陷坑與鐘擺
關燈
小
中
大
疊地擠在我身上。
它們在我脖子上翻騰,那冰涼的舌頭探詢着我的嘴唇;在它們蜂擁而至的壓力下,我的半個身體幾乎都僵直了,無法言說的惡心堵滿了我的胸口,沉重的濕冷感在我内心激發起陣陣寒意。
但是我覺得隻要一分鐘,那場鬥争就将停止。
我明确地感到那繃帶松解了,知道不止一處已經肯定被咬斷。
我以驚人的毅力靜靜地躺着。
我的測算果然沒錯&mdash&mdash我受的折磨沒有白費。
終于,我感到自己自由了。
那系帶斷成一截截地挂在我身上。
可是晃動的鐘擺已經碰到了我的胸部,它撕開了外袍的哔叽布,切斷了下面的亞麻面料。
它又擺動了兩次,一陣尖銳的疼痛傳遍我的每一根神經。
但是逃離的時刻來了,我手一揮,使這群救助者匆忙而騷動地逃開。
我穩穩地移動着&mdash&mdash謹慎地側着身子,蜷縮着,同時緩慢地&mdash&mdash從繃帶的包裹中滑脫,并躲開了彎刀。
至少,在那一刻裡,我自由了。
自由了!&mdash&mdash可還在宗教法庭的魔掌中!還沒等我從那牢房石地闆上恐怖的木床旁挪步走開,那惡魔般的機器停止了運動,然後我看見它被某個無形的力量往上拉去,穿過了天花闆。
這是我銘刻于内心的可怕教訓。
我的每一個舉動都無疑被人監視着。
自由!&mdash&mdash我隻不過剛從一種死亡的痛苦中逃離,又被送進了另一個比死亡更可怕的痛苦中。
我這樣想着,一邊用眼睛緊張地掃視着包圍着我的鐵壁。
在這間牢房裡,發生了某個不尋常的&mdash&mdash某個我一下子還弄不清楚的變化&mdash&mdash很明顯。
有好幾分鐘,我一直處于夢幻般并且顫抖着的恍惚狀态中,我徒勞地、斷斷續續地猜想着。
在這期間,我第一次意識到那照亮牢房的硫磺色燈光是從哪裡發出來的。
它來自一個寬度有半寸的裂縫,那裂縫環繞了整個牢房的牆角,因此燈光使牆壁顯得完全與地闆分離開。
我費力地、可是卻自然是徒勞地想從那條縫隙看到外面。
當我放棄那企圖,掙紮着站起身時,我突然看出了牢房裡的神秘變化。
我曾注意到,雖然牆上的圖形輪廓是足夠清晰的,但是那顔色顯得模糊而不确定。
這些顔色此刻,而且在瞬間顯現出一種驚人而極其強烈的光澤,使那些鬼魅而兇惡的圖畫更加恐怖,甚至能使比我神經健全的人都不寒而栗。
那惡魔的雙眼帶着狂野而可怕的生動性,從每一個方向瞪着我,那些目光我從未領教過,而且它們閃動着恐怖的火焰一般的光澤,令我沒法想象它們竟是幻覺。
幻覺!&mdash&mdash哪怕在我呼吸時,那灼熱的鐵的氣味都進入了我的鼻孔!那令人窒息的味道彌漫着整個牢房!那盯着我飽受煎熬的眼睛中的光焰越來越亮!一抹更為豐富的殷紅在畫中的血色恐怖中漾開來。
我喘息着!我劇烈地喘息着!毫無疑問,那是折磨施行者布好的局&mdash&mdash哦!太殘忍了!哦!最兇狠的魔鬼!我從熾熱的金屬旁退縮到了牢房的中央。
在我想着那迫近的可怕毀滅中,我想到了那陷坑的冰涼,這念頭慰藉般地進入了我的靈魂。
我沖到了它那可怕的邊緣,将緊張的目光向下投去,房頂那燃燒着的眩光照亮了陷坑的最深淵。
可是,在這瘋狂的時刻裡,我的靈魂拒絕接受我所明白的意義。
最終,這念頭的意義還是沖了進來&mdash&mdash它強硬地鑽入我的靈魂&mdash&mdash它在我顫抖的理智上燃燒着。
&mdash&mdash哦!要讓聲音将它說出來!&mdash&mdash哦!恐懼!&mdash&mdash哦!惟此的一切恐懼!我凄厲地叫着,從陷坑邊逃開,并用雙手埋着臉&mdash&mdash痛苦地抽泣。
