第四章 協約
關燈
小
中
大
些化妝師那麼關心,确實令人感到奇怪。
我本應恨他們,很高興看到他們受到懲罰。
可他們很笨、他們屬于西納,而西納站在我一邊,不是嗎? “我并不想跟你争。
可我覺得他們因為壞了規矩而受罰,這并不是說科恩要警告你什麼,弄不好她還覺得這是在幫你的忙呢。
”他把兔子塞進袋子裡,站了起來,“要想不誤點兒,我看現在咱們就該走了。
” 他伸出手想拉我起來,可我沒理他,而是自己吃力地站起來,“好吧。
”一路上我們都沒再說什麼。
等我們進到大門裡時,我卻突然想起一件事,“在世紀極限賽時,奧克塔維亞和弗萊維給我妝都沒化完,因為我要重返賽場,他們一直哭個不停,維尼娅跟我道别時也難過極了。
” “當他們為你……重塑形象時,我會把這一點牢記在心的。
”蓋爾說。
“你一定要。
”我說。
我們把獵物交給在廚房幹活的格雷西·塞。
雖然她覺得十三區的廚子們缺乏想象力,她還是挺喜歡這裡。
不管怎麼說,對于一個會烹調美味的野狗肉、喜歡做大黃葉炖菜的人來說,在這幹活多少有點施展不開。
打獵累了一天,又沒睡夠覺,我直接回到住處,卻發現這裡已經搬空了。
這時才想起來,為了毛莨花,我們已經搬家了。
我來到頂層的E房間,發現這裡和307房間一模一樣,但這裡有一扇兩英尺寬、八英寸高的窗戶位于牆壁的中央,窗戶上裝着沉重的鐵栅欄,此時卻是開着的,而那隻貓現在已不知去向。
我平躺在床上,一縷午後的斜陽照在我臉上。
等妹妹把我叫醒時,已是18:00——反思時間。
波麗姆告訴我從中午起就廣播說要召開會議。
除了上班的人,全體公民都要求參加。
我們按指示來到可以輕松容納數千人的會議大廳。
這個大廳很大,看得出當時建造時是為了能容納更多的人,也許在那次瘟疫大暴發時就曾經召開過大型會議。
波麗姆悄悄地把受到核輻射的人指給我看——一些人的身上有疤痕,還有一些孩子身體略微畸形。
“這裡的人肯定遭了不少罪。
”她說。
在經曆了今天早晨的事情之後,我不再為十三區的人感到惋惜。
“我們在十二區也一樣。
”我說。
這時我看到媽媽帶着一群身穿病号服的人走了進來,這些人病情不重,還能走動。
芬尼克也夾在他們中間。
他看上去精神恍惚,但身體倒挺健壯,手裡拿着一截不到一英尺長的細細的短繩,這種短繩即使像他那樣的巧手也打不出什麼有用的結。
他四處張望,手裡卻快速不停地打着結,之後又把它們拆開。
這也許是他治療的方法之一。
我走過去說:“嘿,芬尼克。
”他好像沒注意,我用胳膊肘推了推他,“芬尼克!你怎麼樣?” “凱特尼斯。
”他說,一邊抓住我的手。
我想,他看到一張熟悉的面孔肯定也很高興,“我們為什麼要聚到這兒來?” “我答應科恩做她的嘲笑鳥,但要她保證如果反抗者勝利了,要豁免所有的‘貢品’。
這事要公開宣布,要公衆作為見證人。
” “噢,太好了。
我還一直擔心安妮呢,我真怕她無意中說出什麼,被當做叛徒。
”芬尼克說。
安妮。
唷一噢。
完全把她忘了。
“别擔心,這事交給我。
”我用力握了一下芬尼克的手,然後徑直朝大廳前方的主席台走去。
科恩正在看她的發言稿,她揚起眉毛看着我。
“請把安妮·克萊斯加到豁免人員的名單中去。
”我對她說。
