第十七章 遊戲
關燈
小
中
大
道,我知道即使是愛德華站在那麼遠的地方,他也能聽到。
“開始。
” 愛麗絲站得直直的,裝模作樣地一動不動。
作為一個擺出揮臂準備投球的姿勢的人而言,她的作風似乎太詭異了點。
她雙手拿球放在腰間,然後,就像眼鏡蛇的突襲一樣,她的右手輕快地一甩,球不偏不倚地向賈斯帕的手裡飛去。
“那是一個好球嗎?”我對艾思梅耳語道。
“如果他們不揮棒的話,這就是個好球。
”她告訴我。
賈斯帕用力把球扔回愛麗絲正等着的手裡。
她容許自己簡短地一笑,然後她的手再次旋轉起來。
這一次,那根球棒揮動起來,以某種方式及時擊中了那個根本看不見的球。
撞擊的聲音有如山崩,隆隆作響。
這聲音回蕩在山巒之間——我立刻明白了雷雨天的必要性。
那球像流星一樣掠過場地上空,遠遠地落入周圍的密林之中。
“全壘打。
”我喃喃低語道。
“再等等看,”艾思梅警告着,她專注地聆聽着,一隻手高高舉起。
艾美特風一般環繞着所有的壘跑着,卡萊爾在向他示意。
我意識到,愛德華不見了。
“出局!”艾思梅用清亮的聲音高喊着。
我難以置信地看着愛德華從林海的邊緣躍出,高舉的手裡攢着球,他歡暢的咧嘴大笑連我都看得清清楚楚。
“艾美特的擊球最有力,”艾思梅解釋道。
“但愛德華跑得最快。
” 這一局在我充滿懷疑的注視中繼續着。
我的目光根本跟不上那隻球飛舞的速度,也跟不上他們在場地上奔跑的身影。
當賈斯帕試圖躲開愛德華滴水不漏的外野守衛,把一隻地滾球擊向卡萊爾的時候,我了解到了他們需要等到雷雨天才能玩球的另一個理由。
卡萊爾沖過去截住那隻球,然後把賈斯帕送上了一壘。
他們相撞的聲音,聽起來像是兩塊飛速落下的巨石撞擊的聲音。
我擔心地跳了起來,但他們不知怎的都毫發無損。
“安全上壘。
”艾思梅用冷靜的聲音說道。
艾美特的隊伍領先一分——羅莎莉在艾美特擊出一記長長的高飛球時成功觸壘,然後設法沿着各壘奔跑——這時愛德華接住了第三個界外球。
他沖到我身旁,興奮得像在閃閃發光。
“你感覺怎麼樣?”他問道。
“有一件事我很确定,我再也不能坐下來看完整場老舊乏味的大聯盟棒球賽了。
” “聽起來你以前沒少看他們的比賽。
”他大笑起來。
“我有點失望。
”我揶揄道。
“為什麼?”他困惑地問道。
“嗯,如果我能從你身上找到哪怕一點你不如這個星球上的其他人的事情,我會感覺更好些。
” 他露出一抹他特有的彎彎壞笑,走開了,丢下我一個人在那裡,幾乎喘不過氣來。
“我來了。
”他說着,向本壘闆走去。
他的打法很聰明,他把球打得很低。
羅莎莉雖然在外野随時把手準備着,但還是沒能接着那個球。
在艾美特把球扔回來以前,他已經像閃電一樣跑過了兩個壘。
卡萊爾擊出一記長球,飛得幾乎和場地一樣遠——那轟隆聲震得我的耳朵生疼——然後他和愛德華雙雙上壘。
愛麗絲高調而優雅地和他們擊掌相賀。
比賽繼續進行着,比分在不斷地變化着,當他們輪流領先時,他們像那些街頭棒球手那樣互相嘲弄着。
偶爾,艾思梅會沖他們大喊,讓他們收斂一點。
雷聲繼續轟鳴着,但我們依然很幹爽(但完全沒有雨水),就像愛麗絲預言過的那樣。
輪到卡萊爾擊球,愛德華捕球的時候,愛麗絲忽然喘息起來。
像往常一樣,我的眼睛始終盯着愛德華,我看見他猛地擡起頭,看着她。
他們對視着,瞬間用眼神交流着某些事情。
