第一章 數學家

關燈
克裡昂一世:……銀河帝國恩騰皇朝的末代皇帝。

    生于銀河紀元一一九八八年,亦即哈裡·謝頓誕生的同一年。

    (也有人認為謝頓的生年并不可靠,可能經過後人篡改。

    目的在于構成此種巧合。

    謝頓應該在抵達川陀之後不久,便見到過這位皇帝。

    ) 銀河紀元一二○一○年,二十二歲的克裡昂一世繼承皇位。

    在那個紛擾不斷的時代裡,他統治的時期,象征着一段傳奇的平靜歲月,這無疑得歸功于行政首長伊圖·丹莫茨爾的政治天才。

    丹莫茨爾則始終謹慎地隐迹幕後,避免留下公開記錄。

    後人對他的了解極其有限。

     克裡昂本人…… ——《銀河百科全書》① ①本書所引用的《銀河百科全書》數據,皆取自基地紀元一○二○年出版的第一百一十六版。

    發行者為端點星銀河百科全書出版公司,作者承蒙發行者授權引用。

     1 壓下一個小小的哈欠後,克裡昂開口道:“丹莫茨爾,你不會湊巧也聽過一個叫哈裡·謝頓的人吧?” 克裡昂繼承皇位剛超過十年,在一些國家大典上,當他穿上不可須臾離身的皇袍,佩上象征皇室的飾物,看起來也能顯得冠冕堂皇。

    舉例而言,他身後壁凹中那尊全息立像便是如此。

    這個立像顯然擺在最突出的位置,令其他壁凹中幾位先人的全息像相形見绌。

     這尊全息像并非完全寫實。

    例如它的頭發雖然也是淡褐色,看來與真實的克裡昂無異,卻稍嫌濃密一點。

    克裡昂真正的臉龐有些不對稱,上唇左邊比右邊高些,這點在全息像中不怎麼明顯。

    此外,假如碩躍起身來,走到自己的全息像旁,旁人便能看出他比身高一米八三的影像矮了二厘米——或許還豐滿一點。

     當然。

    這個全息像是加冕典禮的正式定裝照,況且當時他比較年輕。

    如今,他看來依然年輕,而且相當英俊,在沒有宮廷禮節的無情束縛時,臉上也會露出一種含糊的和善表情。

     丹莫茨爾以細心揣摩出的恭敬語調說:“哈裡·謝頓?回陛下,這個名字我不熟悉。

    我應該認識他嗎?” “科學部長昨晚跟我提到這個人,我想你或許聽說過。

    ” 丹萸茨爾輕輕皺了皺眉頭,但那隻是很輕的一蹙,因為在聖駕面前不應有此舉動。

    “陛下,科學部長應該跟我這位行政首長淡及此人。

    假如上上下下所有人都對您疲勞轟炸……” 克裡昂舉起手來,丹莫茨爾立刻閉嘴。

    “拜托,丹莫茨爾,你不能一天到晚要求别人中規中矩。

    在昨晚的歡迎會上,我經過那位部長身邊,跟他閑談了幾句,他就談興大發,一發而不可收拾。

    我無法拒絕聽下去,而我很高興聽到那番話,因為實在很有意思。

    ” “怎樣有意思,陛下?” “嗯,時代變了,科學和數學不再像以往那麼時興。

    那些東西似乎多少已經過時,也許因為能發現的都被發現了,不是嗎?不過,有意思的事顯然還是會發生,至少他是這麼告訴我的。

    ” “科學部長嗎,陛下?” “沒錯。

    他說這個哈裡·謝頓參加了一個在我們川陀舉行的數學家會議。

    基于某種原因,這個會議每十年舉行一次。

    他聲稱自己已經證明,人類可以利用數學預測未來。

    ” 丹莫茨爾故意露出一抹微笑。

    “科學部長這個人并不怎麼精明,不是他弄錯的話,就是這個數學家錯了。

    不用說,預測未來這種事是隻有小孩才相信的把戲。

    ” “是嗎,丹莫茨爾?民衆相信這種事情?” “民衆相信很多事情,陛下。

    ” “可是他們的确相信這種事情,因此,對未來的預測是否正确其實并不重要。

    假如一名數學家作出預測。

    說我能帶來長治久安,說帝國将有一段太平繁榮的歲月——呃,這難道不好嗎?” “當然,這種說法聽起來很舒服,可是又有什麼用呢,陛下?” “隻要民衆深信不疑,自然就會依據這個信念行動。

