第一章 初見
關燈
小
中
大
答聲,在大塑料罐子裡的盆景生長得異常茂盛,好像這裡戶外缺乏植被似的所以它們才在這裡長得到處都是。
這個房間被一個長櫃台分割成兩部分,櫃台前淩亂地放着裝滿了紙張的金屬網簍,台子的前面闆上用膠帶胡亂地貼着色彩明亮的廣告傳單。
台子後面有三張辦公桌,其中一張被一個大個子的,紅發戴眼鏡的女性所占據。
她穿着一件紫色的體恤衫),這件體恤衫讓我立刻覺得自己穿得太多了。
她擡頭看着我:"你有事嗎?" "我是伊薩貝拉·斯旺,"我通報了姓名,看見她的眼中立即閃過明白了的眼神,我料想,無疑我已經成為了這個小鎮上閑聊時的話題,警長輕浮的前妻的閨女,終于回家來了。
"當然,"她說道,她在自己辦公桌上一堆早就有所準備的文件中翻了半天,才翻到了要找的那幾份,"我這就把你的課程表給你,還有一張校園的地圖。
"她把好幾張紙拿到台子上給我看。
她幫我仔細檢查了一下我的課程,在校園地圖上把上每一節課的最佳路線都一一标了出來,然後給了我一張紙片讓每個老師簽字,要我在放學前再把簽過字的紙片交回來。
就像查理一樣,她沖我笑了笑并希望我喜歡福克斯。
我也沖她笑了笑,而且盡了最大的努力,讓她相信我的微笑不是裝出來的。
我出來朝車邊走去時,别的學生開始到校了。
我開車沿交通線繞學校轉了一圈。
我高興地看到大多數的車都跟我的車一樣破,一點兒不浮華。
在鳳凰城,我住在為數不多的幾個低收入的居民區中的一個居民區裡,而這些居民區都隸屬于天堂谷行政區管轄。
在學生停車區,看見一輛新梅塞德斯或者保時捷是很尋常的事情。
這裡最好的車是一輛亮閃閃的沃爾沃,鶴立雞群。
不過,一到停車位我還是馬上就把火熄了,省得它那雷鳴般的聲音把注意力吸引到我身上來。
我在車裡看了看校園地圖,想當時在車上就能把它記住;這樣的話,就有希望不需要一天到晚走到哪裡,都得把它貼在鼻子前面了。
我把所有的東西塞進了書包,将書包帶子挎在了肩上,吸了一大口氣。
我可以搞定,我底氣不足地對自己撒了個謊,沒有人會把我吃了。
最後,我深呼一口氣從車裡走了出來。
我往人行道那邊走去的時候,臉一直縮在帽兜裡面。
人行道上擠滿了十幾歲的孩子。
我樸素的黑夾克并不顯眼,降低了我受到關注的可能。
一到自助餐廳,3号樓一眼就可以看到了。
東邊的角上有一個白色的方塊,方塊上用黑漆寫着偌大的一個"3"字。
快到門口時,我覺得自己的呼吸漸漸有點急促了。
我跟在兩個穿着男女皆宜的雨披的學生後面走進教室時),我盡力屏住了呼吸。
教室不大。
我前面的那兩個人一跨過門就停了下來,把雨衣挂在了一長排鈎子上。
我也跟着她們那樣做了。
那是兩個女孩子,一個是棕紅皮膚、金發碧眼,另一個皮膚也很蒼白,一頭閃亮的褐發。
起碼,我的皮膚不會很顯眼了。
我把紙片拿上去交給了老師,一個高個子、秃頂的男老師,他在講台上放了一張名牌,寫明自己是梅森先生。
看到我的名字後,他呆呆地看着我——不是什麼鼓勵的反應——我自然刷地一下子紅了臉,紅得跟番茄似的。
不過至少,他沒有把我介紹給全班同學,直接把我打發到後面的一張空着的課桌上去了。
坐在後面,增大了我的這班新同學盯着我看的難度,但是無論如何他們還是做到了。
我一直低着頭,看着老師發給我的閱讀書目清單,都是相當基礎的:勃朗特、莎士比亞、喬叟、福克納。
我全都讀過了。
這很令我欣慰……同時又讓我覺得厭煩無聊。
