第二十六章 行星
關燈
小
中
大
58.
克萊爾菲舍爾在這三年中隻見過伊戈爾哥羅帕茨基兩次,他被認為是在田名山之後,繼承這項計劃的實際領導人物。
然而,在玄關的光感測影像亮起後,他立刻就認出他的身形。
哥羅帕茨基仍然相當魁梧并帶着溫和的面容。
他穿着講究,身前配着一條新式的大絨巾。
菲舍爾原本正輕松惬意的度過一個早晨,雖然他的居家衣着看來還不至于太失禮,不過任何人在毫無預警的狀況之下見到哥羅帕茨基突然來訪,依然會感到有些慌張。
菲舍爾立刻按下了保留按鈕,然後門外一個卡通人物扮演着主人(或是女主人)的角色,舉起手來表示着全宇宙共通的歡迎動作,無言地代表着請稍候的意思。
菲舍爾隻有幾秒鐘的時間梳理頭發與整理衣服。
他應該要刮胡子的,不過他覺得再耽擱下去可能會讓哥羅帕茨基感到不悅。
大門應聲滑開,哥羅帕茨基随即走進屋内。
他溫和地笑着說道,早安,菲舍爾。
打擾了你的早晨。
沒這回事,理事長,菲舍爾試着以嚴正的表情說道,不過若你是來見溫代爾博士的話,我恐怕她現在正在船上。
哥羅帕茨基輕哼了一聲。
我早知道這回事。
不過,除了和你談談之外,我毫無其它選擇。
我可以坐下來嗎? 當然,請坐,理事長,菲舍爾說道,他懊惱自己剛剛竟忘了邀他坐下。
你要來些茶點嗎? 不用。
哥羅帕茨基輕拍他的小腹。
我每天早上量體重,這樣或多或少可以克制自己的食欲大概吧。
菲舍爾,我一直沒有機會和你談談,以男人對男人的立場。
我現在想要和你交換一下意見。
這是我的榮幸,理事長,菲舍爾含糊地說道,他開始感到有些不安。
到底是怎麼回事? 我們這個星球欠你很多。
請不要這麼說,理事長,菲舍爾說道。
你在羅特離開之前待在那兒。
那是十四年前的事了,理事長。
我知道。
你在那兒結婚并有個小孩。
是的,理事長,菲舍爾低聲說道。
有人告訴過我而我希望你能親口對我說是你的一項提議而讓地球才能發現到鄰星的存在。
是的,理事長。
而且是你從亞德利亞殖民地将黛莎溫代爾博士帶回地球來的。
是的,理事長。
是你的功勞讓她在這兒工作了八年多,并且讓她一直保持愉快的心情,是吧? 他的内心仿佛在暗自竊笑,而菲舍爾發現對方的身子挨近過來,就像真的是男人之間的密談。
菲舍爾小心地說道,我們之間相處得很好,理事長。
不過你從來沒有結婚。
我已經結過婚了,理事長。
而且分居了十四年。
在這種情況下,離婚手續很快就可以辦妥。
我還有個女兒。
就算再婚,她依然還是你的女兒。
當然,正式的手續并無多少意義。
或許吧。
哥羅帕茨基點點頭。
或許這樣會比較好。
你知道超光速太空船已經準備好出發的各項工作。
我們希望在2237年一開始就能夠發射。
我聽溫代爾博士也是這樣說過。
神經偵測器已經裝設完成,而且功能正常。
我也聽說了,理事長。
哥羅帕茨基将手拍拍對方的大腿,并重重地點頭。
然後他擡起頭來看着菲舍爾,說道,你知道那是怎麼運作的嗎? 菲舍爾搖頭說道,不,長官。
我對太空船的實際運作方式一點也不懂。
哥羅帕茨基再度點頭。
我也不懂。
我們必須相信溫代爾博士和那群工程師。
畢竟,還少了一樣東西。
噢?(菲舍爾心裡涼了一半。
還要再延期嗎?)少了什麼,理事長? 通訊。
我認為要是有這麼一種裝置,可以讓太空船移動得比光速還快,那應該還有另一種裝置可以讓我們将載波,或是其它可以攜帶訊号的東西,傳遞得比光速更快。
對我而言,傳遞超光速訊号比驅動超光速太空船要容易多了。
我不清楚,理事長。
然而溫代爾博士卻告訴我,在理論上的确如此;不過現在還沒有超光速通訊的有效方法。
她說将來可能會有,但現在還辦不到,她不願意再花很長一段時間等待這種超光速通訊的實現。
我也不想再等待,理事長。
是的,我也相當熱切想要見到事情進展的成功。
我們已經等了好幾年,而我非常希望看到這艘太空船出發并安全返回。
但是一當船離開之後,就意謂着我們将會失去聯絡。
他深深地點着頭,而菲舍爾還是保持沉默。
(這到底是什麼意思?這頭北極熊到底想說什麼?) 哥羅帕茨基擡頭看着菲舍爾。
你知道鄰星正朝着我們的方向而來嗎? 是的,理事長,我聽說過,但一般普遍認為,它通過我們的最近距離,仍然遠到無法對我們造成有效的影響。
那是我們希望一般人民這麼認為的。
現在告訴你事實,菲舍爾,鄰星的接近将足以擾動地球的運行軌道。
