第八章
關燈
小
中
大
o怕什麼?它不過是一幅黃絹!你想那朝中監察官動辄要彈劾一品大官,武臣要在百萬軍中取對方的上将首級,尚不畏怯。
即是當年蘇叔公入宮畫壁,也是在衆目睽視之下,說畫就畫,毫不猶疑!這畫已有底稿,你怕什麼?&rdquo至此他的笑顔再度出現:&ldquo畫錯了也有我張擇端在呀!&rdquo 他以後才告訴承茵:如果真的需要修改,也仍有辦法具在。
他自己即有黃色染料,與所制絹的完全一緻,一度渲染上去,沒有人能道出當中破綻。
如果真有更重要而範圍更廣的修正,尚可以讓文繡局的特殊工匠在絹上抽紗。
隻是最重要的仍是作畫人的自信。
下筆前要仔細思量檢點,是否用了合适的畫筆,墨是否蘸得得當。
這些地方可以保證不錯。
但是一經動筆,錯就錯了。
任何人的手筆也不能畫得像木匠引用繩壺那樣筆直。
而且不矯揉造作,不勉強投世俗之所好,正是畫家的風格。
徐承茵随着張擇端作業,确是學會了不少的技巧。
有一日翰林學士喚他的助手到案前,指着他的圖稿說:&ldquo承茵,這沿河垛房和遠處街道與流水的方向平行,正适宜于施用&lsquo三道屏風&rsquo的秘訣。
任何景物都可以區分為&lsquo近距離&rsquo&lsquo中距離&rsquo和&lsquo遠距離&rsquo三個階段。
隻是這樣的劃分在某些景物裡非常明顯,有些則互相牽扯,層次模糊罷了。
處理這幅景緻時你不要先以為它是沒有結構的一片平闆。
假使我給你三道屏風,讓你在各屏風上分别畫出近、中、遠三處事物,先說你如何将近處事物畫出?&rdquo 承茵用不着仔細思索,已信口回答:&ldquo兩隻船,一艘貨船和一艘客船的左舷。
&rdquo 張擇端點頭稱是。
又問:&ldquo當中的屏風呢?&rdquo &ldquo垛房進貨之門和餐廳的窗戶。
還夾雜着好幾間房舍的屋瓦。
&rdquo &ldquo遠距離呢?&rdquo &ldquo隔街的約十來家店鋪,好像也有不少的桌椅和牲口。
&rdquo &ldquo這就是了!&rdquo張翰林笑着說出,&ldquo你如果将這三個段落區分得清楚,你的畫面已有了合适的縱深。
你再在當中加入細節,譬如旅客與送行之人道别,一株柳樹,街中負販介于這些段落之間,那你的畫面就生動而又逼真了。
&rdquo 過了一會兒他再問承茵:&ldquo你也是畫船之能手。
我要請教你,這客船與貨船如何區别?&rdquo 承茵回答:&ldquo其實客船也載貨,隻是所載不多,所以吸水不深,可以在多處行走。
貨船大部分載貨,艙面上也用木闆鐵釘釘牢,不多設窗戶與透風的篷頂。
我畫的這艘貨船業已卸貨,所以它将近岸的泊船的地方騰出來。
你隻看它的舵葉,就知道滿載之後,它的吸水必會比旁邊這艘客船為深。
它在河道裡專行走水之深處。
學士,前天我問你這畫幅是專畫汴河,或是汴、蔡都畫,這當中實有區别。
&rdquo &ldquo可不是嗎?&rdquo張擇端又眉目傳情地認可,&ldquo所以這幅《清明上河圖》能否畫好,我全靠你們兩位的支持。
我們三個臭皮匠,才能敵過一個諸葛亮。
&rdquo說着他又露出一排雪白整齊的牙齒。
以後他們畫逼近河旁的茶舍,也引用&ldquo三道屏風&rdquo秘訣。
近層畫着苦力以背肩扛着盛貨的布袋。
河畔有一個收納人點驗布袋;還有一個經紀人坐在布袋上,用手劃斥乞讨之人離去。
這窮伧還存着觊觎之念,一心想收撿殘留在地上的棗子。
中層則描寫一般傳郵力役走販經常光顧之茶店。
茅屋為頂,竹籬作壁,裡面也有一座泥質之火爐。
距河愈遠,則飯館茶舍也愈講究,當然這仍敵不過城市裡大街鬧市的酒家。
遠層高處則畫一處亭榭,園中草木紛纭,卻非本地街頭之榆柳。
這設計也由張擇端參照着徐承茵、範翰笙二人所提供的資料歸并收拾而成。
當中也加入一個&ldquo打抽豐&rdquo的漢子,他索性趁着晴天在大街之上解衣扪背索蚤。
一把萬年傘則暫時扔放在地上。
還有一個瞎眼算命人,被人牽顧着過街。
所以此畫幅不僅有了近、中、遠的三種次序,也顯示皇都裡貧富及介于其中不上不下的三個階層。
而以張萬年傘的漢子及盲眼算命人打破當中的單調。
徐承茵初不以之為然。
這畫幅雖也略示等級之差别,可是開封府戶口之内富者畫棟雕梁,貧者無立錐之地。
還有前些日子範翰笙提起:朝中大臣賜第,原有居民被拆屋淪為棚戶,此中種種不平,專以屏風秘訣輕輕帶過,未免取巧塞責。
而且一角亭台,即代表宮廷與豪門之奢華,也和事實相去至遠。
又讓他逼近河邊,更是不近情景。
可是到頭仍被張翰林學士說得無可啟齒了。
