第一章 數學家
關燈
小
中
大
或許會吧,但絕不會是在第一天、第二天,甚至第七天。
而他隻剩下今天最後一天,明天便将離開此地。
他打定主意乘機享受一番,畢竟,自己可能再也不會重返川陀。
然而他仍舊感到惴惴不安,始終無法忘懷曾與一個能随意下令監禁或處決任何人的人(至少能剝奪他人的社會地位,造成一種經濟性、社會性的死亡)以那種單獨的方式做過一次晤談。
就寝之前,謝頓利用旅館房間内的計算機,從電子百科全書中查到了克裡昂一世的資料。
内容照例為這位皇帝歌功頌德一番,像所有皇帝生前所受到的歌頌一樣,這與他們的政績毫無關系。
謝頓略過那些内容,他感興趣的是發現克裡昂生于皇宮,一生從未離開禦苑。
他從來沒有到過真正的川陀——這個覆蓋着多面穹頂的世界。
也許這是基于安全的考慮.但它代表的是這位皇帝一直遭到囚禁,不論他自已是否承認這一點。
那可能是全銀河最豪華的一座牢獄,但卻無法改變牢獄的事實。
縱使皇上的态度相當溫和,一點也不像曆代多位嗜血的獨裁暴君,但引起他的注意總不是好事。
謝頓很高興明天就要回赫利肯,雖然家鄉如今正值冬季(而且是個酷寒的冬季,日前他仍這麼認為)。
他擡頭望了望漫射的明亮光線。
雖然此地永遠不會下雨,大氣卻絕對不算幹燥。
離他不遠的地方有座噴泉;植物是綠油油的一片,或許從來末曾嘗過幹旱的滋味。
灌木叢偶爾會沙沙作響,好像有一兩隻小動物躲在裡面。
此外,他還聽到蜜蜂的嗡嗡聲。
真的,雖然整個銀河都說川陀是個金屬與陶質建成的人工世界,但在這小小的範圍内,卻令人有置身田園的感覺。
附近有些人也在享受這座公園,他們都戴着輕便的帽子,其中有些相當小。
不遠處有個挺漂亮的年輕女子,不過她正彎腰湊向一具觀景器,他無法看清她的臉龐。
此時有一名男子經過,對他不經意地望了一眼,然後在他對面的椅子上坐下來,将頭埋進一束電訊報表中。
那人還跷起二郎腿,謝頓注意到他穿着一條粉紅色緊身褲。
真奇怪,此地男士的衣着有較為花哨的傾向。
而大多數女子則身穿白色衣裳。
由于環境清潔幹淨,穿着淡色服裝是很合理的事。
他低下頭來,看了看自己的赫利肯服飾,主要的色系是沉悶的褐色,令他感到有些可笑。
假如他要留在川陀——事實不然,就得購買一些适當的衣物,否則必将招來好奇的眼光,或是成為嘲笑或排斥的對象。
比方說,那個拿着電訊報表的男子,這回便以比較好奇的眼光擡頭望着他,無疑是被他的外星服飾所吸引。
謝頓慶幸對方并未露出笑容。
他對成為笑柄雖可以處之泰然,不過,當然,他絕不會喜歡這種情況。
謝頓以相當謹慎的态度望着這個男子,因為對方内心似乎在進行一場激戰。
他原本看來準備開口,然後好像改變了主意,接下來仿佛又回到原先的決定。
謝頓很想知道最後的結果究竟如何。
他仔細打量這名男子。
此人的個子很高,肩膀寬闊,看不出有凸出的小腹,頭發是淺黑色,其中摻有一束金發,胡子刮得幹淨,一臉嚴肅的表情,看起來孔武有力,不過沒有盤虬的肌肉,臉龐顯得有幾分棱角——十分順眼,但絕對稱不上好看。
等到那名男子的内心交戰失敗了(或者是勝利了),将身體傾向謝頓的時候,謝頓認定自己對他已有好感。
那人開口道:“對不起,你是不是曾經出席十年會議?數學十年會議?” “是的,我參加了。
”謝頓欣然答道。
“啊,我想我在會場見過你。
就是因為——對不起,剛才我認出你來,所以才會坐到這裡。
如果我侵犯了你的隐私……” “一點也沒有。
我正在享受片刻的悠閑時光。
” “讓我看看還記得多少,你是謝東教授。
” “謝頓,哈裡·謝頓,相當接近了。
你呢?” “契特·夫銘,”那人似乎有點尴尬,“隻怕是個相當普通的名字。
