第六章 奠基 廣甯 不老 祝壽 交易 孝莊
關燈
小
中
大
算我的吧&hellip&hellip&rdquo多铎叫道。
&ldquo一邊去!哪個跟你玩這無聊的把戲?&rdquo阿濟格言詞犀利,眼睛死死的瞪着我,那模樣倒像是在算計着要如何炮制我。
我心裡一寒,雖說未必當真怕了他,可這兄弟仨的來頭太大,萬一驚動了努爾哈赤和阿巴亥,我可真就要吃不了兜着走了。
正着急,卻聽多铎委屈的叫道:&ldquo無聊的把戲?這點子還是小時候你自個想出來的呢?憑什麼大了,做了固山額真就嫌無聊了?&rdquo 多爾衮哈哈一笑:&ldquo十二哥,這就是你的不是了。
小十五說的不錯,你不記得了,我可也還清清楚楚的替你記得呢。
以前每次外頭擄了人來,無論是蒙古人、漢人或是朝鮮人,阿敦總會奉父汗之命先行挑人。
是你自己提議,說瞧着這些選進宮來的女人,都和額娘或多或少長得有些相象,咱們這才每每無聊就玩這尋人的把戲&hellip&hellip&rdquo &ldquo就是!就是!十二哥哥自打當了固山額真後,學着二哥哥他們的樣子,把自己搞得死氣沉沉的,一點都不好玩了!&rdquo多铎随即附和。
阿濟格氣得臉都青了,恨道:&ldquo你們到底有沒有把我當成兄長?好歹我也是一旗&hellip&hellip&rdquo底下的話氣得噎住了沒說完。
多爾衮把眼光調向别處,一副心不在焉的樣子。
多铎無所謂的說:&ldquo固山額真很了不起麼?父汗分了鑲黃旗十五個牛錄給我,等我再大些,早晚我也是固山額真!&rdquo 阿濟格勃然大怒,想是當着我這個外人的面,被弟弟們駁斥得一絲顔面也不存,惱羞得難以下台。
刹那間,他眼眸中閃過一道寒芒,惡狠狠的向我投來一瞥,我驚得渾身一顫。
他對我已起殺意! &ldquo歌玲澤!快走&mdash&mdash&rdquo我突然大叫一聲,搶在阿濟格還未抽刀之前,錯身撲向左邊的多铎。
要對付一個孔武有力的少年,我尚力所不及,然而要對付一個才七歲的小娃娃,我卻還是綽綽有餘。
多铎怪叫一聲,被我像小雞仔一般抓在手裡,我順手從他腰側拔出那柄匕首,匕尖對準他胸口。
&ldquo你這個瘋女人想幹什麼?&rdquo阿濟格厲吼,作勢欲撲,但馬上又投鼠忌器的未敢妄動。
多爾衮站在一邊,面上微微動容,瞅了瞅多铎,又擡頭飛快的瞄了我一眼。
我冷笑,這會子酒早醒了八九分,雖為剛才自己的大膽之舉捏了把冷汗,卻也暗暗道聲僥幸:&ldquo你說我想幹什麼?即便十二爺是一旗之主,卻也不能不明是非,草菅人命!雖然在你們親貴爺們手裡死個個把人實在不算什麼,隻可惜,我對我這條小命卻還愛惜得緊!說不得,就隻能先委屈十五爺了!&rdquo 阿濟格五官扭曲,多爾衮眉頭一蹙,喝道:&ldquo你可知這是犯的死罪?&rdquo &ldquo死不死的那是以後的事,不先犯了這條死罪,隻怕我早已人頭落地&hellip&hellip十二爺的刀子可不是挂在腰上擺着好看的!&rdquo 多铎吓得哇哇大叫,過得片刻,已是語帶哭聲,然而卻也頗為倔強,始終不見他開口求饒半句。
我其實心裡也直打鼓,冷汗涔涔的将背上衣衫浸濕,如今已是勢成騎虎,進退兩難。
正想索性撕破臉再放兩句狠話,忽然身邊的歌玲澤撲嗵跪倒在地,磕頭顫聲:&ldquo爺饒命吧!我們主子其實是&hellip&hellip&rdquo &ldquo歌玲澤!&rdquo我厲聲喝阻,然而為時已晚。
歌玲澤已然哆哆嗦嗦的往下說道:&ldquo&hellip&hellip四貝勒的側福晉!望三位爺瞧在四貝勒的份上,消消氣&hellip&hellip&rdquo &ldquo八哥的女人?!&rdquo多爾衮竦然動容,沉思着重新打量起我。