我不知道我媽媽會不會把我原來寫的那一夾子論文給我寄過來,或者說不知道她會不會認為那是作弊。
老師嗡嗡嗡地講他的課時,我在腦子裡跟我媽媽進行了各種各樣的争論。
下課鈴響了——發出一陣刺耳的嗡嗡聲,一個瘦長瘦長有皮膚病、頭發黑得跟抹了發油似的男生從過道的另一邊傾過身來對我說。
"你是伊薩貝拉·斯旺,對吧?"他看上去像那種過分熱情、像那種典型的象棋俱樂部的人。
"貝拉,"我糾正道。
距我隻有三張課桌之遙的同學,全都扭頭看了我一眼。
"你下一節課在哪兒上?"他問。
我不得不在書包裡查對了一下:"嗯,政府課,有關傑弗遜政府的,在6号樓。
" 往哪個方向看,都避不開好奇的眼神。
"我去4号樓,可以告訴你怎麼走。
……"确實是過分熱情,"我是埃裡克,"他補充道。
我很勉強地笑了笑:"謝謝。
" 我們取了上衣,出來走進了雨中,外面早就又下起來了。
我可以肯定,我們後面有好幾個人跟得非常近,可以偷聽到我們說的話。
我希望自己不是在犯多疑症。
"這麼說,這兒跟鳳凰城很不一樣喽?"他問。
"非常不一樣。
" "那兒不怎麼下雨,是不是?" "一年三四次。
" "哇塞,那會是個什麼樣子?"他感到很驚訝。
"陽光燦爛,"我告訴他。
"可你曬得也不怎麼黑呀?" "我母親是半個白化病患者。
" 他擔心地審視了下我的臉,我歎了一口氣。
烏雲跟幽默感似乎不相溶。
幾個月下來,我已經不會說挖苦話了。
我們繞着自助餐廳往回走,去往南邊體育館邊上的教學樓。
埃裡克把我一直送到門口,盡管樓号标得清清楚楚。
"好了,祝你好運,"我拉把手的時候他說,"說不定我們還會一起上别的課。
"他說得滿懷期待。
我給了他一個生硬的微笑,進了樓門。
這天上午餘下的時間,基本上都是這樣過去的。
教我們三角的老師是瓦納先生,不說别的,就因為他教的這門課,我無論如何都會很讨厭他的,他也是唯一一個要我站到全班面前做自我介紹的老師。
我說話結結巴巴的,臉也紅了,而且回到座位上去的時候還讓自己的靴子給絆了一下。
兩節課下來,每個班上我都已經認得好幾張面孔了。
總有某個膽子比其他同學都大一點的同學,會向我做自我介紹,問我喜不喜歡福克斯。
我試圖回答得很圓滑,但絕大多數時候我不過是說了一大堆謊話。
起碼,我從來就沒需要過那張校園地圖。
有一個女同學上三角和西班牙語這兩門課都坐在我的旁邊,她還和我一起去自助餐廳吃午飯。
她個頭很小,比我五英尺四的個頭兒要矮好幾英寸,但她那一頭亂蓬蓬的鬈發把我們在身高上的差距縮小了不少。
我記不住她的名字,所以她唧唧喳喳地談論老師和同學時,我都會微笑和點頭。
我并不想聽下去。
我們和她的幾個朋友坐在一起,我和她坐在桌子的一頭,她把這幾個朋友都介紹給了我。
他們的名字,她說完了我也就全忘了。
他們似乎很欽佩她跟我說話的勇氣。
英語課上的那個男同學埃裡克,在餐廳的另一頭沖我揮了揮手。
就是在那裡,我坐在餐廳吃午飯,試圖跟七個好奇的不認識的同學聊天的時候,我第一次見到了他們。
他們坐在自助餐廳的一個角落裡,在這間長長的屋子裡距我坐的位置最遠的地方。
他們一共5個人。
他們沒有說話,也沒有吃東西,不過他們每人面前都有一盤沒有動過的飯菜。
他們沒有呆呆地看着我,不像絕大多數别的同學那樣,所以,盯着他們看很安全,無須擔心和那些非常好奇的眼神接觸。
但吸引了我注意的并不是這些,我開始留意他們。
他們絲毫沒有相似之處。
