第十七章 第四号詭計得逞
關燈
小
中
大
石頭古怪地堆在旁邊——一條小徑曲折地穿過這些大石頭。
采石處在那個地方的右邊,不過,我們猜測入口可能在菲森拉比茲。
” 波洛點點頭。
“來吧,我的朋友。
”他對我說,”我們下來,坐在陽台傷風曬曬太陽。
” “你想這麼做?”我問。
他聳聳肩。
陽光很好——事實上,我覺得強了些。
我們沒喝茶,喝了一些加奶精的咖啡。
然後,我們上樓解開我們行李。
波洛不知在想什麼,想得出神,這種時候,他最不容易親近。
有一、兩次,我還看到他搖頭、歎息。
一個在波沙諾下車,後來,又在一輛私人車上碰到的男人很引起我的注意。
他很矮小,不過,他之所以引起我注意的原因是他幾乎穿得和波洛一樣緊密。
比波洛還過分是的,他除了厚大衣和圍巾外還帶了一副蘭色的大太陽眼睛。
波洛好象對我的看法不太在意,但是,當我從卧房探出頭,告訴他那個可疑的男人正在旅館附近漫步時,他也承認其中有點蹊跷。
我要我朋友不要下去吃晚飯,不過,他堅持要去。
我們很晚才進餐廳,侍者指着一張靠窗的餐桌給我們。
我們坐下時,注意力被瓷器掉落的破碎聲和叫喊聲吸引住了。
一盤未熟的豆子被打翻到我們隔桌的男人身上。
領班來了,大聲地道歉。
沒多久,那個犯錯的侍者端湯來給我們,波洛對他說: “那件事情實在很倒黴。
不過,并不是你的錯。
” “先生,您看到了?不是,真的不是我的錯。
那位男士幾乎是從椅子上跳起來的——我以為他什麼病發作呢。
我沒有辦法避免這種事情發生。
” 我看到波洛眼睛中閃着我很熟悉的綠色光芒。
當侍者離開後,他低聲對我說: “你看,黑斯丁斯,赫邱裡-波洛的眼力——如假包換的本人。
” “你認為——” 我沒時間說完這句話。
我感覺到波洛手在我的膝上,他興奮地小聲說: “看,黑斯丁斯,快看。
他吃面包的習慣!第四号!” 确實,坐在我們隔桌的男人,他的臉色非常蒼白,正在不自覺地按着面包。
我仔細地研究着他。
他臉部有點肥大,沒留胡須,臉色有點像肉包子似地不健康的蒼白,眼先有黑圈,從鼻子到嘴角處有深深的皺紋。
他的年紀大概在三十五到四十五歲之間。
他沒有什麼地方像第四号曾經扮演過的角色。
真的,如果不是他吃面包的習慣——他自己顯然不知道的習慣,我一定會肯定地說我沒見過坐在那兒的那個男人。
“他認識你。
”我嘀咕着,”你不應該下來的。
” “我的好黑斯丁斯,我就是為了這個目的才裝了三個月的死啊!” “來使第四号吓一跳?” “在他必須決定迅速行動或放棄行動之時吓他一跳。
我們有這個大好處,他不知道我們已經認出了他。
他想他的新僞裝萬無一失。
我真感激佛羅西-夢露告訴我們他這個小習慣。
” “現在要怎麼做?”我問。
“能做什麼?他認出他唯一害怕的人,這個人在四大魔頭的計劃即将成功之際,奇迹式地複活了。
奧利維葉夫人和亞伯-賴蘭今天中午在這裡吃飯,人家以為他們是去柯提那,隻有我們知道他們已經退隐到他們的藏身之處。
我們到底知道多少?這是第四号目前在詢問他自己的。
他不敢冒險。
我們必須盡量克制自己。
哼,讓他去設法制服赫邱裡-波洛!我已經準備好了。
” 當他說完話,隔桌的男人站起來,走出去了。
“他出去安排一切了。
”波洛平靜地說,”我們到陽台喝咖啡,好嗎?我的朋友。
我想,那會很愉快的。
我先上樓穿件大衣。
” 我走出陽台,内心有點不安。
波洛的保證并不十分令我滿意。
不過,我們已經小心翼翼了一段時間,沒有什麼事情會發生在我們身上的。
我下決心提高警惕。
無分鐘後,波洛回來了。
和他平常預防着涼時的裝扮一樣,全身包裹得異常緊密,一直包到耳部。
他坐在我旁邊,細細地品味他的咖啡。
“隻有在英國咖啡才那麼濃烈,”他說,”早歐洲大陸,人民知道咖啡對消化的重要性,因此,烹調得恰倒好處。
” 他說完話,隔桌的男人突然出現在陽台上。
他筆直地走過來,拖一個椅子到我們桌邊。
“我希望你們不介意我和你們一桌。
”他用英文說。
“不介意,先生。
”波洛說。
我覺得很不自在。
雖然,我們是在旅館的陽台上,有許多人在我們旁邊,但是,我不滿意這兒。
我感覺到危機重重。
“這時,第四号的态度很自然地和我們聊了起來,聊地很難令人相信他不是一個真正的觀光客。
他談到探險和汽車旅行,裝成一付對附近很熟悉的樣子。
他從他的口袋中拿出一根煙鬥,開始點火。
波洛拿出他的小香煙盒。
當他放一根在他唇間時,這個陌生人身子前傾,手裡拿了根火柴。
“我來幫你點火。
” 他說話時,事先毫無預兆地,所有的燈都熄了。