&ldquo是皇太極的女人又怎樣?&rdquo阿濟格呸地啐了一口,口氣雖仍是惡劣,但臉上陰狠之色已然卸去大半。
我苦澀一笑,看來這下子已無可避免的把皇太極給拖下水了。
我松開手,将多铎放下地,順便拿手帕替他擦了把眼淚鼻涕,可右手上抓着的那把匕首卻沒敢一并還他,隻是柔聲說道:&ldquo對不住啊!姐姐在這裡給你賠不是了,吓着你是我不好,可那也是你哥哥先吓着我了&hellip&hellip&rdquo &ldquo你這女人&hellip&hellip&rdquo阿濟格狂怒。
我挺直腰杆,傲然道:&ldquo什麼這女人那女人的,再怎麼說我紮魯特博爾濟吉特氏之名還列于族譜之内,按着家禮,就算您是位爺,也該稱呼我一聲&lsquo嫂子&rsquo才對!&rdquo 趁這會工夫,多铎早蹿到多爾衮身邊,指着我說:&ldquo沒見過這麼狠心的嫂子!&rdquo頓了頓,忽然撇了撇嘴,&ldquo可我還是挺喜歡你的,宮裡的那群女人就沒一個敢像你這樣的&hellip&hellip&rdquo 我嘻嘻一笑,終于放心的将匕首遞了過去:&ldquo那也要多謝十五弟的贊美了,這個還你。
&rdquo 多铎小手一擺,将身上系的鞘子摘了下來:&ldquo索性送你作見面禮吧!&rdquo我也不客氣,擡手收下,将匕首歸入鞘内。
一旁的多爾衮忽然好奇的問道:&ldquo你真是八哥的福晉麼?素聞八哥是個清心寡欲的,我原還覺得奇怪,這會子總算有點明白了,原來不是不喜歡女人,而是八哥的口味與衆不同!&rdquo忽而扭頭,問阿濟格,&ldquo十二哥,你府裡有這樣的女人麼?隻怕一個也沒有吧?&rdquo 阿濟格悻悻的道:&ldquo潑辣蠻橫的女人有什麼值得誇耀的!&rdquo &ldquo不見得!不見得&hellip&hellip&rdquo多爾衮啧啧有聲,&ldquo我就喜歡這樣帶點性子的,看來我和八哥的口味一緻,等我将來成人後,必定也要找個這樣有趣的女人來&hellip&hellip&rdquo 左一個&ldquo女人&rdquo,右一個&ldquo女人&rdquo,開口閉口全都是&ldquo女人&rdquo!他才多大個人啊,現在卻已經在想着今後要如何的娶妻成家了! 我擦了把冷汗,再看了眼興緻勃勃的多爾衮,忽然一懔。
這個九歲的小男孩&hellip&hellip他就是多爾衮啊!史上赫赫有名的睿親王多爾衮!帶領清軍攻陷北京,最終扶持順治皇帝坐上紫禁城金銮殿龍椅的皇父攝政王! 我不自覺的打了個寒噤,後背沁出一層冷汗。
天命七年正月,努爾哈赤發兵攻打遼河西岸的廣甯城。
我原本已做好随征的準備,誰曾想年初蘭豁爾在雪地裡貪玩,着涼後得了風寒。
這本不算什麼大事,可她拖着兩條鼻涕蟲卻還纏着敖漢玩兒,結果害得才十個月大的敖漢感染風寒,先是咳嗽,而後突發高燒,竟是連日未退。
病勢來得如此兇猛,眼看着肥肥胖胖的小女嬰一天天削瘦下去,每日奶水不進,好容易連哄帶騙的吃了一些,卻常常不過幾分鐘便狂嘔狂噴出來,我急得險些沒抓狂。
皇太極見我這個樣子,知道我沒心思再跟去廣甯。
時下天寒地凍,他原就不贊同我随軍,這下子倒遂了他的心。
女兒得病,他卻一點焦慮感也沒有,始終沒放在心上,氣得我真想踹他兩腳,可轉念想到他要在這大冬天的去征戰吃苦,又不禁為他心疼。
正月二十,據報金兵五萬兵馬抵達子河、渾河、遼河三股河流交岔之處。
在強渡三岔河後,直撲西平堡,其後又在沙嶺擊潰明三萬援軍。
二十二日清晨,遼東巡撫王化貞聞訊棄廣甯城而逃。