三個男孩子中,有一個塊頭很大,肌肉看上去像一個結結實實的舉
這個房間被一個長櫃台分割成兩部分,櫃台前淩亂地放着裝滿了紙張的金屬網簍,台子的前面闆上用膠帶胡亂地貼着色彩明亮的廣告傳單。
台子後面有三張辦公桌,其中一張被一個大個子的,紅發戴眼鏡的女性所占據。
她穿着一件紫色的體恤衫),這件體恤衫讓我立刻覺得自己穿得太多了。
她擡頭看着我:"你有事嗎?" "我是伊薩貝拉·斯旺,"我通報了姓名,看見她的眼中立即閃過明白了的眼神,我料想,無疑我已經成為了這個小鎮上閑聊時的話題,警長輕浮的前妻的閨女,終于回家來了。
"當然,"她說道,她在自己辦公桌上一堆早就有所準備的文件中翻了半天,才翻到了要找的那幾份,"我這就把你的課程表給你,還有一張校園的地圖。
"她把好幾張紙拿到台子上給我看。
她幫我仔細檢查了一下我的課程,在校園地圖上把上每一節課的最佳路線都一一标了出來,然後給了我一張紙片讓每個老師簽字,要我在放學前再把簽過字的紙片交回來。
就像查理一樣,她沖我笑了笑并希望我喜歡福克斯。
我也沖她笑了笑,而且盡了最大的努力,讓她相信我的微笑不是裝出來的。
我出來朝車邊走去時,别的學生開始到校了。
我開車沿交通線繞學校轉了一圈。
我高興地看到大多數的車都跟我的車一樣破,一點兒不浮華。
在鳳凰城,我住在為數不多的幾個低收入的居民區中的一個居民區裡,而這些居民區都隸屬于天堂谷行政區管轄。
在學生停車區,看見一輛新梅塞德斯或者保時捷是很尋常的事情。
這裡最好的車是一輛亮閃閃的沃爾沃,鶴立雞群。
不過,一到停車位我還是馬上就把火熄了,省得它那雷鳴般的聲音把注意力吸引到我身上來。
我在車裡看了看校園地圖,想當時在車上就能把它記住;這樣的話,就有希望不需要一天到晚走到哪裡,都得把它貼在鼻子前面了。
我把所有的東西塞進了書包,将書包帶子挎在了肩上,吸了一大口氣。
我可以搞定,我底氣不足地對自己撒了個謊,沒有人會把我吃了。
最後,我深呼一口氣從車裡走了出來。
我往人行道那邊走去的時候,臉一直縮在帽兜裡面。
人行道上擠滿了十幾歲的孩子。
我樸素的黑夾克并不顯眼,降低了我受到關注的可能。
一到自助餐廳,3号樓一眼就可以看到了。
東邊的角上有一個白色的方塊,方塊上用黑漆寫着偌大的一個"3"字。
快到門口時,我覺得自己的呼吸漸漸有點急促了。
我跟在兩個穿着男女皆宜的雨披的學生後面走進教室時),我盡力屏住了呼吸。
教室不大。
我前面的那兩個人一跨過門就停了下來,把雨衣挂在了一長排鈎子上。
我也跟着她們那樣做了。
那是兩個女孩子,一個是棕紅皮膚、金發碧眼,另一個皮膚也很蒼白,一頭閃亮的褐發。
起碼,我的皮膚不會很顯眼了。
我把紙片拿上去交給了老師,一個高個子、秃頂的男老師,他在講台上放了一張名牌,寫明自己是梅森先生。
看到我的名字後,他呆呆地看着我——不是什麼鼓勵的反應——我自然刷地一下子紅了臉,紅得跟番茄似的。
不過至少,他沒有把我介紹給全班同學,直接把我打發到後面的一張空着的課桌上去了。
坐在後面,增大了我的這班新同學盯着我看的難度,但是無論如何他們還是做到了。
我一直低着頭,看着老師發給我的閱讀書目清單,都是相當基礎的:勃朗特、莎士比亞、喬叟、福克納。
我全都讀過了。
這很令我欣慰……同時又讓我覺得厭煩無聊。
我不知道我媽媽會不會把我原來寫的那一夾子論文給我寄過來,或者說不知道她會不會認為那是作弊。
