第二十三章 隐藏
關燈
小
中
大
。
現在應該差不多快關門了,也許她正在鎖門,關窗戶。
幾分鐘後,梯子頂部的隔闆被拉開了。
“上來吧,”她用低沉沙啞的聲音說,“我給你們準備了些吃的。
”這是自我們來了以後第一次聽她說話。
她是自然的發聲,還是經過多年訓練才做到這一點,我不得而知,但她說話時有些貓科動物的低沉的咕噜咕噜的聲音。
我們上梯子時,克蕾西達問:“你和普魯塔什聯系了嗎,泰格裡絲?” “沒法聯系。
”泰格裡絲聳聳肩,“他會推斷出你們在安全的地方,不用擔心。
” 擔心?聽到這個消息我馬上感到寬心,這樣我就不會接到——或者即使接到而不得不忽略——十三區的指令,不用為前幾天我魯莽的自作主張找什麼冠冕堂皇的借口了。
在商店的櫃台上,堆着一些陳面包,一角發黴的奶酪,還有半瓶芥末。
這讓我意識到在這些日子裡并不是每一個凱匹特人都能填飽肚子。
我覺得有必要把自己還存留着些食物的事情告訴泰格裡絲,她手一揮,說:“我幾乎不吃什麼,隻吃些生肉。
”這似乎也太符合她的特點了,不過我也沒有多問。
我把奶酪上發黴的部分切掉,把面包給大家分了分。
我們吃東西的時候,電視上開始播報凱匹特新聞。
政府已将存活下來的反抗者人數進一步确定為我們五人。
提供有關情報的人可以得到大筆獎金。
他們強調說我們非常危險,畫面上顯示了我們與治安警交火的場面,但變種動物撕扯人頭的畫面卻沒有播放。
他們對我射死的那個女人緻哀,畫面上,那個女人仍躺在我射殺她的位置,箭還插在胸膛裡。
為了拍攝的需要,還對她做了一番化妝。
反抗軍方面對此畫面并沒有幹擾。
“反抗軍今天發表聲明了嗎?”我問泰格裡絲。
她搖搖頭。
“我懷疑科恩得知我還活着以後,正不知如何是好呢。
” 泰格裡絲用她沙啞的喉音說:“沒人知道該拿你怎麼辦,姑娘。
”然後她給了我一副皮草護膝。
盡管我付不起錢,可這是那種你必須要接受的禮物。
不管怎麼說,那地窖裡确實挺冷的。
吃完飯回到地窖,我們繼續絞盡腦汁地想一個可行的計劃。
始終沒有好的想法,但是我們都同意五個人不能再一起行動,我在作為誘餌之前,必須先有人潛入總統府。
我之所以同意第二點,是為了避免争執。
如果我自己決定投降,我并不需要别人的許可或者參與。
給他們換了繃帶,我把皮塔铐在梯子的支架上,然後睡覺。
幾個小時之後,我從夢中醒來,聽到了悄悄的說話聲。
是皮塔和蓋爾。
我忍不住支起耳朵聽起來。
“謝謝你給我拿水喝。
”皮塔說。
“不客氣,反正我晚上也得醒個十次八次的。
”蓋爾答道。
“是為了确定凱特尼斯還活着?”皮塔問。
“差不多吧。
”蓋爾承認道。
沒聲音了,過了好一會兒,皮塔說:“泰格裡絲說的還真可笑,她說沒人知道該拿她怎麼辦。
” “是啊,連我們都不知道。
”蓋爾說。
他們倆都笑起來。
聽到他們像這樣說話真是太奇怪了。
他們之間幾乎就像是朋友。
可他們不算是,從來都不是,盡管也不能說是敵人。
“她愛你,你知道。
在你那次挨了打之後,我就看出來了。
”皮塔說。
“我不相信,在世紀極限賽時,看她吻你的樣子……嗯,她從來沒那樣吻過我。
”蓋爾回答道。
“那也是為了表演。
”皮塔對蓋爾說,盡管他自己的語氣也有些将信将疑的。
“不,你赢得了她的心。
你為了她放棄了一切,也許那是使她相信你愛她的唯一的辦法。
”他們又沉默了好一會兒。
“在第一次參賽時,我應該志願代替你,去參賽,去保護她。
” “你不能那麼做。
她永遠都不會原諒你,你要照顧她的家人。
她們對于她比她自己的生命還重要。
” “唉,很快這就不再成為問題了。
我覺得戰争結束時,我們三個不大可能都活着。
即使我們都活着,該選誰也是凱特尼斯自己的問題。
”蓋爾打了個哈欠,“我們睡會兒吧。
” “是啊。
”我聽到皮塔躺下時,手铐在梯子架上滑動的聲音,“真不知她到時會怎麼決定。
” “噢,我知道。
”我聽到蓋爾在皮草底下說的最後幾句話,“凱特尼斯會選那個沒有他就無法生存的人。