二十三日,遊擊孫得功孫得功和他的同夥千總郎紹貞、陸國志、守備黃進等投降,迎請金兵入城。
二十四日,努爾哈赤率兵進入廣甯城,孫得功與黃進等率軍民出城東三裡望城崗,打旗撐傘,擡亭備轎,吹奏鼓樂的迎接金兵進城&hellip&hellip 捷報源源不斷的從前方發回,然而對于留守家裡的我來說,未能親自随行陪皇太極身邊,第一時間與他同甘共苦,總是一種莫大的遺憾。
二月初十,正當我在屋裡無聊得發悶時,哲哲忽然來找我,一見面就問:&ldquo大妃欲率所有汗妃趕赴廣甯城撫恤八旗将士,特命衆貝勒福晉随行&hellip&hellip你可願同去?&rdquo 我沒多想,頓時高興得跳了起來:&ldquo好呀!我去!什麼時候動身?&rdquo &ldquo明天一大早!&rdquo 我正興奮不已,忽爾轉念,猶如被一盆冷水從頭澆下,忙收了笑意,連連搖頭:&ldquo不&hellip&hellip不成。
&rdquo &ldquo怎麼了?&rdquo 我瞟了哲哲一眼,心下黯然。
總不能跟她講,我這個人是見&ldquo光&rdquo就死,而阿巴亥正是那束足以照死我的光。
哲哲見我為難,越發奇怪了:&ldquo去年遼陽新城選址慶典,聽說大妃的三位阿哥遇着了你,回去後十五阿哥在大妃面前直誇你,還說你相貌長得大妃有幾分相似&hellip&hellip念了好幾回,連大妃都記住了你。
昨兒個點人随扈去廣甯,甚至還破例提了你的名字,你如何就不去呢?若是能讨得大妃歡喜,對爺也甚有益處&hellip&hellip&rdquo 我聽得不耐,甩手說:&ldquo不去就是不去!我不過是個側室,擠那一堆大福晉裡頭做什麼?&rdquo 哲哲訝然的站起身,深深的瞅了我一眼,歎了口氣:&ldquo那好吧。
我一會兒替你回了&hellip&hellip&rdquo走到門口時,又回過頭來,&ldquo這些日子敖漢折騰得你也夠累了,但是過幾日我不在,家裡還是得麻煩你!&rdquo 我點頭不語,看着她出門後的背景默默出神。
歌玲澤走了過來悄悄收起桌上的杯子,而後狀若無心似的睨了我一眼。
我正煩着呢,于是沒好氣的說道:&ldquo想說什麼就隻管說出來,不用藏藏掖掖的!&rdquo &ldquo主子&hellip&hellip&rdquo歌玲澤猶豫片刻,終于說道:&ldquo奴婢不明白主子為何讓大福晉白白占了這好處去。
爺在廣甯苦戰,若是見到大福晉不辭辛勞的冒雪探望,難道不會因此而感動,心生憐惜麼?&rdquo 我心裡一空,咬着唇,一片茫然。
&ldquo何況&hellip&hellip這麼露臉的好事,為何您要放棄呢?奴婢、奴婢真是不懂&hellip&hellip&rdquo &ldquo你不懂的事多了!&rdquo我冷冷一笑。
我不管皇太極會如何去想哲哲,但起碼我并非是完全看不懂聽不懂的傻子,哲哲先前跑來問我時,隻字沒提是阿巴亥點名叫我去的,我若是提出&ldquo去&rdquo,隻怕這個人情便落在了她的頭上,我必得承她一個人情。
可惜的是她絕沒料到我會說&ldquo不去&rdquo,無奈之下她隻得擡出阿巴亥來壓我,面上聽來仍是言語婉轉,沒半分火氣,可實際上卻是在暗中提醒我不夠深明大義,不配得皇太極的寵愛。
最後臨走一句最狠,擺明就是警告我,她離開的這些時日由我代管家務,也不過就是代管,永遠也别想奪了她的地位和權力。
哲哲!從來沒敢小觑她!可是&hellip&hellip總覺得她最近的氣焰有些過于嚣張,大改以前那種溫吞無害的處事方式。