有玻璃杯的丁零聲,一種有刺激味道的東西放在我鼻下,我透不過氣來—— 克裡斯蒂小說專區掃校
采石處在那個地方的右邊,不過,我們猜測入口可能在菲森拉比茲。
” 波洛點點頭。
“來吧,我的朋友。
”他對我說,”我們下來,坐在陽台傷風曬曬太陽。
” “你想這麼做?”我問。
他聳聳肩。
陽光很好——事實上,我覺得強了些。
我們沒喝茶,喝了一些加奶精的咖啡。
然後,我們上樓解開我們行李。
波洛不知在想什麼,想得出神,這種時候,他最不容易親近。
有一、兩次,我還看到他搖頭、歎息。
一個在波沙諾下車,後來,又在一輛私人車上碰到的男人很引起我的注意。
他很矮小,不過,他之所以引起我注意的原因是他幾乎穿得和波洛一樣緊密。
比波洛還過分是的,他除了厚大衣和圍巾外還帶了一副蘭色的大太陽眼睛。
波洛好象對我的看法不太在意,但是,當我從卧房探出頭,告訴他那個可疑的男人正在旅館附近漫步時,他也承認其中有點蹊跷。
我要我朋友不要下去吃晚飯,不過,他堅持要去。
我們很晚才進餐廳,侍者指着一張靠窗的餐桌給我們。
我們坐下時,注意力被瓷器掉落的破碎聲和叫喊聲吸引住了。
一盤未熟的豆子被打翻到我們隔桌的男人身上。
領班來了,大聲地道歉。
沒多久,那個犯錯的侍者端湯來給我們,波洛對他說: “那件事情實在很倒黴。
不過,并不是你的錯。
” “先生,您看到了?不是,真的不是我的錯。
那位男士幾乎是從椅子上跳起來的——我以為他什麼病發作呢。
我沒有辦法避免這種事情發生。
” 我看到波洛眼睛中閃着我很熟悉的綠色光芒。
當侍者離開後,他低聲對我說: “你看,黑斯丁斯,赫邱裡-波洛的眼力——如假包換的本人。
” “你認為——” 我沒時間說完這句話。
我感覺到波洛手在我的膝上,他興奮地小聲說: “看,黑斯丁斯,快看。
他吃面包的習慣!第四号!” 确實,坐在我們隔桌的男人,他的臉色非常蒼白,正在不自覺地按着面包。
我仔細地研究着他。
他臉部有點肥大,沒留胡須,臉色有點像肉包子似地不健康的蒼白,眼先有黑圈,從鼻子到嘴角處有深深的皺紋。
他的年紀大概在三十五到四十五歲之間。
他沒有什麼地方像第四号曾經扮演過的角色。
真的,如果不是他吃面包的習慣——他自己顯然不知道的習慣,我一定會肯定地說我沒見過坐在那兒的那個男人。
“他認識你。
”我嘀咕着,”你不應該下來的。
” “我的好黑斯丁斯,我就是為了這個目的才裝了三個月的死啊!” “來使第四号吓一跳?” “在他必須決定迅速行動或放棄行動之時吓他一跳。
我們有這個大好處,他不知道我們已經認出了他。
他想他的新僞裝萬無一失。
我真感激佛羅西-夢露告訴我們他這個小習慣。
” “現在要怎麼做?”我問。
“能做什麼?他認出他唯一害怕的人,這個人在四大魔頭的計劃即将成功之際,奇迹式地複活了。
奧利維葉夫人和亞伯-賴蘭今天中午在這裡吃飯,人家以為他們是去柯提那,隻有我們知道他們已經退隐到他們的藏身之處。
我們到底知道多少?這是第四号目前在詢問他自己的。
他不敢冒險。
我們必須盡量克制自己。
哼,讓他去設法制服赫邱裡-波洛!我已經準備好了。
” 當他說完話,隔桌的男人站起來,走出去了。
“他出去安排一切了。
”波洛平靜地說,”我們到陽台喝咖啡,好嗎?我的朋友。
我想,那會很愉快的。
我先上樓穿件大衣。
” 我走出陽台,内心有點不安。
波洛的保證并不十分令我滿意。
不過,我們已經小心翼翼了一段時間,沒有什麼事情會發生在我們身上的。
我下決心提高警惕。
無分鐘後,波洛回來了。
和他平常預防着涼時的裝扮一樣,全身包裹得異常緊密,一直包到耳部。
他坐在我旁邊,細細地品味他的咖啡。
“隻有在英國咖啡才那麼濃烈,”他說,”早歐洲大陸,人民知道咖啡對消化的重要性,因此,烹調得恰倒好處。
” 他說完話,隔桌的男人突然出現在陽台上。
他筆直地走過來,拖一個椅子到我們桌邊。
“我希望你們不介意我和你們一桌。
”他用英文說。
“不介意,先生。
”波洛說。
我覺得很不自在。
雖然,我們是在旅館的陽台上,有許多人在我們旁邊,但是,我不滿意這兒。
我感覺到危機重重。
“這時,第四号的态度很自然地和我們聊了起來,聊地很難令人相信他不是一個真正的觀光客。
他談到探險和汽車旅行,裝成一付對附近很熟悉的樣子。
他從他的口袋中拿出一根煙鬥,開始點火。
波洛拿出他的小香煙盒。
當他放一根在他唇間時,這個陌生人身子前傾,手裡拿了根火柴。
“我來幫你點火。
” 他說話時,事先毫無預兆地,所有的燈都熄了。
有玻璃杯的丁零聲,一種有刺激味道的東西放在我鼻下,我透不過氣來—— 克裡斯蒂小說專區掃校