在别人還沒來得及開口問愛麗絲發生了什麼事時,他已經站在了我身邊。
“愛麗絲?”艾思梅的聲音很緊張。
“我看不見——我說不準。
”她耳語着。
這時所有人都聚攏了過來。
“怎麼回事,愛麗絲?”卡萊爾用充滿威信的冷靜的語氣問道。
“他們移動得比我預計的還要快,我看見我之前的預計出錯了。
”她低聲說着。
賈斯帕向她俯下身去,做出保護性的姿勢:“什麼情況變了?”他問道。
“他們聽到我們在打球,于是改變了路線。
”她懊悔地說着,就好像她覺得她對某些吓着了她的事情責任重大。
七雙敏捷的眼睛同時瞄向我,随即移開了。
“還有多久?”卡萊爾說着,轉向愛德華。
一種緊繃的全神貫注的神情掠過他的臉。
“不到五分鐘。
他們在奔跑——他們想加入比賽。
”他陰沉着臉說道。
“你能趕上嗎?”卡萊爾問他,他的眼睛再次瞥了我一眼。
“不能,如果不帶着——”他打住了話頭。
“還有,我們最不需要的事情就是讓他們聞到味道然後開始狩獵。
” “有幾個人?”艾美特問愛麗絲。
“三個。
”她簡單地答道。
“三個!”他嘲弄着。
“讓他們來吧。
”他粗壯的胳膊上鋼鐵般的肌肉群一路膨脹起來。
對話停頓了片刻,卡萊爾仔細思索着,這一秒鐘顯得格外的漫長。
隻有艾美特一個人顯得很鎮定,其餘的人都用焦慮不安的眼神注視着卡萊爾的臉。
“讓我們繼續比賽。
”卡萊爾最終決定道。
他的聲音既沉着又淡定。
“愛麗絲說他們隻是很好奇。
” 所有一連串的對話隻持續了幾秒鐘。
我仔細地聽着,捕捉到了大部分的意思,但我還是沒聽到艾思梅問了愛德華什麼,她的嘴唇沉默地顫抖着。
我隻看見他輕微地搖了搖頭,她臉上露出了寬慰的神情。
“你來當捕手,艾思梅。
”他說道。
“現在我來下令。
”然後他讓自己矗立在了我跟前。
别的人都在走回場地上去,用他們銳利的目光警惕地掃視着幽暗的密林。
愛麗絲和艾美特似乎刻意地圍着我站着。
“把你的頭發放下來。
”愛德華用低沉平緩的聲音說道。
我順從地扯下綁着頭發的橡皮圈,甩頭讓頭發散落下來。
我點出那個顯而易見的情況。
“别的吸血鬼正在過來。
” “是的,待在那兒别動,保持安靜,不要離開我,求你了。
”他很好地隐藏着他聲音裡的緊張感,但我還是聽出來了。
他把我的長發拉到前面來,披散在我臉上。
“這沒用,”愛麗絲溫和地說道。
“我從場地那頭就能聞到她。
” “我知道。
”他的聲音裡透着一絲沮喪的顔色。
卡萊爾站到了投手闆上,其他人也不甚認真地加入到比賽中。
“艾思梅問你什麼?”我耳語道。
他遲疑了一秒,然後答道。
“他們渴不渴。
”他極不情願地喃喃低語。
時間一分一秒地過去,現在比賽已經進行得很無趣了。
沒有人敢把球打得比一支短打更遠,艾美特,羅莎莉和賈斯帕一直在内野裡徘徊着。
偶爾,在因為恐懼而麻木的意識中,我會留意到羅莎莉正注視着我。
她的眸子沒有流露出任何情緒,但她緊抿的唇讓我感覺到她在生氣。
愛德華根本沒在注意比賽,他的眼睛和頭腦都在廣泛搜索着密林。
“對不起,貝拉。
”他強烈地低聲自責着。
“這實在太愚蠢了,我太不可靠了,竟然讓你暴露在這樣的危險之中。
我很抱歉。
” 我聽到他的呼吸停住了,他的眼睛瞄準了右方的場地。
他踏出半步,把自己擋住我和即将到來的一切之間。
卡萊爾,艾美特,還有其他人都轉身朝着同一個方向站着,聆聽着對我的耳朵來說太過微弱的,拜訪者的腳步聲。