到底是誰給了她這個膽子,使得她漸漸有了挑釁的勇氣?她何來的資本,敢在我面前給我施壓? 越想越覺心煩意亂,我忍不住抓過桌上一隻細瓷花瓶,高高舉起往地上猛地砸下。
&ldquo啪&rdquo地聲,歌玲澤驚駭得蹦起老高,面如土色的瞪着一雙驚恐的眸子,不敢置信的望着我。
我哈哈一笑,覺得氣順了許多,擺手道:&ldquo不好意思,吓着你了!哈哈&hellip&hellip歌玲澤,你且等着看吧,不出十天大福晉自個兒就會回來了!&rdquo &ldquo那爺&hellip&hellip&rdquo &ldquo皇太極若是和她同回&hellip&hellip&rdquo我慢慢的走向門口,身子懶洋洋的靠在門框上,屋外積雪皚皚,雪花漫漫,一片迷朦凄涼之美。
我呼出一口熱氣,怅然笑道,&ldquo那他夫妻二人同回之日&hellip&hellip便是我步悠然歸去之時!&rdquo 哲哲她們一行人在二月十一清晨動身,十四日抵達廣甯城,據報十七那日努爾哈赤便與衆福晉一起打道回府。
等這裡收到消息時已晚了一天,于是歌玲澤天天守在門口張望,等了兩天,二十日傍晚她忽然撒腿奔進院子直喊:&ldquo回&hellip&hellip回來了!&rdquo 當時我正在院裡剪梅枝,聽她這麼一嚷嚷,唬得心裡一顫,險些剪到了自己的手指。
&ldquo主子!您果然料得準!&rdquo 我拿眼睨她。
歌玲澤笑着喘氣:&ldquo大福晉她&hellip&hellip一個人回來了!說是爺直接去了遼陽新城&hellip&hellip&rdquo 我抿嘴一笑,皇太極到底沒讓我失望。
&ldquo歌玲澤啊!&rdquo &ldquo奴婢在。
&rdquo &ldquo準備收拾行囊吧。
&rdquo我放下剪子,輕輕的笑。
她困惑的望着我:&ldquo主子是要去遼陽找爺麼?&rdquo &ldquo不是,你沒明白我的意思。
&rdquo我伸手點
&ldquo一邊去!哪個跟你玩這無聊的把戲?&rdquo阿濟格言詞犀利,眼睛死死的瞪着我,那模樣倒像是在算計着要如何炮制我。
我心裡一寒,雖說未必當真怕了他,可這兄弟仨的來頭太大,萬一驚動了努爾哈赤和阿巴亥,我可真就要吃不了兜着走了。
正着急,卻聽多铎委屈的叫道:&ldquo無聊的把戲?這點子還是小時候你自個想出來的呢?憑什麼大了,做了固山額真就嫌無聊了?&rdquo 多爾衮哈哈一笑:&ldquo十二哥,這就是你的不是了。
小十五說的不錯,你不記得了,我可也還清清楚楚的替你記得呢。
以前每次外頭擄了人來,無論是蒙古人、漢人或是朝鮮人,阿敦總會奉父汗之命先行挑人。
是你自己提議,說瞧着這些選進宮來的女人,都和額娘或多或少長得有些相象,咱們這才每每無聊就玩這尋人的把戲&hellip&hellip&rdquo &ldquo就是!就是!十二哥哥自打當了固山額真後,學着二哥哥他們的樣子,把自己搞得死氣沉沉的,一點都不好玩了!&rdquo多铎随即附和。
阿濟格氣得臉都青了,恨道:&ldquo你們到底有沒有把我當成兄長?好歹我也是一旗&hellip&hellip&rdquo底下的話氣得噎住了沒說完。
多爾衮把眼光調向别處,一副心不在焉的樣子。
多铎無所謂的說:&ldquo固山額真很了不起麼?父汗分了鑲黃旗十五個牛錄給我,等我再大些,早晚我也是固山額真!&rdquo 阿濟格勃然大怒,想是當着我這個外人的面,被弟弟們駁斥得一絲顔面也不存,惱羞得難以下台。
刹那間,他眼眸中閃過一道寒芒,惡狠狠的向我投來一瞥,我驚得渾身一顫。
他對我已起殺意! &ldquo歌玲澤!快走&mdash&mdash&rdquo我突然大叫一聲,搶在阿濟格還未抽刀之前,錯身撲向左邊的多铎。
