第二十一章 大腦掃描
關燈
小
中
大
恰好僅可令人視物的小夜燈亮起,座椅旁浮出一張小桌子。
在這個無人居住世界的黑暗之中,無雲的天空宛如一張黑色的絨布,其上燒着點點火光。
茵席格那屏着氣息。
她早就知道天空是這般的景象。
她在表單上與星圖上見過,以及在模拟影像與感光照片上。
除了未曾親眼直接見過外,在各個方面都是那樣地熟悉。
她覺得自己并不如往常一樣,挑出一個感興趣的天體,發現某些困惑的議題,然後将它轉換成一件需要解決的工作。
她并非望着任何一個特定物體,隻是看着整體的景象。
她心想,在朦胧的史前時代,人們就是在研究整體的星象,而非研究星體本身,于是才産生了像星座之類的古老學問,而那也正是天文學的開端。
加納說得對。
平靜,如同一張細緻的蜘蛛網,将她輕柔地包住。
過了一會兒,她幾乎舒服地感到睡意,謝謝你,加納。
為什麼? 為了你願意與瑪蕾奴一起去。
為了你願意為我女兒冒險。
我并不是在冒險。
我們兩人都不會有事的。
此外,我對她擁有一種一種身為父親的感覺。
畢竟,尤金妮亞,我們一起走過那麼長的時日,你和我,而我想我總是這麼想我對你相當地重視。
我知道,尤金妮亞說道,心裡激起一些罪惡感。
她一直都知道加納的心意,他永遠不會隐瞞。
她一直都十分感動,直到遇見了克萊爾。
她說道,如果我曾經傷害了你的感情,席爾瓦,我真的十分抱歉。
沒有必要,加納輕聲地說道,随後,這股平靜逐漸地加深,茵席格那希望不要有任何人來打破這股甯靜的咒語。
然後加納說道,關于為何人們不常到這了望甲闆上來,我有個理論。
在羅特上也是一樣。
你有沒有注意到羅特的了望甲闆,也同樣很少人在使用? 瑪蕾奴很喜歡到那兒去,茵席格那說道。
她告訴我她經常一個人在那兒。
在最近這一兩年中,她說她喜歡看着艾利斯羅。
我早該注意聽出她所說的 瑪蕾奴非常特别。
我想,那個就是讓人們不願來到這兒的原因。
是什麼?茵席格那問道。
就是那個,加納說道。
他伸手指着天空中的一點,不過房間内的暗淡光線,無法讓她看出他的指頭指向何處。
就是那顆亮星;天空中最亮的一顆。
你是指太陽我們的太陽太陽系的那個太陽。
是的。
那個礙眼的星體。
除了它以外,天空的景象幾乎都跟從地球所看到的沒什麼兩樣。
半人馬星不夠清楚,而天狼星的位置隻移動了一些,但我們也不會特别注意到這點。
除開這些,你現在所看到的天空,與五千年前蘇美爾人所看到的一模一樣。
除了太陽之外。
所以你認為由于太陽出現在那兒,使得人們不喜歡到這了望甲闆上來? 是的,或者不是出于意識,但我想這種景象會讓他們感到不自在。
因為這會讓人想到太陽是那樣的遙遠,在遠不可及的地方,屬于那不同宇宙的一部分。
然而它還是存在空中,明亮得引起人們的注意,并在心裡激起自己曾抛棄它的一種罪惡感。
不過為什麼我們的年輕人和小孩不到了望甲闆去?他們對太陽和太陽系所知不多。
我們所有人都在做負面教材。
當我們都過世後,當所有在羅特上的人都與太陽系沒有關連時,我想天空會重新屬于羅特人的,而這個地方将會相當地擁擠 要是還存在的話。
你認為到時候這個地方不會存在? 我們無法預見未來,尤金妮亞。
我們似乎在漸行漸遠了。
沒錯,不過我擔心那顆亮星,那個天空中最礙眼的東西。
我們的老太陽。
它又能怎麼樣?它無法來到我們這裡。
當然它可以。
加納盯着西方天空中的亮星。
我們丢下的那些在地球與殖民地上的人,最後一定會發現涅米西斯。
或許他們已經發現了。
或許他們在我們剛走之後,就已經開發出超空間輔助推進。
我們的消失必定對他們造成相當大的刺激。
我們已經離開了十四年。
他們為什麼沒有出現在這兒? 可能他們想到二光年的飛行就退卻了。
他們知道羅特做過嘗試,但他們不知道我們成功了。
他們可能認為我們的殘骸散布在太陽與涅米西斯間的太空中。
我們勇敢地嘗試。
這個當然。
你有沒有想過,要不是皮特的話羅特會做這種嘗試嗎?是皮特鼓動我們所有人,而我懷疑在其它殖民地或是地球上會有另外一個皮特。
你知道我不喜歡皮特。
我不同意他的辦事方法,他的冷血無情,并且為了想毀掉一個像瑪蕾奴的女孩而将她送來這裡,然而我們就結果而論,他可能會在曆史上會是個偉人。
一個強大的領導人,茵席格那說道。
你才是個偉人,席爾瓦。
這兩者完全不同。
接着是一段沉靜,之後加納說道,我一直在等着他們追過來。
這是我最大的恐懼,當我見到這顆礙眼的星星時,這種恐懼更為加強。
我們離開太陽系已經十四年了。
他們在這十四年内做了什麼?你有沒有想過,尤金妮亞? 從來沒有,茵席格那半睡半醒地回答。