”
現在應該差不多快關門了,也許她正在鎖門,關窗戶。
幾分鐘後,梯子頂部的隔闆被拉開了。
“上來吧,”她用低沉沙啞的聲音說,“我給你們準備了些吃的。
”這是自我們來了以後第一次聽她說話。
她是自然的發聲,還是經過多年訓練才做到這一點,我不得而知,但她說話時有些貓科動物的低沉的咕噜咕噜的聲音。
我們上梯子時,克蕾西達問:“你和普魯塔什聯系了嗎,泰格裡絲?” “沒法聯系。
”泰格裡絲聳聳肩,“他會推斷出你們在安全的地方,不用擔心。
” 擔心?聽到這個消息我馬上感到寬心,這樣我就不會接到——或者即使接到而不得不忽略——十三區的指令,不用為前幾天我魯莽的自作主張找什麼冠冕堂皇的借口了。
在商店的櫃台上,堆着一些陳面包,一角發黴的奶酪,還有半瓶芥末。
這讓我意識到在這些日子裡并不是每一個凱匹特人都能填飽肚子。
我覺得有必要把自己還存留着些食物的事情告訴泰格裡絲,她手一揮,說:“我幾乎不吃什麼,隻吃些生肉。
”這似乎也太符合她的特點了,不過我也沒有多問。
我把奶酪上發黴的部分切掉,把面包給大家分了分。
我們吃東西的時候,電視上開始播報凱匹特新聞。
政府已将存活下來的反抗者人數進一步确定為我們五人。
提供有關情報的人可以得到大筆獎金。
他們強調說我們非常危險,畫面上顯示了我們與治安警交火的場面,但變種動物撕扯人頭的畫面卻沒有播放。
他們對我射死的那個女人緻哀,畫面上,那個女人仍躺在我射殺她的位置,箭還插在胸膛裡。
為了拍攝的需要,還對她做了一番化妝。
反抗軍方面對此畫面并沒有幹擾。
“反抗軍今天發表聲明了嗎?”我問泰格裡絲。
她搖搖頭。
“我懷疑科恩得知我還活着以後,正不知如何是好呢。
” 泰格裡絲用她沙啞的喉音說:“沒人知道該拿你怎麼辦,姑娘。
”然後她給了我一副皮草護膝。
盡管我付不起錢,可這是那種你必須要接受的禮物。
不管怎麼說,那地窖裡确實挺冷的。
吃完飯回到地窖,我們繼續絞盡腦汁地想一個可行的計劃。
始終沒有好的想法,但是我們都同意五個人不能再一起行動,我在作為誘餌之前,必須先有人潛入總統府。
我之所以同意第二點,是為了避免争執。
如果我自己決定投降,我并不需要别人的許可或者參與。
給他們換了繃帶,我把皮塔铐在梯子的支架上,然後睡覺。
幾個小時之後,我從夢中醒來,聽到了悄悄的說話聲。
是皮塔和蓋爾。
我忍不住支起耳朵聽起來。
“謝謝你給我拿水喝。
”皮塔說。
“不客氣,反正我晚上也得醒個十次八次的。
”蓋爾答道。
“是為了确定凱特尼斯還活着?”皮塔問。
“差不多吧。
”蓋爾承認道。
沒聲音了,過了好一會兒,皮塔說:“泰格裡絲說的還真可笑,她說沒人知道該拿她怎麼辦。
” “是啊,連我們都不知道。
”蓋爾說。
他們倆都笑起來。
聽到他們像這樣說話真是太奇怪了。
他們之間幾乎就像是朋友。
可他們不算是,從來都不是,盡管也不能說是敵人。
“她愛你,你知道。
在你那次挨了打之後,我就看出來了。
”皮塔說。
“我不相信,在世紀極限賽時,看她吻你的樣子……嗯,她從來沒那樣吻過我。
”蓋爾回答道。
“那也是為了表演。
”皮塔對蓋爾說,盡管他自己的語氣也有些将信将疑的。
“不,你赢得了她的心。
你為了她放棄了一切,也許那是使她相信你愛她的唯一的辦法。
”他們又沉默了好一會兒。
“在第一次參賽時,我應該志願代替你,去參賽,去保護她。
” “你不能那麼做。
她永遠都不會原諒你,你要照顧她的家人。
她們對于她比她自己的生命還重要。
” “唉,很快這就不再成為問題了。
我覺得戰争結束時,我們三個不大可能都活着。
即使我們都活着,該選誰也是凱特尼斯自己的問題。
”蓋爾打了個哈欠,“我們睡會兒吧。
” “是啊。
”我聽到皮塔躺下時,手铐在梯子架上滑動的聲音,“真不知她到時會怎麼決定。
” “噢,我知道。
”我聽到蓋爾在皮草底下說的最後幾句話,“凱特尼斯會選那個沒有他就無法生存的人。
”