要對付一個孔武有力的少年,我尚力所不及,然而要對付一個才七歲的小娃娃,我卻還是綽綽有餘。
多铎怪叫一聲,被我像小雞仔一般抓在手裡,我順手從他腰側拔出那柄匕首,匕尖對準他胸口。
&ldquo你這個瘋女人想幹什麼?&rdquo阿濟格厲吼,作勢欲撲,但馬上又投鼠忌器的未敢妄動。
多爾衮站在一邊,面上微微動容,瞅了瞅多铎,又擡頭飛快的瞄了我一眼。
我冷笑,這會子酒早醒了八九分,雖為剛才自己的大膽之舉捏了把冷汗,卻也暗暗道聲僥幸:&ldquo你說我想幹什麼?即便十二爺是一旗之主,卻也不能不明是非,草菅人命!雖然在你們親貴爺們手裡死個個把人實在不算什麼,隻可惜,我對我這條小命卻還愛惜得緊!說不得,就隻能先委屈十五爺了!&rdquo 阿濟格五官扭曲,多爾衮眉頭一蹙,喝道:&ldquo你可知這是犯的死罪?&rdquo &ldquo死不死的那是以後的事,不先犯了這條死罪,隻怕我早已人頭落地&hellip&hellip十二爺的刀子可不是挂在腰上擺着好看的!&rdquo 多铎吓得哇哇大叫,過得片刻,已是語帶哭聲,然而卻也頗為倔強,始終不見他開口求饒半句。
我其實心裡也直打鼓,冷汗涔涔的将背上衣衫浸濕,如今已是勢成騎虎,進退兩難。
正想索性撕破臉再放兩句狠話,忽然身邊的歌玲澤撲嗵跪倒在地,磕頭顫聲:&ldquo爺饒命吧!我們主子其實是&hellip&hellip&rdquo &ldquo歌玲澤!&rdquo我厲聲喝阻,然而為時已晚。
歌玲澤已然哆哆嗦嗦的往下說道:&ldquo&hellip&hellip四貝勒的側福晉!望三位爺瞧在四貝勒的份上,消消氣&hellip&hellip&rdquo &ldquo八哥的女人?!&rdquo多爾衮竦然動容,沉思着重新打量起我。
&ldquo是皇太極的女人又怎樣?&rdquo阿濟格呸地啐了一口,口氣雖仍是惡劣,但臉上陰狠之色已然卸去大半。
我苦澀一笑,看來這下子已無可避免的把皇太極給拖下水了。
我松開手,将多铎放下地,順便拿手帕替他擦了把眼淚鼻涕,可右手上抓着的那把匕首卻沒敢一并還他,隻是柔聲說道:&ldquo對不住啊!姐姐在這裡給你賠不是了,吓着你是我不好,可那也是你哥哥先吓着我了&hellip&hellip&rdquo &ldquo你這女人&hellip&hellip&rdquo阿濟格狂怒。
我挺直腰杆,傲然道:&ldquo什麼這女人那女人的,再怎麼說我紮魯特博爾濟吉特氏之名還列于族譜之内,按着家禮,就算您是位爺,也該稱呼我一聲&lsquo嫂子&rsquo才對!&rdquo 趁這會工夫,多铎早蹿到多爾衮身邊,指着我說:&ldquo沒見過這麼狠心的嫂子!&rdquo頓了頓,忽然撇了撇嘴,&ldquo可我還是挺喜歡你的,宮裡的那群女人就沒一個敢像你這樣的&hellip&hellip&rdquo 我嘻嘻一笑,終于放心的将匕首遞了過去:&ldquo那也要多謝十五弟的贊美了,這個還你。
&rdquo 多铎小手一擺,将身上系的鞘子摘了下來:&ldquo索性送你作見面禮吧!&rdquo我也不客氣,擡手收下,将匕首歸入鞘内。
