央有一個寶石搭絆,閃閃發光。

    光潤白嫩的臉孔現在正聚精會神地打量着坐在他面前的路德。

    不管怎樣,他總有點趾高氣揚,而穿着黑袍臉色蒼白的修道士則似乎不是來接受召見,倒好像是一頭新奇的動物被牽上了舞台。

     雙方都十分錯誤地估計了對方。

    &ldquo他坐在那裡&rdquo,路德後來回憶說,&ldquo像一頭無辜的羔羊來到一群豬狗之間。

    &rdquo對查理來說,後來雷卡特寫下的回憶錄說:&ldquo這個人絕對不可能把我引上邪途。

    &rdquo雙方都以主觀的成見去理解對方。

    皇帝始終認為路德最多是一個狡猾的瘋瘋癫癫的農民;而這個農民的兒子認為他所看到的隻不過是一個普通的頭腦簡單又單純的王子,大大低估了查理。

    據說,路德那天的表現不十分友好,東張西望,令在座的人不十分愉快。

     他走向一張桌子,看到了自己的著作被放在那裡,心裡十分慌張,他後來承認說。

    他看到了艾克博士也在那裡。

    艾克先用拉丁文問他,是否承認這部書是他所作,然後問他,是否願意放棄他的觀點。

    對第一個問題,路德用很低的聲音作了肯定的回答;對第二個問題,他猶疑困頓,沉默了一會兒。

    經常出現的恐懼心理,特别是那天,當他授任聖職第一次做彌撒時幾乎使他暈過去的恐懼又重新出現了。

    他要求考慮一會兒。

    他的回答使在座的人都感到驚訝,也感到失望,眼看一場好戲要落空了。

    這麼多的親王,還有皇帝本人都被邀請來,卻隻看到這個出名的先進分子嚅嚅嗫嗫,欲言又止。

    大家勉強答應他休會,但最多隻能到第二天。

     路德很快得到了恢複。

    就在這一天晚上,他給一位朋友寫信表示,&ldquo即使基督寬恕我&rdquo,也決不放棄任何一個字。

    他對這一偉大的時刻并不十分在乎,即使面對審判,經過長時間考慮,他還是取決于那一刹那的沖動,不管這是基督的寬恕也好,還是受情緒的支配也罷。

    當他第二天晚上重新進入那間房子時(這次他們讓他等了兩個鐘頭,直到上了燈才接見他),他信心十足。

    根據當時所有的材料看,他舉止十分安詳。

    顯然,他接受了私人教師的指點,表現得彬彬有禮,儀态大方。

    他首先對自己昨天在某些問題上表現出來的猶疑表示抱歉,而且要求對可能還會出現這種情況請大家原諒。

    但是他很聰明,在這篇準備好的講話中,他沒有提到教會親王們的名字。

     開始,他用拉丁文回答問題。

    句子顯得優美冗長。

    他的對手艾克對這些華麗的辭藻顯得有點不耐煩,要求路德用德文明确回答問題。

    據編年史記載說,因此路德就用堅定的完全不同于昨天的語調進行答辯。

    &ldquo他用一種甚至他的顧問都希望他能略為收斂和溫和一些的态度&rdquo來回答問題。

     &ldquo既然尊貴的皇帝陛下和高貴的老爺們要我簡單地回答問題,那麼我就直截了當地說:除非發現我有違反《聖經》或犯有其他證據确鑿的罪行,否則我将一如既往,我的良心将因為我的行動符合上帝的教導而感到安甯。

    我對教皇和教廷沒有根據的語言表示不信任,因為事實表明他們的話是錯誤和經常自相矛盾的。

    我不能也不願放棄我說過的話。

    因為違背良心的行動既無益處也不光榮。

    &rdquo 皇帝不懂拉丁文,也不懂德文。

    當他聽了翻譯過來的路德的發言後,據記載說,他向路德提了一個問題:根據路德的看法,教廷是否也錯了? &ldquo康斯坦茨教廷的決定&rdquo,路德回答說,&ldquo明顯地違反了《聖經》的清晰的教義&rdquo,說着,他伸出一個手指頭以示警告,猶如當年胡斯的做法一樣。

     皇帝聽罷,悠然起身,領着他的随從退出大廳。

    艾克眼看要被迫迎戰,幸虧皇帝走了,也就停止了發言。

    路德原準備大幹一場,現在沒有了對手,不禁有些失望。

    他喃喃地低聲自言道:&ldquo我站在那裡,動不了了,上帝幫助我,阿門!&rdquo 會見突然中斷了,群聲喧嘩。

    人們鼓掌向這個修道士祝賀。

    台階上,燭光影曳。

    宮廷門口傳來西班牙馬車夫的吆喝聲:&ldquo把他綁在柱子上,燒死他!&rdquo路德終于又回到大街上來了。

    月色當空,星光閃閃,夜幕已經完全來臨了。

    路德不由振臂高呼:&ldquo我脫險了,我脫險了!&rdquo喊聲釋去了他心頭的重負。

     回顧&mdash&mdash為大家所喜愛的路德的德文&mdash&mdash反抗爆發&mdash&mdash路德的最崇高的時刻&mdash&mdash馴服的臣民&mdash&mdash路德背叛革命 瓦爾特堡是一個羅曼蒂克城市,它充滿了音樂、罪惡,但仍使德國人感到親切的年複一年地存在下去。

    今天,如果有人爬上它那滿是山毛