菲舍爾因突如其來的震撼而停頓了一會了。
然後行星
然而,在玄關的光感測影像亮起後,他立刻就認出他的身形。
哥羅帕茨基仍然相當魁梧并帶着溫和的面容。
他穿着講究,身前配着一條新式的大絨巾。
菲舍爾原本正輕松惬意的度過一個早晨,雖然他的居家衣着看來還不至于太失禮,不過任何人在毫無預警的狀況之下見到哥羅帕茨基突然來訪,依然會感到有些慌張。
菲舍爾立刻按下了保留按鈕,然後門外一個卡通人物扮演着主人(或是女主人)的角色,舉起手來表示着全宇宙共通的歡迎動作,無言地代表着請稍候的意思。
菲舍爾隻有幾秒鐘的時間梳理頭發與整理衣服。
他應該要刮胡子的,不過他覺得再耽擱下去可能會讓哥羅帕茨基感到不悅。
大門應聲滑開,哥羅帕茨基随即走進屋内。
他溫和地笑着說道,早安,菲舍爾。
打擾了你的早晨。
沒這回事,理事長,菲舍爾試着以嚴正的表情說道,不過若你是來見溫代爾博士的話,我恐怕她現在正在船上。
哥羅帕茨基輕哼了一聲。
我早知道這回事。
不過,除了和你談談之外,我毫無其它選擇。
我可以坐下來嗎? 當然,請坐,理事長,菲舍爾說道,他懊惱自己剛剛竟忘了邀他坐下。
你要來些茶點嗎? 不用。
哥羅帕茨基輕拍他的小腹。
我每天早上量體重,這樣或多或少可以克制自己的食欲大概吧。
菲舍爾,我一直沒有機會和你談談,以男人對男人的立場。
我現在想要和你交換一下意見。
這是我的榮幸,理事長,菲舍爾含糊地說道,他開始感到有些不安。
到底是怎麼回事? 我們這個星球欠你很多。
請不要這麼說,理事長,菲舍爾說道。
你在羅特離開之前待在那兒。
那是十四年前的事了,理事長。
我知道。
你在那兒結婚并有個小孩。
是的,理事長,菲舍爾低聲說道。
有人告訴過我而我希望你能親口對我說是你的一項提議而讓地球才能發現到鄰星的存在。
是的,理事長。
而且是你從亞德利亞殖民地将黛莎溫代爾博士帶回地球來的。
是的,理事長。
是你的功勞讓她在這兒工作了八年多,并且讓她一直保持愉快的心情,是吧? 他的内心仿佛在暗自竊笑,而菲舍爾發現對方的身子挨近過來,就像真的是男人之間的密談。
菲舍爾小心地說道,我們之間相處得很好,理事長。
不過你從來沒有結婚。
我已經結過婚了,理事長。
而且分居了十四年。
在這種情況下,離婚手續很快就可以辦妥。
我還有個女兒。
就算再婚,她依然還是你的女兒。
當然,正式的手續并無多少意義。
或許吧。
哥羅帕茨基點點頭。
或許這樣會比較好。
你知道超光速太空船已經準備好出發的各項工作。
我們希望在2237年一開始就能夠發射。
我聽溫代爾博士也是這樣說過。
神經偵測器已經裝設完成,而且功能正常。
我也聽說了,理事長。
哥羅帕茨基将手拍拍對方的大腿,并重重地點頭。
然後他擡起頭來看着菲舍爾,說道,你知道那是怎麼運作的嗎? 菲舍爾搖頭說道,不,長官。
我對太空船的實際運作方式一點也不懂。
哥羅帕茨基再度點頭。
我也不懂。
我們必須相信溫代爾博士和那群工程師。
畢竟,還少了一樣東西。
噢?(菲舍爾心裡涼了一半。
還要再延期嗎?)少了什麼,理事長? 通訊。
我認為要是有這麼一種裝置,可以讓太空船移動得比光速還快,那應該還有另一種裝置可以讓我們将載波,或是其它可以攜帶訊号的東西,傳遞得比光速更快。
對我而言,傳遞超光速訊号比驅動超光速太空船要容易多了。
我不清楚,理事長。
然而溫代爾博士卻告訴我,在理論上的确如此;不過現在還沒有超光速通訊的有效方法。
她說将來可能會有,但現在還辦不到,她不願意再花很長一段時間等待這種超光速通訊的實現。
我也不想再等待,理事長。
是的,我也相當熱切想要見到事情進展的成功。
我們已經等了好幾年,而我非常希望看到這艘太空船出發并安全返回。
但是一當船離開之後,就意謂着我們将會失去聯絡。
他深深地點着頭,而菲舍爾還是保持沉默。
(這到底是什麼意思?這頭北極熊到底想說什麼?) 哥羅帕茨基擡頭看着菲舍爾。
你知道鄰星正朝着我們的方向而來嗎? 是的,理事長,我聽說過,但一般普遍認為,它通過我們的最近距離,仍然遠到無法對我們造成有效的影響。
那是我們希望一般人民這麼認為的。
現在告訴你事實,菲舍爾,鄰星的接近将足以擾動地球的運行軌道。
菲舍爾因突如其來的震撼而停頓了一會了。
然後行星