第11節
關燈
小
中
大
能為你做些什麼。
” “我現在的樣子挺舒服的。
”赫洛克姆說道。
“好吧,你想要什麼?” “你知道我想要什麼?” “我可不是一個能猜透别人心思的人,警長,所以我也不打算浪費時間推測你想要的東西。
以前和你打交道的經曆告訴我,你很善于表述你的觀點,需要的東西、善惡愛憎。
開始講吧。
” “應該開始講的是你,”赫洛克姆警長說道,“你去到了霍默-加文的舊車市場,朝加文的辦公桌開了一槍。
” “槍是偶然走火,我親愛的警長,”梅森說道,“我打算賠償加文先生損壞了的辦公桌。
沒有人受傷,我不明白這件事怎麼會引起警方的興趣。
” “警方的興趣,”赫洛克姆警長用諷刺的口吻說道,“來自于這件被你當作無足輕重的小事!那支手槍正是前一天夜裡殺害喬治-卡塞爾曼的兇器。
” “你肯定嗎?” “我當然肯定!我想知道你從哪兒得到的那支槍?” “那支槍,”梅森說道,“是小霍默-加文給我的。
我問他是否有槍,他說有。
他說他有一支槍,是用來防身對付搶劫犯的。
從事舊車買賣行業,有時會收取大筆現金。
我想加文有持槍執照。
他說他有的,不過你能比我更容易地查看一下。
” “是加文把槍交給你的?”赫洛克姆問道。
“他把槍遞給我,說得确切一點,放在我面前,我伸出手去拿起槍來掂量了一下,無意當中扣動了扳機。
不管怎麼說,加文可沒告訴我槍裡裝了子彈。
” “你認為他會用一支空槍來防身嗎?”赫洛克姆警長問道。
“我想當時我根本就沒考慮這一點。
我既不想告訴你我是有意扣動扳機,也不想說我是無意中扣動扳機。
當時我隻是在試驗槍的平衡,槍就走火了。
” “那以後又發生了什麼事情?”赫洛克姆問道。
“斯蒂芬妮-福克納是我的一位委托人。
我感覺她處在危險之中。
她的父親給人謀殺了,兇手至今還逍遙法外。
我建議小加文把槍借給斯蒂芬妮。
你知道,小加文結婚前和斯蒂芬妮-福克納曾是好朋友。
” “我明白,”赫洛克姆冷冰冰地說,“聽着,梅森,你很清楚你從加文那兒拿到的那支槍并不是殺害喬治-卡塞爾曼的兇器。
” “我很高興聽到你這樣說,警長。
我也認為不是,但由于警察過于武斷地認定那支槍就是兇器,我覺得沒辦法反駁他們。
” “你知道我在說什麼,”赫洛克姆說道,“槍是你調換的。
那件殺人兇器原本在你手上,是你的一位委托人交給你的。
你去拜訪加文時,那把槍就藏在你身上。
你問加文是否有槍,他告訴你他有。
他把槍放在桌上。
你故意裝做槍走了火,轉移别人的注意力并趁亂把槍調了包。
” “那麼說,”梅森說道,“你現在認為加文的槍不是殺人兇器。
” “我是這麼認為的。
” “你認為是我用殺人兇器調換了加文的手槍?” “一點沒錯。
” “喔,”梅森說道,“你記下殺人兇器上的槍支編号,然後去槍支登記注冊機關核查一下,馬上就會清楚你下的結論是否正确。
” “我們已經這樣做了,”赫洛克姆警長說道,“那支槍是老霍默-加文購買的。
” “那怎麼到了小加文的手裡呢?” “他父親開了一家運動器具商店。
老加文從店裡拿了3支一模一樣的手槍,兩英寸短管偵探用手槍,自己留了兩支,給了他兒子一支。
” “自己留了兩支?”梅森問道。
“小加文是這麼告訴我的。
” “根據槍支注冊記錄,我從小加文那兒拿到的槍是他父親給他的。
是嗎?” “根據槍支注冊記錄,殺人用的兇器正是霍默-加文購買的3支手槍中的1支。
我們現在很清楚地知道你從小加文那兒拿到的槍并不是兇殺案中使用的那支。
” “你怎麼知道的?”梅森問道。
“小加文可以說出謀殺案發生當晚每分鐘那支槍所在的位置。
” “那麼說那支槍不可能是兇器了。
” “這正是我準備要告訴你的,”赫洛克姆警長說道。
“噢,你要拿定主意,”梅森對他說道,“剛開始你說那支槍是兇器,現在又說不是。
” “你清楚我的意思,是你調換了兇器。
你知道那把殺人用的手槍就是霍默-加文父親購買的3支中的1支。
他把槍給了斯蒂芬妮-福克納。
她就是用那把槍殺死了喬治-卡塞爾曼,然後向你求助。
你帶着那件殺人兇器到小加文的舊車場,拿到他的手槍并朝辦公桌開了一槍,趁亂将兩支槍調了包,然後你讓小加文把兇器交給斯蒂芬妮-福克納。
” “你能說出我為什麼要把殺人兇器留在斯蒂芬妮的公寓,等着讓警察找到?”梅森問道。
赫洛克姆警長摸了摸下巴:“我不知道你為什麼要這樣幹,但我敢肯定是你幹的。
聽着,我還有件事情要告訴你,自作聰明的家夥。
這件案子恐怕你也自身難保。
” “是嗎?”梅森問道。
“是的,”赫洛克姆說道,“據法醫驗屍報告,卡塞爾曼遇害的時間恰好與你去和他會