張擇端解釋:于今聖上要描畫東京,有如《詩經》的作
即是當年蘇叔公入宮畫壁,也是在衆目睽視之下,說畫就畫,毫不猶疑!這畫已有底稿,你怕什麼?&rdquo至此他的笑顔再度出現:&ldquo畫錯了也有我張擇端在呀!&rdquo 他以後才告訴承茵:如果真的需要修改,也仍有辦法具在。
他自己即有黃色染料,與所制絹的完全一緻,一度渲染上去,沒有人能道出當中破綻。
如果真有更重要而範圍更廣的修正,尚可以讓文繡局的特殊工匠在絹上抽紗。
隻是最重要的仍是作畫人的自信。
下筆前要仔細思量檢點,是否用了合适的畫筆,墨是否蘸得得當。
這些地方可以保證不錯。
但是一經動筆,錯就錯了。
任何人的手筆也不能畫得像木匠引用繩壺那樣筆直。
而且不矯揉造作,不勉強投世俗之所好,正是畫家的風格。
徐承茵随着張擇端作業,确是學會了不少的技巧。
有一日翰林學士喚他的助手到案前,指着他的圖稿說:&ldquo承茵,這沿河垛房和遠處街道與流水的方向平行,正适宜于施用&lsquo三道屏風&rsquo的秘訣。
任何景物都可以區分為&lsquo近距離&rsquo&lsquo中距離&rsquo和&lsquo遠距離&rsquo三個階段。
隻是這樣的劃分在某些景物裡非常明顯,有些則互相牽扯,層次模糊罷了。
處理這幅景緻時你不要先以為它是沒有結構的一片平闆。
假使我給你三道屏風,讓你在各屏風上分别畫出近、中、遠三處事物,先說你如何将近處事物畫出?&rdquo 承茵用不着仔細思索,已信口回答:&ldquo兩隻船,一艘貨船和一艘客船的左舷。
&rdquo 張擇端點頭稱是。
又問:&ldquo當中的屏風呢?&rdquo &ldquo垛房進貨之門和餐廳的窗戶。
還夾雜着好幾間房舍的屋瓦。
&rdquo &ldquo遠距離呢?&rdquo &ldquo隔街的約十來家店鋪,好像也有不少的桌椅和牲口。
&rdquo &ldquo這就是了!&rdquo張翰林笑着說出,&ldquo你如果将這三個段落區分得清楚,你的畫面已有了合适的縱深。
你再在當中加入細節,譬如旅客與送行之人道别,一株柳樹,街中負販介于這些段落之間,那你的畫面就生動而又逼真了。
&rdquo 過了一會兒他再問承茵:&ldquo你也是畫船之能手。
我要請教你,這客船與貨船如何區别?&rdquo 承茵回答:&ldquo其實客船也載貨,隻是所載不多,所以吸水不深,可以在多處行走。
貨船大部分載貨,艙面上也用木闆鐵釘釘牢,不多設窗戶與透風的篷頂。
我畫的這艘貨船業已卸貨,所以它将近岸的泊船的地方騰出來。
你隻看它的舵葉,就知道滿載之後,它的吸水必會比旁邊這艘客船為深。
它在河道裡專行走水之深處。
學士,前天我問你這畫幅是專畫汴河,或是汴、蔡都畫,這當中實有區别。
&rdquo &ldquo可不是嗎?&rdquo張擇端又眉目傳情地認可,&ldquo所以這幅《清明上河圖》能否畫好,我全靠你們兩位的支持。
我們三個臭皮匠,才能敵過一個諸葛亮。
&rdquo說着他又露出一排雪白整齊的牙齒。
以後他們畫逼近河旁的茶舍,也引用&ldquo三道屏風&rdquo秘訣。
近層畫着苦力以背肩扛着盛貨的布袋。
河畔有一個收納人點驗布袋;還有一個經紀人坐在布袋上,用手劃斥乞讨之人離去。
這窮伧還存着觊觎之念,一心想收撿殘留在地上的棗子。
中層則描寫一般傳郵力役走販經常光顧之茶店。
茅屋為頂,竹籬作壁,裡面也有一座泥質之火爐。
距河愈遠,則飯館茶舍也愈講究,當然這仍敵不過城市裡大街鬧市的酒家。
遠層高處則畫一處亭榭,園中草木紛纭,卻非本地街頭之榆柳。
這設計也由張擇端參照着徐承茵、範翰笙二人所提供的資料歸并收拾而成。
當中也加入一個&ldquo打抽豐&rdquo的漢子,他索性趁着晴天在大街之上解衣扪背索蚤。
一把萬年傘則暫時扔放在地上。
還有一個瞎眼算命人,被人牽顧着過街。
所以此畫幅不僅有了近、中、遠的三種次序,也顯示皇都裡貧富及介于其中不上不下的三個階層。
而以張萬年傘的漢子及盲眼算命人打破當中的單調。
徐承茵初不以之為然。
這畫幅雖也略示等級之差别,可是開封府戶口之内富者畫棟雕梁,貧者無立錐之地。
還有前些日子範翰笙提起:朝中大臣賜第,原有居民被拆屋淪為棚戶,此中種種不平,專以屏風秘訣輕輕帶過,未免取巧塞責。
而且一角亭台,即代表宮廷與豪門之奢華,也和事實相去至遠。
又讓他逼近河邊,更是不近情景。
可是到頭仍被張翰林學士說得無可啟齒了。
張擇端解釋:于今聖上要描畫東京,有如《詩經》的作