總統娥眉微蹙,“她是什麼人?” “她是芬尼克·奧迪爾的——”什麼?我不知道究竟應該叫她什麼,“她是芬尼克的朋友,四區的,也是一個勝利者。
在競技場爆炸時,她也被凱匹特抓去了。
” “噢,你說的是那個瘋女孩,這沒有必要了吧。
我們通常不會懲罰像她那樣孱弱的女孩子。
”她說。
這時,我回想起今早發生的一幕,想起奧克塔維亞蜷縮在牆根的可憐兮兮的樣子,在科恩心裡,所謂的孱弱肯定與我的想法大相徑庭。
可我隻是說:“不會嗎?那把她加上也應該不成問題。
” “好吧。
”總統說着,把安妮的名字也加了進去。
“宣布時你是否要跟我站到台上來?”我搖搖頭。
她接着說:“我也這麼想。
那你趕緊到人群中去吧,我馬上要開始了。
”我又回到芬尼克身邊。
在十三區,說話也要言簡意赅。
科恩請大家注意,她宣布道,凱特尼斯已經同意成為嘲笑鳥,條件是其他的勝利者——皮塔、約翰娜、伊諾貝麗和安妮無論做出任何有害于反抗凱匹特事業的事情,都将獲得豁免。
人群中一片嘈雜,我聽到人們中有人表示不同意。
我想沒人懷疑我願意成為嘲笑鳥,所以在這種情況下還提出條件,豁免潛在的敵人,這令他們氣憤。
許多人對我投來敵視的目光,我卻并不以為意。
人群騷動不安時,科恩總統靜默了幾分鐘,之後繼續按她一貫簡約的風格講下去,隻不過下面講的話我也是第一次聽到。
“作為對這一特殊條件的回報,伊夫狄恩戰士承諾将獻身于我們的事業。
今後,如若其在動機或行為上不能履行諾言,将被視為違反這一協定,其他四名勝利者的豁免權也将被終止,他們的命運将由十三區的法律來決定,伊夫狄恩本人也包括在内。
謝謝。
” 換句話說,隻要我不按規矩辦事,我們都得死。
我本應恨他們,很高興看到他們受到懲罰。
可他們很笨、他們屬于西納,而西納站在我一邊,不是嗎? “我并不想跟你争。
可我覺得他們因為壞了規矩而受罰,這并不是說科恩要警告你什麼,弄不好她還覺得這是在幫你的忙呢。
”他把兔子塞進袋子裡,站了起來,“要想不誤點兒,我看現在咱們就該走了。
” 他伸出手想拉我起來,可我沒理他,而是自己吃力地站起來,“好吧。
”一路上我們都沒再說什麼。
等我們進到大門裡時,我卻突然想起一件事,“在世紀極限賽時,奧克塔維亞和弗萊維給我妝都沒化完,因為我要重返賽場,他們一直哭個不停,維尼娅跟我道别時也難過極了。
” “當他們為你……重塑形象時,我會把這一點牢記在心的。
”蓋爾說。
“你一定要。
”我說。
我們把獵物交給在廚房幹活的格雷西·塞。
雖然她覺得十三區的廚子們缺乏想象力,她還是挺喜歡這裡。
不管怎麼說,對于一個會烹調美味的野狗肉、喜歡做大黃葉炖菜的人來說,在這幹活多少有點施展不開。
打獵累了一天,又沒睡夠覺,我直接回到住處,卻發現這裡已經搬空了。
這時才想起來,為了毛莨花,我們已經搬家了。
我來到頂層的E房間,發現這裡和307房間一模一樣,但這裡有一扇兩英尺寬、八英寸高的窗戶位于牆壁的中央,窗戶上裝着沉重的鐵栅欄,此時卻是開着的,而那隻貓現在已不知去向。
我平躺在床上,一縷午後的斜陽照在我臉上。
等妹妹把我叫醒時,已是18:00——反思時間。
波麗姆告訴我從中午起就廣播說要召開會議。
除了上班的人,全體公民都要求參加。
我們按指示來到可以輕松容納數千人的會議大廳。