    許多預言最後終于成真,唯一的憑借隻是信心的力量,這就是所謂的‘自我實現的預言’。

    沒錯,現在我想起來了,當初對我解釋這點的就是你。

    ” 丹莫茨爾說:“我相信自己是這麼說過,陛下。

    ”他的眼睛小心翼翼地望着皇上,似乎在斟酌自己該再說多少。

    “話說回來,果真如此的話,任何人做預言都沒有兩樣。

    ” “不是每個人都能令民衆同樣信服,丹莫茨爾。

    然而,數學家卻能用數學公式和術語來支持他的預言。

    卻使誰也不了解他說些什麼,大家仍會深信不疑。

    ” 丹莫茨爾說:“陛下,您說的總是很有道理。

    我們生在一個動蕩的時代,值得用一種既不費錢,又不必采取軍事行動的方式穩定人心。

    反觀近代史,軍事行動總是弄巧成拙,不但沒什麼成效,反而造成很大傷害。

    ” “正是如此,丹莫茨爾。

    ”皇帝興奮地說,“把這個哈裡·謝頓帶來。

    你說你在這個紛亂的世界上布滿眼線,甚至連我的軍隊都退避三舍的地方也不例外。

    那麼抽回一根線吧,把這個數學家帶來,讓我見見他。

    ” “我立即去辦,陛下。

    ”丹莫茨爾說。

    其實他早已查出謝頓的下落。

    他在心中記下一條備忘,準備嘉獎科學部長的優秀表現。

     2 這個時期的哈裡·謝頓貌不驚人。

    與克裡昂大帝一世一樣,他也是二十二歲,不過他的身高隻有一米七二。

    他的臉龐光潤,顯得快活爽朗,頭發是接近黑色的深褐色,衣着帶着一種一眼就能看出的土氣。

     對于那些将哈裡·謝頓視為傳奇性半人半神的後人而言,謝頓此刻的形象——沒有滿頭白發、沒有布滿皺紋的老臉、沒有放射智慧光芒的微笑、沒有坐在輪椅上——似乎是一種亵渎。

    不過,即使到了耄耋高齡,謝頓的雙眼依舊散發着愉悅的神采,那是他始終不變的特征。

     此時此刻,他的一雙眼睛顯得特别愉悅,因為他剛在“十年會議”上發表一篇論文。

    這篇論文多少引起些許注意,老歐斯特費茲甚至對他點了點頭,說道:“有創意,年輕人,實在有創意。

    ”這句話出自歐斯特費茲之口,令他倍覺受用,心中的成就感無以複加。

     可是現在卻有一個新的而且相當出乎意料的發展,謝頓不知道它是否會讓自己更加愉悅、更有成就感。

     他瞪着眼前這位人高馬大、身穿制服的年輕人。

    那人的短袖上衣左胸處,有一個帥氣的“星艦與太陽”标志。

     “艾爾本·衛利斯中尉。

    ”這位禁衛軍軍官說着便将身份證件收起來。

    “請您這就跟我走好嗎,閣下?” 當然,衛利斯是武裝前來的,此外還有兩名禁衛軍等在門外。

    謝頓知道自己别無選擇,雖然對方刻意表現得很禮貌。

    但無論如何,他總有權把事情弄清楚,于是他說:“去見皇上?” “前往皇宮,閣下,我接到的指示僅止于此。

    ” “可是為什麼呢?” “我并不知情,閣下。

    我接到嚴格的指示,一定要您跟我前去,無論使用什麼方法。

    ” “可是這樣一來,好像是我遭到逮捕,而我沒有犯什麼法。

    ” “應該這麼說,這像是我們在為您護駕——如果您不再耽誤時間的話。

    ” 謝頓果然未再耽擱。

    他緊閉嘴唇,仿佛将其他的疑問全部封在嘴裡,點了點頭,便邁開腳步。

    即使他真要去見皇上,接受皇上的嘉獎,他也不覺得有什麼好高興的。

    他的努力是為了整個帝國,換句話說,是為了所有人類世界的和平與團結,而不是為了這個皇帝。

     中尉走在前面,另外兩名禁衛軍殿後。

    謝頓對擦身而過的每個人報以微笑,故意裝得若無其事的樣子。

    走出旅館之後,他們登上一輛官方地面車(謝頓不禁伸手摸了摸椅套,他從未坐過這麼豪華的車子)。

     他們所在的地點是川陀最富有的地區之一。

    這裡的穹頂相當高聳,足以帶來置身露天空間的感覺。

    任何人都會發誓自己正沐浴在陽光之下,連生長在露天世界的哈裡·謝頓也不例外。

    雖然見不到太陽或任何陰影,空氣卻顯得明朗而清香。

     随着周遭的景物迅速後退,穹頂開始往下彎,牆壁也變得越來越窄。

    他們很快就進入一座密閉的隧道,裡面每隔固定距離便出現一個“星艦與太陽”的标志。

    這隧道顯然(謝頓心想)專供