一旁的多爾衮忽然好奇的問道:&ldquo你真是八哥的福晉麼?素聞八哥是個清心寡欲的,我原還覺得奇怪,這會子總算有點明白了,原來不是不喜歡女人,而是八哥的口味與衆不同!&rdquo忽而扭頭,問阿濟格,&ldquo十二哥,你府裡有這樣的女人麼?隻怕一個也沒有吧?&rdquo 阿濟格悻悻的道:&ldquo潑辣蠻橫的女人有什麼值得誇耀的!&rdquo &ldquo不見得!不見得&hellip&hellip&rdquo多爾衮啧啧有聲,&ldquo我就喜歡這樣帶點性子的,看來我和八哥的口味一緻,等我将來成人後,必定也要找個這樣有趣的女人來&hellip&hellip&rdquo 左一個&ldquo女人&rdquo,右一個&ldquo女人&rdquo,開口閉口全都是&ldquo女人&rdquo!他才多大個人啊,現在卻已經在想着今後要如何的娶妻成家了! 我擦了把冷汗,再看了眼興緻勃勃的多爾衮,忽然一懔。
這個九歲的小男孩&hellip&hellip他就是多爾衮啊!史上赫赫有名的睿親王多爾衮!帶領清軍攻陷北京,最終扶持順治皇帝坐上紫禁城金銮殿龍椅的皇父攝政王! 我不自覺的打了個寒噤,後背沁出一層冷汗。
天命七年正月,努爾哈赤發兵攻打遼河西岸的廣甯城。
我原本已做好随征的準備,誰曾想年初蘭豁爾在雪地裡貪玩,着涼後得了風寒。
這本不算什麼大事,可她拖着兩條鼻涕蟲卻還纏着敖漢玩兒,結果害得才十個月大的敖漢感染風寒,先是咳嗽,而後突發高燒,竟是連日未退。
病勢來得如此兇猛,眼看着肥肥胖胖的小女嬰一天天削瘦下去,每日奶水不進,好容易連哄帶騙的吃了一些,卻常常不過幾分鐘便狂嘔狂噴出來,我急得險些沒抓狂。
皇太極見我這個樣子,知道我沒心思再跟去廣甯。
時下天寒地凍,他原就不贊同我随軍,這下子倒遂了他的心。
女兒得病,他卻一點焦慮感也沒有,始終沒放在心上,氣得我真想踹他兩腳,可轉念想到他要在這大冬天的去征戰吃苦,又不禁為他心疼。
正月二十,據報金兵五萬兵馬抵達子河、渾河、遼河三股河流交岔之處。
在強渡三岔河後,直撲西平堡,其後又在沙嶺擊潰明三萬援軍。
二十二日清晨,遼東巡撫王化貞聞訊棄廣甯城而逃。
二十三日,遊擊孫得功孫得功和他的同夥千總郎紹貞、陸國志、守備黃進等投降,迎請金兵入城。
二十四日,努爾哈赤率兵進入廣甯城,孫得功與黃進等率軍民出城東三裡望城崗,打旗撐傘,擡亭備轎,吹奏鼓樂的迎接金兵進城&hellip&hellip 捷報源源不斷的從前方發回,然而對于留守家裡的我來說,未能親自随行陪皇太極身邊,第一時間與他同甘共苦,總是一種莫大的遺憾。
二月初十,正當我在屋裡無聊得發悶時,哲哲忽然來找我,一見面就問:&ldquo大妃欲率所有汗妃趕赴廣甯城撫恤八旗将士,特命衆貝勒福晉随行&hellip&hellip你可願同去?&rdquo 我沒多想,頓時高興得跳了起來:&ldquo好呀!我去!什麼時候動身?&rdquo &ldquo明天一大早!&rdquo 我正興奮不已,忽爾轉念,猶如被一盆冷水從頭澆下,忙收了笑意,連連搖頭:&ldquo不&hellip&hellip不成。
&rdquo &ldquo怎麼了?&rdquo 我瞟了哲哲一眼,心下黯然。
總不能跟她講,我這個人是見&ldquo光&rdquo就死,而阿巴亥正是那束足以照死我的光。
哲哲見我為難,越發奇怪了:&ldquo去年遼陽新城選址慶典,聽說大妃的三位阿哥遇着了你,回去後十五阿哥在大妃面前直誇你,還說你相貌長得大妃有幾分相似&hellip&hellip念了好幾回,連大妃都記住了你。
昨兒個點人随扈去廣甯,甚至還破例提了你的名字,你如何就不去呢?若是能讨得大妃歡喜,對爺也甚有益處&hellip&hellip&rdquo 我聽得不耐,甩手說:&ldquo不去就是不去!我不過是個側室,擠那一堆大福晉裡頭做什麼?&rdquo 哲哲訝然的站起身,深深的瞅了我一眼,歎了口氣:&ldquo那好吧。