溫度迅速地升高,我又一次向上看,一陣冷顫撼動着我。
地牢又發生了第二次變化&mdash&mdash而且這一次的變化是明顯地發生在形狀上。
像以前一樣,最初我還是怎麼努力都不能明白或理解究竟發生了什麼。
但很快我就不覺得疑惑了。
宗教法庭的複仇在我兩次的脫險後加速起來,這次不能再與死神遊戲了。
那個地牢原來是方形的。
可我現在發現有兩個鐵角成了銳角&mdash&mdash因此,另兩個成了鈍角。
那可怕的變化在低沉的隆隆聲或是呼嘯聲中迅速加劇。
在一刹那,牢房的形狀變成了菱形,但這變化并沒有停止&mdash&mdash我不希望,也不盼望它停止。
我可以緊緊地把那通紅的牆壁擁向胸口,就像擁抱一件能帶來恒久和平的外衣。
&ldquo來吧,死亡,&rdquo我說道,&ldquo我接受任何死亡,除了這個陷坑!&rdquo愚蠢!難道我會不知道掉入陷坑正是這熾熱的鐵牆所逼?難道我能忍受它的熾熱嗎?或者即使是這樣,我能抵擋住它的壓力嗎?此刻,菱形越來越扁,那速度使我沒有時間思考。
它的中心,當然也是它的最寬處,正向那張開的裂縫移過來。
我向後縮&mdash&mdash但迫近的牆壁不停地向前壓。
最後,我那因燒灼而扭曲的身體在牢房堅實的地闆上已沒有立足之地。
我不再掙紮了,在最後一聲絕望而凄厲的叫喊中,我宣洩出了響亮而悠長的靈魂之痛。
我感覺到自己站在邊緣搖搖欲墜&mdash&mdash我移開了視線&mdash&mdash 傳來一陣嘈雜的嗡嗡人聲!一陣好像許多小号同時吹起的響亮聲音!一陣刺耳的聲響,仿佛上千雷鳴在翻騰!那可怕的牆壁迅速後退了!我正向着深淵墜落、暈厥時,一條手臂伸過來抓住了我。
那是拉薩爾将軍的手。
法國軍隊已經進駐了托萊多,宗教法庭已經落到了它對手的掌控之中。
(張瓊譯) [1]按馬博特英譯:在這兒,那未能滿足的邪惡暴行曾長久地對無辜者的鮮血懷着仇恨。
既然祖國已獲拯救,死亡之洞已被摧毀,在猙獰的死亡猖獗一時的地方會出現生命與健康。
[2]托萊多:西班牙中部臨塔哥斯河的一座城市,位于馬德裡西南偏南。
公元前193年落入羅馬人手中,534&mdash712年間為西哥特王國的首都,後成為摩爾人的首都(712&mdash1031年),是阿拉伯和希伯來學術中心。
它們在我脖子上翻騰,那冰涼的舌頭探詢着我的嘴唇;在它們蜂擁而至的壓力下,我的半個身體幾乎都僵直了,無法言說的惡心堵滿了我的胸口,沉重的濕冷感在我内心激發起陣陣寒意。
但是我覺得隻要一分鐘,那場鬥争就将停止。
我明确地感到那繃帶松解了,知道不止一處已經肯定被咬斷。
我以驚人的毅力靜靜地躺着。
我的測算果然沒錯&mdash&mdash我受的折磨沒有白費。
終于,我感到自己自由了。
那系帶斷成一截截地挂在我身上。
可是晃動的鐘擺已經碰到了我的胸部,它撕開了外袍的哔叽布,切斷了下面的亞麻面料。
它又擺動了兩次,一陣尖銳的疼痛傳遍我的每一根神經。
但是逃離的時刻來了,我手一揮,使這群救助者匆忙而騷動地逃開。
我穩穩地移動着&mdash&mdash謹慎地側着身子,蜷縮着,同時緩慢地&mdash&mdash從繃帶的包裹中滑脫,并躲開了彎刀。
至少,在那一刻裡,我自由了。
自由了!&mdash&mdash可還在宗教法庭的魔掌中!還沒等我從那牢房石地闆上恐怖的木床旁挪步走開,那惡魔般的機器停止了運動,然後我看見它被某個無形的力量往上拉去,穿過了天花闆。