“開始。
” 愛麗絲站得直直的,裝模作樣地一動不動。
作為一個擺出揮臂準備投球的姿勢的人而言,她的作風似乎太詭異了點。
她雙手拿球放在腰間,然後,就像眼鏡蛇的突襲一樣,她的右手輕快地一甩,球不偏不倚地向賈斯帕的手裡飛去。
“那是一個好球嗎?”我對艾思梅耳語道。
“如果他們不揮棒的話,這就是個好球。
”她告訴我。
賈斯帕用力把球扔回愛麗絲正等着的手裡。
她容許自己簡短地一笑,然後她的手再次旋轉起來。
這一次,那根球棒揮動起來,以某種方式及時擊中了那個根本看不見的球。
撞擊的聲音有如山崩,隆隆作響。
這聲音回蕩在山巒之間——我立刻明白了雷雨天的必要性。
那球像流星一樣掠過場地上空,遠遠地落入周圍的密林之中。
“全壘打。
”我喃喃低語道。
“再等等看,”艾思梅警告着,她專注地聆聽着,一隻手高高舉起。
艾美特風一般環繞着所有的壘跑着,卡萊爾在向他示意。
我意識到,愛德華不見了。
“出局!”艾思梅用清亮的聲音高喊着。
我難以置信地看着愛德華從林海的邊緣躍出,高舉的手裡攢着球,他歡暢的咧嘴大笑連我都看得清清楚楚。
“艾美特的擊球最有力,”艾思梅解釋道。
“但愛德華跑得最快。
” 這一局在我充滿懷疑的注視中繼續着。
我的目光根本跟不上那隻球飛舞的速度,也跟不上他們在場地上奔跑的身影。
當賈斯帕試圖躲開愛德華滴水不漏的外野守衛,把一隻地滾球擊向卡萊爾的時候,我了解到了他們需要等到雷雨天才能玩球的另一個理由。
卡萊爾沖過去截住那隻球,然後把賈斯帕送上了一壘。
他們相撞的聲音,聽起來像是兩塊飛速落下的巨石撞擊的聲音。
我擔心地跳了起來,但他們不知怎的都毫發無損。
“安全上壘。
”艾思梅用冷靜的聲音說道。
艾美特的隊伍領先一分——羅莎莉在艾美特擊出一記長長的高飛球時成功觸壘,然後設法沿着各壘奔跑——這時愛德華接住了第三個界外球。
他沖到我身旁,興奮得像在閃閃發光。
“你感覺怎麼樣?”他問道。
“有一件事我很确定,我再也不能坐下來看完整場老舊乏味的大聯盟棒球賽了。
” “聽起來你以前沒少看他們的比賽。
”他大笑起來。
“我有點失望。
”我揶揄道。
“為什麼?”他困惑地問道。
“嗯,如果我能從你身上找到哪怕一點你不如這個星球上的其他人的事情,我會感覺更好些。
” 他露出一抹他特有的彎彎壞笑,走開了,丢下我一個人在那裡,幾乎喘不過氣來。
“我來了。
”他說着,向本壘闆走去。
他的打法很聰明,他把球打得很低。
羅莎莉雖然在外野随時把手準備着,但還是沒能接着那個球。
在艾美特把球扔回來以前,他已經像閃電一樣跑過了兩個壘。
卡萊爾擊出一記長球,飛得幾乎和場地一樣遠——那轟隆聲震得我的耳朵生疼——然後他和愛德華雙雙上壘。
愛麗絲高調而優雅地和他們擊掌相賀。
比賽繼續進行着,比分在不斷地變化着,當他們輪流領先時,他們像那些街頭棒球手那樣互相嘲弄着。
偶爾,艾思梅會沖他們大喊,讓他們收斂一點。
雷聲繼續轟鳴着,但我們依然很幹爽(但完全沒有雨水),就像愛麗絲預言過的那樣。
輪到卡萊爾擊球,愛德華捕球的時候,愛麗絲忽然喘息起來。
像往常一樣,我的眼睛始終盯着愛德華,我看見他猛地擡起頭,看着她。
他們對視着,瞬間用眼神交流着某些事情。
在别人還沒來得及開口問愛麗絲發生了什麼事時,他已經站在了我身邊。