” “我從沒碰見過叫契特的人,”謝頓說,“或者是姓夫銘的,所以我該認為你相當特别。
也許可以這樣說,這總比跟數不清的哈裡,或是無數的謝頓糾纏不清要好得多。
” 謝頓将他的椅子挪近夫銘,椅子在帶點彈性的陶磚上摩擦出嘎嘎聲。
“談到普通,”他說,“我這身外星服裝怎麼樣?我壓根沒想到該弄一套川陀衣飾。
” “你可以去買些。
”夫銘說,同時以不大贊同的目光打量謝頓。
“我明天就要離開此地,而且我也買不起。
數學家有時會處理一些大數目,但絕不是他們的收入——我猜你也是個數學家,夫銘。
” “不是,這方面我毫無天分。
” “哦,”謝頓感到有些失望,“你剛才說曾在十年會議中見到我。
” “我在那裡隻是個旁觀者,我的職業是新聞記者。
”他揮了揮電訊報表,似乎這才發覺一直還拿在手中,立刻将它塞進外衣口袋。
“我為全訊新聞提供消息。
”然後,他以意味深長的語氣說,“其實,我已經相當厭煩。
” “你的工作?” 夫銘點了點頭:“從各個世界收集各種毫無意義的消息,這種差事令我倒胃口,我恨透了每況愈下的世風。
” 他若有所思地瞥了謝頓一眼:“不過,有時還是會發生些有趣的事。
我聽說有人看到你和一名禁衛軍在一起,朝皇宮大門的方向走去。
你該不會是被皇上召見吧,有嗎?” 謝頓臉上的笑容頓時消失無蹤,他緩緩說道:“即使有的話,也不是我能對新聞界發表的事。
” “不,不,不是為了發表。
如果你不知道這種事,謝頓,讓我告訴你——跑新聞的第一條遊戲規則,就是有關皇上或皇上身邊親信的消息,除了官方發布的之外,其他一律不能報道。
當然,這樣是不對的,因為謠言滿天飛比公布真相還要糟得多,可是規則就是這樣。
” “如果不能報道,朋友,你為什麼還要問呢?” “私下的好奇心。
相信我,幹我這一行的,知道的比公之于世的消息要多得多——讓我猜猜看,我沒能聽懂你的論文内容,但我推測你談論的是預測未來的可能性。
” 謝頓搖了搖頭,喃喃說道:“那是個錯誤。
” “你說什麼?” “沒什麼。
” “嗯,預測——正确的預測,會令皇上或任何一名政府官員感興趣。
所以我猜克裡昂一世向你問及這檔事,還有你願不願意幫他做些預測。
” 謝頓以僵硬的語調說:“我不想談論這件事。
” 夫銘輕輕聳了聳肩:“伊圖·丹莫茨爾也在場吧,我想。
” “誰?” “你沒聽說過伊圖·丹莫茨爾?” “從來沒有。
” “克裡昂的第二自我、克裡昂的大腦、克裡昂的邪靈——這些都是人們對他的稱呼,還不包括那些辱罵性的綽号。
他當時也一定在場。
” 謝頓露出困惑的表情,夫銘繼續說:“嗯,你也許沒看到他,可是他絕對在場。
假如他認為你能預測末來……” “我無法預測未來。
”謝頓一面說,一面使勁搖着頭。
“如果你聽過我發表的論文,就會知道我談論的隻是理論上的可能性。
” “那沒什麼不同,假如他認定你能預測未來,他就不會讓你走。
” “他當然會,現在我不就在這裡。
” “這點毫無意義,他知道你在哪裡,今後也将繼續掌握你的行蹤。
當他想要你的時候,他就能找到你,不論你在天涯海角。
要是他認為你有用處,必定會把你的用處榨幹;要是他認為你有危險,就會把你的命榨出來。
” 謝頓瞪着對方:“你想吓唬我?” “我是試圖警告你。
” “我不相信你說的這番話。
” “不相信?剛剛你還提到某件事是個錯誤。
你是不是認為發表那篇論文是個錯誤,因為它給你帶來一種避之唯恐不及的麻煩?” 謝頓不安地咬着下唇,這個猜測與實情簡直太吻合了。
與此同時,謝頓突然發覺有外人走近。
由于光線過度柔和與分散,來人并未投射出仟何陰影。