我的憂慮都是眼前的。
在這個無人居住世界的黑暗之中,無雲的天空宛如一張黑色的絨布,其上燒着點點火光。
茵席格那屏着氣息。
她早就知道天空是這般的景象。
她在表單上與星圖上見過,以及在模拟影像與感光照片上。
除了未曾親眼直接見過外,在各個方面都是那樣地熟悉。
她覺得自己并不如往常一樣,挑出一個感興趣的天體,發現某些困惑的議題,然後将它轉換成一件需要解決的工作。
她并非望着任何一個特定物體,隻是看着整體的景象。
她心想,在朦胧的史前時代,人們就是在研究整體的星象,而非研究星體本身,于是才産生了像星座之類的古老學問,而那也正是天文學的開端。
加納說得對。
平靜,如同一張細緻的蜘蛛網,将她輕柔地包住。
過了一會兒,她幾乎舒服地感到睡意,謝謝你,加納。
為什麼? 為了你願意與瑪蕾奴一起去。
為了你願意為我女兒冒險。
我并不是在冒險。
我們兩人都不會有事的。
此外,我對她擁有一種一種身為父親的感覺。
畢竟,尤金妮亞,我們一起走過那麼長的時日,你和我,而我想我總是這麼想我對你相當地重視。
我知道,尤金妮亞說道,心裡激起一些罪惡感。
她一直都知道加納的心意,他永遠不會隐瞞。
她一直都十分感動,直到遇見了克萊爾。
她說道,如果我曾經傷害了你的感情,席爾瓦,我真的十分抱歉。
沒有必要,加納輕聲地說道,随後,這股平靜逐漸地加深,茵席格那希望不要有任何人來打破這股甯靜的咒語。
然後加納說道,關于為何人們不常到這了望甲闆上來,我有個理論。
在羅特上也是一樣。
你有沒有注意到羅特的了望甲闆,也同樣很少人在使用? 瑪蕾奴很喜歡到那兒去,茵席格那說道。
她告訴我她經常一個人在那兒。
在最近這一兩年中,她說她喜歡看着艾利斯羅。
我早該注意聽出她所說的 瑪蕾奴非常特别。
我想,那個就是讓人們不願來到這兒的原因。
是什麼?茵席格那問道。
就是那個,加納說道。
他伸手指着天空中的一點,不過房間内的暗淡光線,無法讓她看出他的指頭指向何處。
就是那顆亮星;天空中最亮的一顆。
你是指太陽我們的太陽太陽系的那個太陽。
是的。
那個礙眼的星體。
除了它以外,天空的景象幾乎都跟從地球所看到的沒什麼兩樣。
半人馬星不夠清楚,而天狼星的位置隻移動了一些,但我們也不會特别注意到這點。
除開這些,你現在所看到的天空,與五千年前蘇美爾人所看到的一模一樣。
除了太陽之外。
所以你認為由于太陽出現在那兒,使得人們不喜歡到這了望甲闆上來? 是的,或者不是出于意識,但我想這種景象會讓他們感到不自在。
因為這會讓人想到太陽是那樣的遙遠,在遠不可及的地方,屬于那不同宇宙的一部分。
然而它還是存在空中,明亮得引起人們的注意,并在心裡激起自己曾抛棄它的一種罪惡感。
不過為什麼我們的年輕人和小孩不到了望甲闆去?他們對太陽和太陽系所知不多。
我們所有人都在做負面教材。
當我們都過世後,當所有在羅特上的人都與太陽系沒有關連時,我想天空會重新屬于羅特人的,而這個地方将會相當地擁擠 要是還存在的話。
你認為到時候這個地方不會存在? 我們無法預見未來,尤金妮亞。
我們似乎在漸行漸遠了。
沒錯,不過我擔心那顆亮星,那個天空中最礙眼的東西。
我們的老太陽。
它又能怎麼樣?它無法來到我們這裡。
當然它可以。
加納盯着西方天空中的亮星。
我們丢下的那些在地球與殖民地上的人,最後一定會發現涅米西斯。
或許他們已經發現了。
或許他們在我們剛走之後,就已經開發出超空間輔助推進。
我們的消失必定對他們造成相當大的刺激。
我們已經離開了十四年。
他們為什麼沒有出現在這兒? 可能他們想到二光年的飛行就退卻了。
他們知道羅特做過嘗試,但他們不知道我們成功了。
他們可能認為我們的殘骸散布在太陽與涅米西斯間的太空中。
我們勇敢地嘗試。
這個當然。
你有沒有想過,要不是皮特的話羅特會做這種嘗試嗎?是皮特鼓動我們所有人,而我懷疑在其它殖民地或是地球上會有另外一個皮特。
你知道我不喜歡皮特。
我不同意他的辦事方法,他的冷血無情,并且為了想毀掉一個像瑪蕾奴的女孩而将她送來這裡,然而我們就結果而論,他可能會在曆史上會是個偉人。
一個強大的領導人,茵席格那說道。
你才是個偉人,席爾瓦。
這兩者完全不同。
接着是一段沉靜,之後加納說道,我一直在等着他們追過來。
這是我最大的恐懼,當我見到這顆礙眼的星星時,這種恐懼更為加強。
我們離開太陽系已經十四年了。
他們在這十四年内做了什麼?你有沒有想過,尤金妮亞? 從來沒有,茵席格那半睡半醒地回答。
我的憂慮都是眼前的。