這個大廳很大,看得出當時建造時是為了能容納更多的人,也許在那次瘟疫大暴發時就曾經召開過大型會議。
波麗姆悄悄地把受到核輻射的人指給我看——一些人的身上有疤痕,還有一些孩子身體略微畸形。
“這裡的人肯定遭了不少罪。
”她說。
在經曆了今天早晨的事情之後,我不再為十三區的人感到惋惜。
“我們在十二區也一樣。
”我說。
這時我看到媽媽帶着一群身穿病号服的人走了進來,這些人病情不重,還能走動。
芬尼克也夾在他們中間。
他看上去精神恍惚,但身體倒挺健壯,手裡拿着一截不到一英尺長的細細的短繩,這種短繩即使像他那樣的巧手也打不出什麼有用的結。
他四處張望,手裡卻快速不停地打着結,之後又把它們拆開。
這也許是他治療的方法之一。
我走過去說:“嘿,芬尼克。
”他好像沒注意,我用胳膊肘推了推他,“芬尼克!你怎麼樣?” “凱特尼斯。
”他說,一邊抓住我的手。
我想,他看到一張熟悉的面孔肯定也很高興,“我們為什麼要聚到這兒來?” “我答應科恩做她的嘲笑鳥,但要她保證如果反抗者勝利了,要豁免所有的‘貢品’。
這事要公開宣布,要公衆作為見證人。
” “噢,太好了。
我還一直擔心安妮呢,我真怕她無意中說出什麼,被當做叛徒。
”芬尼克說。
安妮。
唷一噢。
完全把她忘了。
“别擔心,這事交給我。
”我用力握了一下芬尼克的手,然後徑直朝大廳前方的主席台走去。
科恩正在看她的發言稿,她揚起眉毛看着我。
“請把安妮·克萊斯加到豁免人員的名單中去。
”我對她說。
總統娥眉微蹙,“她是什麼人?” “她是芬尼克·奧迪爾的——”什麼?我不知道究竟應該叫她什麼,“她是芬尼克的朋友,四區的,也是一個勝利者。
在競技場爆炸時,她也被凱匹特抓去了。
” “噢,你說的是那個瘋女孩,這沒有必要了吧。
我們通常不會懲罰像她那樣孱弱的女孩子。
”她說。
這時,我回想起今早發生的一幕,想起奧克塔維亞蜷縮在牆根的可憐兮兮的樣子,在科恩心裡,所謂的孱弱肯定與我的想法大相徑庭。
可我隻是說:“不會嗎?那把她加上也應該不成問題。
” “好吧。
”總統說着,把安妮的名字也加了進去。
“宣布時你是否要跟我站到台上來?”我搖搖頭。
她接着說:“我也這麼想。
那你趕緊到人群中去吧,我馬上要開始了。
”我又回到芬尼克身邊。
在十三區,說話也要言簡意赅。
科恩請大家注意,她宣布道,凱特尼斯已經同意成為嘲笑鳥,條件是其他的勝利者——皮塔、約翰娜、伊諾貝麗和安妮無論做出任何有害于反抗凱匹特事業的事情,都将獲得豁免。
人群中一片嘈雜,我聽到人們中有人表示不同意。
我想沒人懷疑我願意成為嘲笑鳥,所以在這種情況下還提出條件,豁免潛在的敵人,這令他們氣憤。
許多人對我投來敵視的目光,我卻并不以為意。
人群騷動不安時,科恩總統靜默了幾分鐘,之後繼續按她一貫簡約的風格講下去,隻不過下面講的話我也是第一次聽到。
“作為對這一特殊條件的回報,伊夫狄恩戰士承諾将獻身于我們的事業。
今後,如若其在動機或行為上不能履行諾言,将被視為違反這一協定,其他四名勝利者的豁免權也将被終止,他們的命運将由十三區的法律來決定,伊夫狄恩本人也包括在内。
謝謝。
” 換句話說,隻要我不按規矩辦事,我們都得死。