隻是他的眼角捕捉到一個動作,動作瞬時停住。
而他隻剩下今天最後一天,明天便将離開此地。
他打定主意乘機享受一番,畢竟,自己可能再也不會重返川陀。
然而他仍舊感到惴惴不安,始終無法忘懷曾與一個能随意下令監禁或處決任何人的人(至少能剝奪他人的社會地位,造成一種經濟性、社會性的死亡)以那種單獨的方式做過一次晤談。
就寝之前,謝頓利用旅館房間内的計算機,從電子百科全書中查到了克裡昂一世的資料。
内容照例為這位皇帝歌功頌德一番,像所有皇帝生前所受到的歌頌一樣,這與他們的政績毫無關系。
謝頓略過那些内容,他感興趣的是發現克裡昂生于皇宮,一生從未離開禦苑。
他從來沒有到過真正的川陀——這個覆蓋着多面穹頂的世界。
也許這是基于安全的考慮.但它代表的是這位皇帝一直遭到囚禁,不論他自已是否承認這一點。
那可能是全銀河最豪華的一座牢獄,但卻無法改變牢獄的事實。
縱使皇上的态度相當溫和,一點也不像曆代多位嗜血的獨裁暴君,但引起他的注意總不是好事。
謝頓很高興明天就要回赫利肯,雖然家鄉如今正值冬季(而且是個酷寒的冬季,日前他仍這麼認為)。
他擡頭望了望漫射的明亮光線。
雖然此地永遠不會下雨,大氣卻絕對不算幹燥。
離他不遠的地方有座噴泉;植物是綠油油的一片,或許從來末曾嘗過幹旱的滋味。
灌木叢偶爾會沙沙作響,好像有一兩隻小動物躲在裡面。
此外,他還聽到蜜蜂的嗡嗡聲。
真的,雖然整個銀河都說川陀是個金屬與陶質建成的人工世界,但在這小小的範圍内,卻令人有置身田園的感覺。
附近有些人也在享受這座公園,他們都戴着輕便的帽子,其中有些相當小。
不遠處有個挺漂亮的年輕女子,不過她正彎腰湊向一具觀景器,他無法看清她的臉龐。
此時有一名男子經過,對他不經意地望了一眼,然後在他對面的椅子上坐下來,将頭埋進一束電訊報表中。
那人還跷起二郎腿,謝頓注意到他穿着一條粉紅色緊身褲。
真奇怪,此地男士的衣着有較為花哨的傾向。
而大多數女子則身穿白色衣裳。
由于環境清潔幹淨,穿着淡色服裝是很合理的事。
他低下頭來,看了看自己的赫利肯服飾,主要的色系是沉悶的褐色,令他感到有些可笑。
假如他要留在川陀——事實不然,就得購買一些适當的衣物,否則必将招來好奇的眼光,或是成為嘲笑或排斥的對象。
比方說,那個拿着電訊報表的男子,這回便以比較好奇的眼光擡頭望着他,無疑是被他的外星服飾所吸引。
謝頓慶幸對方并未露出笑容。
他對成為笑柄雖可以處之泰然,不過,當然,他絕不會喜歡這種情況。
謝頓以相當謹慎的态度望着這個男子,因為對方内心似乎在進行一場激戰。
他原本看來準備開口,然後好像改變了主意,接下來仿佛又回到原先的決定。
謝頓很想知道最後的結果究竟如何。
他仔細打量這名男子。
此人的個子很高,肩膀寬闊,看不出有凸出的小腹,頭發是淺黑色,其中摻有一束金發,胡子刮得幹淨,一臉嚴肅的表情,看起來孔武有力,不過沒有盤虬的肌肉,臉龐顯得有幾分棱角——十分順眼,但絕對稱不上好看。
等到那名男子的内心交戰失敗了(或者是勝利了),将身體傾向謝頓的時候,謝頓認定自己對他已有好感。
那人開口道:“對不起,你是不是曾經出席十年會議?數學十年會議?” “是的,我參加了。
”謝頓欣然答道。
“啊,我想我在會場見過你。
就是因為——對不起,剛才我認出你來,所以才會坐到這裡。
如果我侵犯了你的隐私……” “一點也沒有。
我正在享受片刻的悠閑時光。
” “讓我看看還記得多少,你是謝東教授。
” “謝頓,哈裡·謝頓,相當接近了。
你呢?” “契特·夫銘,”那人似乎有點尴尬,“隻怕是個相當普通的名字。