老師嗡嗡嗡地講他的課時,我在腦子裡跟我媽媽進行了各種各樣的争論。
下課鈴響了——發出一陣刺耳的嗡嗡聲,一個瘦長瘦長有皮膚病、頭發黑得跟抹了發油似的男生從過道的另一邊傾過身來對我說。
"你是伊薩貝拉·斯旺,對吧?"他看上去像那種過分熱情、像那種典型的象棋俱樂部的人。
"貝拉,"我糾正道。
距我隻有三張課桌之遙的同學,全都扭頭看了我一眼。
"你下一節課在哪兒上?"他問。
我不得不在書包裡查對了一下:"嗯,政府課,有關傑弗遜政府的,在6号樓。
" 往哪個方向看,都避不開好奇的眼神。
"我去4号樓,可以告訴你怎麼走。
……"确實是過分熱情,"我是埃裡克,"他補充道。
我很勉強地笑了笑:"謝謝。
" 我們取了上衣,出來走進了雨中,外面早就又下起來了。
我可以肯定,我們後面有好幾個人跟得非常近,可以偷聽到我們說的話。
我希望自己不是在犯多疑症。
"這麼說,這兒跟鳳凰城很不一樣喽?"他問。
"非常不一樣。
" "那兒不怎麼下雨,是不是?" "一年三四次。
" "哇塞,那會是個什麼樣子?"他感到很驚訝。
"陽光燦爛,"我告訴他。
"可你曬得也不怎麼黑呀?" "我母親是半個白化病患者。
" 他擔心地審視了下我的臉,我歎了一口氣。
烏雲跟幽默感似乎不相溶。
幾個月下來,我已經不會說挖苦話了。
我們繞着自助餐廳往回走,去往南邊體育館邊上的教學樓。
埃裡克把我一直送到門口,盡管樓号标得清清楚楚。
"好了,祝你好運,"我拉把手的時候他說,"說不定我們還會一起上别的課。
"他說得滿懷期待。
我給了他一個生硬的微笑,進了樓門。
這天上午餘下的時間,基本上都是這樣過去的。
教我們三角的老師是瓦納先生,不說别的,就因為他教的這門課,我無論如何都會很讨厭他的,他也是唯一一個要我站到全班面前做自我介紹的老師。
我說話結結巴巴的,臉也紅了,而且回到座位上去的時候還讓自己的靴子給絆了一下。
兩節課下來,每個班上我都已經認得好幾張面孔了。
總有某個膽子比其他同學都大一點的同學,會向我做自我介紹,問我喜不喜歡福克斯。
我試圖回答得很圓滑,但絕大多數時候我不過是說了一大堆謊話。
起碼,我從來就沒需要過那張校園地圖。
有一個女同學上三角和西班牙語這兩門課都坐在我的旁邊,她還和我一起去自助餐廳吃午飯。
她個頭很小,比我五英尺四的個頭兒要矮好幾英寸,但她那一頭亂蓬蓬的鬈發把我們在身高上的差距縮小了不少。
我記不住她的名字,所以她唧唧喳喳地談論老師和同學時,我都會微笑和點頭。
我并不想聽下去。
我們和她的幾個朋友坐在一起,我和她坐在桌子的一頭,她把這幾個朋友都介紹給了我。
他們的名字,她說完了我也就全忘了。
他們似乎很欽佩她跟我說話的勇氣。
英語課上的那個男同學埃裡克,在餐廳的另一頭沖我揮了揮手。
就是在那裡,我坐在餐廳吃午飯,試圖跟七個好奇的不認識的同學聊天的時候,我第一次見到了他們。
他們坐在自助餐廳的一個角落裡,在這間長長的屋子裡距我坐的位置最遠的地方。
他們一共5個人。
他們沒有說話,也沒有吃東西,不過他們每人面前都有一盤沒有動過的飯菜。
他們沒有呆呆地看着我,不像絕大多數别的同學那樣,所以,盯着他們看很安全,無須擔心和那些非常好奇的眼神接觸。
但吸引了我注意的并不是這些,我開始留意他們。
他們絲毫沒有相似之處。
三個男孩子中,有一個塊頭很大,肌肉看上去像一個結結實實的舉