” “我現在的樣子挺舒服的。
”赫洛克姆說道。
“好吧,你想要什麼?” “你知道我想要什麼?” “我可不是一個能猜透别人心思的人,警長,所以我也不打算浪費時間推測你想要的東西。
以前和你打交道的經曆告訴我,你很善于表述你的觀點,需要的東西、善惡愛憎。
開始講吧。
” “應該開始講的是你,”赫洛克姆警長說道,“你去到了霍默-加文的舊車市場,朝加文的辦公桌開了一槍。
” “槍是偶然走火,我親愛的警長,”梅森說道,“我打算賠償加文先生損壞了的辦公桌。
沒有人受傷,我不明白這件事怎麼會引起警方的興趣。
” “警方的興趣,”赫洛克姆警長用諷刺的口吻說道,“來自于這件被你當作無足輕重的小事!那支手槍正是前一天夜裡殺害喬治-卡塞爾曼的兇器。
” “你肯定嗎?” “我當然肯定!我想知道你從哪兒得到的那支槍?” “那支槍,”梅森說道,“是小霍默-加文給我的。
我問他是否有槍,他說有。
他說他有一支槍,是用來防身對付搶劫犯的。
從事舊車買賣行業,有時會收取大筆現金。
我想加文有持槍執照。
他說他有的,不過你能比我更容易地查看一下。
” “是加文把槍交給你的?”赫洛克姆問道。
“他把槍遞給我,說得确切一點,放在我面前,我伸出手去拿起槍來掂量了一下,無意當中扣動了扳機。
不管怎麼說,加文可沒告訴我槍裡裝了子彈。
” “你認為他會用一支空槍來防身嗎?”赫洛克姆警長問道。
“我想當時我根本就沒考慮這一點。
我既不想告訴你我是有意扣動扳機,也不想說我是無意中扣動扳機。
當時我隻是在試驗槍的平衡,槍就走火了。
” “那以後又發生了什麼事情?”赫洛克姆問道。
“斯蒂芬妮-福克納是我的一位委托人。
我感覺她處在危險之中。
她的父親給人謀殺了,兇手至今還逍遙法外。
我建議小加文把槍借給斯蒂芬妮。
你知道,小加文結婚前和斯蒂芬妮-福克納曾是好朋友。
” “我明白,”赫洛克姆冷冰冰地說,“聽着,梅森,你很清楚你從加文那兒拿到的那支槍并不是殺害喬治-卡塞爾曼的兇器。
” “我很高興聽到你這樣說,警長。
我也認為不是,但由于警察過于武斷地認定那支槍就是兇器,我覺得沒辦法反駁他們。
” “你知道我在說什麼,”赫洛克姆說道,“槍是你調換的。
那件殺人兇器原本在你手上,是你的一位委托人交給你的。
你去拜訪加文時,那把槍就藏在你身上。
你問加文是否有槍,他告訴你他有。
他把槍放在桌上。
你故意裝做槍走了火,轉移别人的注意力并趁亂把槍調了包。
” “那麼說,”梅森說道,“你現在認為加文的槍不是殺人兇器。
” “我是這麼認為的。
” “你認為是我用殺人兇器調換了加文的手槍?” “一點沒錯。
” “喔,”梅森說道,“你記下殺人兇器上的槍支編号,然後去槍支登記注冊機關核查一下,馬上就會清楚你下的結論是否正确。
” “我們已經這樣做了,”赫洛克姆警長說道,“那支槍是老霍默-加文購買的。
” “那怎麼到了小加文的手裡呢?” “他父親開了一家運動器具商店。
老加文從店裡拿了3支一模一樣的手槍,兩英寸短管偵探用手槍,自己留了兩支,給了他兒子一支。
” “自己留了兩支?”梅森問道。
“小加文是這麼告訴我的。
” “根據槍支注冊記錄,我從小加文那兒拿到的槍是他父親給他的。
是嗎?” “根據槍支注冊記錄,殺人用的兇器正是霍默-加文購買的3支手槍中的1支。
我們現在很清楚地知道你從小加文那兒拿到的槍并不是兇殺案中使用的那支。
” “你怎麼知道的?”梅森問道。
“小加文可以說出謀殺案發生當晚每分鐘那支槍所在的位置。
” “那麼說那支槍不可能是兇器了。
” “這正是我準備要告訴你的,”赫洛克姆警長說道。
“噢,你要拿定主意,”梅森對他說道,“剛開始你說那支槍是兇器,現在又說不是。
” “你清楚我的意思,是你調換了兇器。
你知道那把殺人用的手槍就是霍默-加文父親購買的3支中的1支。
他把槍給了斯蒂芬妮-福克納。
她就是用那把槍殺死了喬治-卡塞爾曼,然後向你求助。
你帶着那件殺人兇器到小加文的舊車場,拿到他的手槍并朝辦公桌開了一槍,趁亂将兩支槍調了包,然後你讓小加文把兇器交給斯蒂芬妮-福克納。
” “你能說出我為什麼要把殺人兇器留在斯蒂芬妮的公寓,等着讓警察找到?”梅森問道。
赫洛克姆警長摸了摸下巴:“我不知道你為什麼要這樣幹,但我敢肯定是你幹的。
聽着,我還有件事情要告訴你,自作聰明的家夥。
這件案子恐怕你也自身難保。
” “是嗎?”梅森問道。
“是的,”赫洛克姆說道,“據法醫驗屍報告,卡塞爾曼遇害的時間恰好與你去和他會