” “我從沒碰見過叫契特的人,”謝頓說,“或者是姓夫銘的,所以我該認為你相當特别。
也許可以這樣說,這總比跟數不清的哈裡,或是無數的謝頓糾纏不清要好得多。
” 謝頓将他的椅子挪近夫銘,椅子在帶點彈性的陶磚上摩擦出嘎嘎聲。
“談到普通,”他說,“我這身外星服裝怎麼樣?我壓根沒想到該弄一套川陀衣飾。
” “你可以去買些。
”夫銘說,同時以不大贊同的目光打量謝頓。
“我明天就要離開此地,而且我也買不起。
數學家有時會處理一些大數目,但絕不是他們的收入——我猜你也是個數學家,夫銘。
” “不是,這方面我毫無天分。
” “哦,”謝頓感到有些失望,“你剛才說曾在十年會議中見到我。
” “我在那裡隻是個旁觀者,我的職業是新聞記者。
”他揮了揮電訊報表,似乎這才發覺一直還拿在手中,立刻将它塞進外衣口袋。
“我為全訊新聞提供消息。
”然後,他以意味深長的語氣說,“其實,我已經相當厭煩。
” “你的工作?” 夫銘點了點頭:“從各個世界收集各種毫無意義的消息,這種差事令我倒胃口,我恨透了每況愈下的世風。
” 他若有所思地瞥了謝頓一眼:“不過,有時還是會發生些有趣的事。
我聽說有人看到你和一名禁衛軍在一起,朝皇宮大門的方向走去。
你該不會是被皇上召見吧,有嗎?” 謝頓臉上的笑容頓時消失無蹤,他緩緩說道:“即使有的話,也不是我能對新聞界發表的事。
” “不,不,不是為了發表。
如果你不知道這種事,謝頓,讓我告訴你——跑新聞的第一條遊戲規則,就是有關皇上或皇上身邊親信的消息,除了官方發布的之外,其他一律不能報道。
當然,這樣是不對的,因為謠言滿天飛比公布真相還要糟得多,可是規則就是這樣。
” “如果不能報道,朋友,你為什麼還要問呢?” “私下的好奇心。
相信我,幹我這一行的,知道的比公之于世的消息要多得多——讓我猜猜看,我沒能聽懂你的論文内容,但我推測你談論的是預測未來的可能性。
” 謝頓搖了搖頭,喃喃說道:“那是個錯誤。
” “你說什麼?” “沒什麼。
” “嗯,預測——正确的預測,會令皇上或任何一名政府官員感興趣。
所以我猜克裡昂一世向你問及這檔事,還有你願不願意幫他做些預測。
” 謝頓以僵硬的語調說:“我不想談論這件事。
” 夫銘輕輕聳了聳肩:“伊圖·丹莫茨爾也在場吧,我想。
” “誰?” “你沒聽說過伊圖·丹莫茨爾?” “從來沒有。
” “克裡昂的第二自我、克裡昂的大腦、克裡昂的邪靈——這些都是人們對他的稱呼,還不包括那些辱罵性的綽号。
他當時也一定在場。
” 謝頓露出困惑的表情,夫銘繼續說:“嗯,你也許沒看到他,可是他絕對在場。
假如他認為你能預測末來……” “我無法預測未來。
”謝頓一面說,一面使勁搖着頭。
“如果你聽過我發表的論文,就會知道我談論的隻是理論上的可能性。
” “那沒什麼不同,假如他認定你能預測未來,他就不會讓你走。
” “他當然會,現在我不就在這裡。
” “這點毫無意義,他知道你在哪裡,今後也将繼續掌握你的行蹤。
當他想要你的時候,他就能找到你,不論你在天涯海角。
要是他認為你有用處,必定會把你的用處榨幹;要是他認為你有危險,就會把你的命榨出來。
” 謝頓瞪着對方:“你想吓唬我?” “我是試圖警告你。
” “我不相信你說的這番話。
” “不相信?剛剛你還提到某件事是個錯誤。
你是不是認為發表那篇論文是個錯誤,因為它給你帶來一種避之唯恐不及的麻煩?” 謝頓不安地咬着下唇,這個猜測與實情簡直太吻合了。
與此同時,謝頓突然發覺有外人走近。
由于光線過度柔和與分散,來人并未投射出仟何陰影。
隻是他的眼角捕捉到一個動作,動作瞬時停住。