我一會兒替你回了&hellip&hellip&rdquo走到門口時,又回過頭來,&ldquo這些日子敖漢折騰得你也夠累了,但是過幾日我不在,家裡還是得麻煩你!&rdquo 我點頭不語,看着她出門後的背景默默出神。
歌玲澤走了過來悄悄收起桌上的杯子,而後狀若無心似的睨了我一眼。
我正煩着呢,于是沒好氣的說道:&ldquo想說什麼就隻管說出來,不用藏藏掖掖的!&rdquo &ldquo主子&hellip&hellip&rdquo歌玲澤猶豫片刻,終于說道:&ldquo奴婢不明白主子為何讓大福晉白白占了這好處去。
爺在廣甯苦戰,若是見到大福晉不辭辛勞的冒雪探望,難道不會因此而感動,心生憐惜麼?&rdquo 我心裡一空,咬着唇,一片茫然。
&ldquo何況&hellip&hellip這麼露臉的好事,為何您要放棄呢?奴婢、奴婢真是不懂&hellip&hellip&rdquo &ldquo你不懂的事多了!&rdquo我冷冷一笑。
我不管皇太極會如何去想哲哲,但起碼我并非是完全看不懂聽不懂的傻子,哲哲先前跑來問我時,隻字沒提是阿巴亥點名叫我去的,我若是提出&ldquo去&rdquo,隻怕這個人情便落在了她的頭上,我必得承她一個人情。
可惜的是她絕沒料到我會說&ldquo不去&rdquo,無奈之下她隻得擡出阿巴亥來壓我,面上聽來仍是言語婉轉,沒半分火氣,可實際上卻是在暗中提醒我不夠深明大義,不配得皇太極的寵愛。
最後臨走一句最狠,擺明就是警告我,她離開的這些時日由我代管家務,也不過就是代管,永遠也别想奪了她的地位和權力。
哲哲!從來沒敢小觑她!可是&hellip&hellip總覺得她最近的氣焰有些過于嚣張,大改以前那種溫吞無害的處事方式。
到底是誰給了她這個膽子,使得她漸漸有了挑釁的勇氣?她何來的資本,敢在我面前給我施壓? 越想越覺心煩意亂,我忍不住抓過桌上一隻細瓷花瓶,高高舉起往地上猛地砸下。
&ldquo啪&rdquo地聲,歌玲澤驚駭得蹦起老高,面如土色的瞪着一雙驚恐的眸子,不敢置信的望着我。
我哈哈一笑,覺得氣順了許多,擺手道:&ldquo不好意思,吓着你了!哈哈&hellip&hellip歌玲澤,你且等着看吧,不出十天大福晉自個兒就會回來了!&rdquo &ldquo那爺&hellip&hellip&rdquo &ldquo皇太極若是和她同回&hellip&hellip&rdquo我慢慢的走向門口,身子懶洋洋的靠在門框上,屋外積雪皚皚,雪花漫漫,一片迷朦凄涼之美。
我呼出一口熱氣,怅然笑道,&ldquo那他夫妻二人同回之日&hellip&hellip便是我步悠然歸去之時!&rdquo 哲哲她們一行人在二月十一清晨動身,十四日抵達廣甯城,據報十七那日努爾哈赤便與衆福晉一起打道回府。
等這裡收到消息時已晚了一天,于是歌玲澤天天守在門口張望,等了兩天,二十日傍晚她忽然撒腿奔進院子直喊:&ldquo回&hellip&hellip回來了!&rdquo 當時我正在院裡剪梅枝,聽她這麼一嚷嚷,唬得心裡一顫,險些剪到了自己的手指。
&ldquo主子!您果然料得準!&rdquo 我拿眼睨她。
歌玲澤笑着喘氣:&ldquo大福晉她&hellip&hellip一個人回來了!說是爺直接去了遼陽新城&hellip&hellip&rdquo 我抿嘴一笑,皇太極到底沒讓我失望。
&ldquo歌玲澤啊!&rdquo &ldquo奴婢在。
&rdquo &ldquo準備收拾行囊吧。
&rdquo我放下剪子,輕輕的笑。
她困惑的望着我:&ldquo主子是要去遼陽找爺麼?&rdquo &ldquo不是,你沒明白我的意思。
&rdquo我伸手點