第四章 父親

關燈
以為我們全部的人都擠在一個房間裡。

    我告訴你。

    我是個天文學家,而我不了解超空間推進。

     你是說皮特從未告訴過你什麼? 有關于超空間輔助推進?他自己都不了解。

     你是在告訴我說,完全沒有人了解嗎? 當然我不是這個意思。

    超空間學家了解。

    别這樣,克萊爾。

    那些該知道的人會知道。

    其他的人則不清楚。

     除了相關的極少數專家以外,那麼,這是屬于機密了。

     完全正确。

     那麼你并不是真正地知道超空間輔助推進是否安全。

    隻有超空間學者知道。

    你怎麼認為他們知道? 我認為他們做過實驗。

     你認為。

     這是個合理的假設。

    他們向我們保證安全。

     而他們從來不會說謊,我假設。

     他們或許會。

    除開這些,我确定他們做過實驗。

     他眯起眼睛看着她。

    現在你能夠确定了。

    遠星探測号是你的孩子。

    在那上面有生物嗎? 我并未參與過确切的運作程序。

    我隻是處理那些傳送回來的天文資料。

     你沒有回答我有關于生物的問題。

     茵席格那失去耐性。

    你聽好,我不願意接受這種無窮盡的盤問,而寶寶也已經開始感到吵嚷了。

    我自己隻有一兩個問題。

    你打算怎麼做?你要和我們一起去嗎? 我沒有必要去。

    這次投票前就已明定,要是有任何人不願意,他就可以不去。

     我知道你沒有必要,但你會去嗎?你當然不會希望使這個家庭破裂。

     她露出笑容說道,不過卻不感到具有說服性。

     菲舍爾冷酷緩慢地說道,我也不希望離開太陽系。

     你甯願離開我?還有瑪蕾奴? 我為什麼要離開瑪蕾奴?就算你想要冒自己生命危險從事這瘋狂計劃,為什麼要拉着孩子一起去? 她慎重地說道,如果我去的話,瑪蕾奴也去。

    請好好想清楚,克萊爾。

    你可以帶她到哪兒去?到那些建設未完的小行星帶殖民地去嗎? 當然不是。

    我從地球來,而我可以随時回去。

     回到垂死的行星?太好了。

     我向你保證,在那裡還有好幾年的日子可以安穩地過活。

     那麼你當初為什麼要離開? 我想要改變自己。

    我并未料到羅特會成為一個開往不知名地方的單程列車。

     并非往不知名的地方,茵席格那忍受着心裡折磨脫口而出。

    如果你知道我們要去哪裡的話,你就不會這樣地想要準備回去。

     為什麼?羅特要去哪裡? 到群星之間。

     到死亡之間。

     他們互相瞪着對方,然而瑪蕾奴此時卻睜開惺忪的雙眼。

    菲舍爾低頭看着女兒,柔聲地說道,尤金妮亞,我們沒有必要分開。

    我真的不想離開瑪蕾奴。

    你也不想。

    和我一起來吧。

     去地球? 是呀。

    即使到了現在,我在那裡還是有朋友。

    身為我的妻子和女兒,你們将毫無問題地和大家融合在一起。

    地球并不太擔心生态平衡問題。

    我們會在一個廣大的行星上生活;而不是在太空中的腐朽小泡泡中。

     隻不過是一個巨大的泡泡,更加的腐朽罷了。

    不,我不去。

     那麼,就讓我帶着瑪蕾奴。

    如果因為你是天文學家而想要研究宇宙,并認為這趟冒險旅行有價值的話,那也是你的事情,但是這個孩子必須要安安全全地留在太陽系。

     在地球上可以稱得上是安全嗎?别傻了。

    這就是你想要的嗎?搶走我女兒的手段嗎? 我們的女兒。

     我的女兒。

    你走。

    我要你走,但你不準碰我的孩子。

    你剛剛說過我認識皮特,是的,沒錯。

    這也是說我可以安排将你送到小行星帶去,無論你是否願意,然後你可以自己找路回去那腐爛的地球。

    現在你離開我的房間,直到你被送走之前,自己去找地方睡。

    到那個時候,我會順便送走你的個人行李。

    而且不要想再能夠回來了。

    這個地方會有警衛等候。

     當茵席格那如此說道時,她的心情十分激昂,而她也确實這樣做了。

    她可以說服,勸誘,懇求,争吵。

    但她沒有。

    她以完全不容忍的眼神,嚴厲地将他趕走。

     而菲舍爾真的離開了。

    而她也将他的東西送走了。

    而他也拒絕和羅特一起離開。

    而他也真的被強制出境。

    而她認為他回到了地球。

     他永遠地離開她和瑪蕾奴。