“愛麗絲?”艾思梅的聲音很緊張。
“我看不見——我說不準。
”她耳語着。
這時所有人都聚攏了過來。
“怎麼回事,愛麗絲?”卡萊爾用充滿威信的冷靜的語氣問道。
“他們移動得比我預計的還要快,我看見我之前的預計出錯了。
”她低聲說着。
賈斯帕向她俯下身去,做出保護性的姿勢:“什麼情況變了?”他問道。
“他們聽到我們在打球,于是改變了路線。
”她懊悔地說着,就好像她覺得她對某些吓着了她的事情責任重大。
七雙敏捷的眼睛同時瞄向我,随即移開了。
“還有多久?”卡萊爾說着,轉向愛德華。
一種緊繃的全神貫注的神情掠過他的臉。
“不到五分鐘。
他們在奔跑——他們想加入比賽。
”他陰沉着臉說道。
“你能趕上嗎?”卡萊爾問他,他的眼睛再次瞥了我一眼。
“不能,如果不帶着——”他打住了話頭。
“還有,我們最不需要的事情就是讓他們聞到味道然後開始狩獵。
” “有幾個人?”艾美特問愛麗絲。
“三個。
”她簡單地答道。
“三個!”他嘲弄着。
“讓他們來吧。
”他粗壯的胳膊上鋼鐵般的肌肉群一路膨脹起來。
對話停頓了片刻,卡萊爾仔細思索着,這一秒鐘顯得格外的漫長。
隻有艾美特一個人顯得很鎮定,其餘的人都用焦慮不安的眼神注視着卡萊爾的臉。
“讓我們繼續比賽。
”卡萊爾最終決定道。
他的聲音既沉着又淡定。
“愛麗絲說他們隻是很好奇。
” 所有一連串的對話隻持續了幾秒鐘。
我仔細地聽着,捕捉到了大部分的意思,但我還是沒聽到艾思梅問了愛德華什麼,她的嘴唇沉默地顫抖着。
我隻看見他輕微地搖了搖頭,她臉上露出了寬慰的神情。
“你來當捕手,艾思梅。
”他說道。
“現在我來下令。
”然後他讓自己矗立在了我跟前。
别的人都在走回場地上去,用他們銳利的目光警惕地掃視着幽暗的密林。
愛麗絲和艾美特似乎刻意地圍着我站着。
“把你的頭發放下來。
”愛德華用低沉平緩的聲音說道。
我順從地扯下綁着頭發的橡皮圈,甩頭讓頭發散落下來。
我點出那個顯而易見的情況。
“别的吸血鬼正在過來。
” “是的,待在那兒别動,保持安靜,不要離開我,求你了。
”他很好地隐藏着他聲音裡的緊張感,但我還是聽出來了。
他把我的長發拉到前面來,披散在我臉上。
“這沒用,”愛麗絲溫和地說道。
“我從場地那頭就能聞到她。
” “我知道。
”他的聲音裡透着一絲沮喪的顔色。
卡萊爾站到了投手闆上,其他人也不甚認真地加入到比賽中。
“艾思梅問你什麼?”我耳語道。
他遲疑了一秒,然後答道。
“他們渴不渴。
”他極不情願地喃喃低語。
時間一分一秒地過去,現在比賽已經進行得很無趣了。
沒有人敢把球打得比一支短打更遠,艾美特,羅莎莉和賈斯帕一直在内野裡徘徊着。
偶爾,在因為恐懼而麻木的意識中,我會留意到羅莎莉正注視着我。
她的眸子沒有流露出任何情緒,但她緊抿的唇讓我感覺到她在生氣。
愛德華根本沒在注意比賽,他的眼睛和頭腦都在廣泛搜索着密林。
“對不起,貝拉。
”他強烈地低聲自責着。
“這實在太愚蠢了,我太不可靠了,竟然讓你暴露在這樣的危險之中。
我很抱歉。
” 我聽到他的呼吸停住了,他的眼睛瞄準了右方的場地。
他踏出半步,把自己擋住我和即将到來的一切之間。
卡萊爾,艾美特,還有其他人都轉身朝着同一個方向站着,聆聽着對我的耳朵來說太過微弱的,拜訪者的腳步聲。