這是我銘刻于内心的可怕教訓。
我的每一個舉動都無疑被人監視着。
自由!&mdash&mdash我隻不過剛從一種死亡的痛苦中逃離,又被送進了另一個比死亡更可怕的痛苦中。
我這樣想着,一邊用眼睛緊張地掃視着包圍着我的鐵壁。
在這間牢房裡,發生了某個不尋常的&mdash&mdash某個我一下子還弄不清楚的變化&mdash&mdash很明顯。
有好幾分鐘,我一直處于夢幻般并且顫抖着的恍惚狀态中,我徒勞地、斷斷續續地猜想着。
在這期間,我第一次意識到那照亮牢房的硫磺色燈光是從哪裡發出來的。
它來自一個寬度有半寸的裂縫,那裂縫環繞了整個牢房的牆角,因此燈光使牆壁顯得完全與地闆分離開。
我費力地、可是卻自然是徒勞地想從那條縫隙看到外面。
當我放棄那企圖,掙紮着站起身時,我突然看出了牢房裡的神秘變化。
我曾注意到,雖然牆上的圖形輪廓是足夠清晰的,但是那顔色顯得模糊而不确定。
這些顔色此刻,而且在瞬間顯現出一種驚人而極其強烈的光澤,使那些鬼魅而兇惡的圖畫更加恐怖,甚至能使比我神經健全的人都不寒而栗。
那惡魔的雙眼帶着狂野而可怕的生動性,從每一個方向瞪着我,那些目光我從未領教過,而且它們閃動着恐怖的火焰一般的光澤,令我沒法想象它們竟是幻覺。
幻覺!&mdash&mdash哪怕在我呼吸時,那灼熱的鐵的氣味都進入了我的鼻孔!那令人窒息的味道彌漫着整個牢房!那盯着我飽受煎熬的眼睛中的光焰越來越亮!一抹更為豐富的殷紅在畫中的血色恐怖中漾開來。
我喘息着!我劇烈地喘息着!毫無疑問,那是折磨施行者布好的局&mdash&mdash哦!太殘忍了!哦!最兇狠的魔鬼!我從熾熱的金屬旁退縮到了牢房的中央。
在我想着那迫近的可怕毀滅中,我想到了那陷坑的冰涼,這念頭慰藉般地進入了我的靈魂。
我沖到了它那可怕的邊緣,将緊張的目光向下投去,房頂那燃燒着的眩光照亮了陷坑的最深淵。
可是,在這瘋狂的時刻裡,我的靈魂拒絕接受我所明白的意義。
最終,這念頭的意義還是沖了進來&mdash&mdash它強硬地鑽入我的靈魂&mdash&mdash它在我顫抖的理智上燃燒着。
&mdash&mdash哦!要讓聲音将它說出來!&mdash&mdash哦!恐懼!&mdash&mdash哦!惟此的一切恐懼!我凄厲地叫着,從陷坑邊逃開,并用雙手埋着臉&mdash&mdash痛苦地抽泣。
溫度迅速地升高,我又一次向上看,一陣冷顫撼動着我。
地牢又發生了第二次變化&mdash&mdash而且這一次的變化是明顯地發生在形狀上。
像以前一樣,最初我還是怎麼努力都不能明白或理解究竟發生了什麼。
但很快我就不覺得疑惑了。
宗教法庭的複仇在我兩次的脫險後加速起來,這次不能再與死神遊戲了。
那個地牢原來是方形的。
可我現在發現有兩個鐵角成了銳角&mdash&mdash因此,另兩個成了鈍角。
那可怕的變化在低沉的隆隆聲或是呼嘯聲中迅速加劇。
在一刹那,牢房的形狀變成了菱形,但這變化并沒有停止&mdash&mdash我不希望,也不盼望它停止。
我可以緊緊地把那通紅的牆壁擁向胸口,就像擁抱一件能帶來恒久和平的外衣。
&ldquo來吧,死亡,&rdquo我說道,&ldquo我接受任何死亡,除了這個陷坑!&rdquo愚蠢!難道我會不知道掉入陷坑正是這熾熱的鐵牆所逼?難道我能忍受它的熾熱嗎?或者即使是這樣,我能抵擋住它的壓力嗎?此刻,菱形越來越扁,那速度使我沒有時間思考。
它的中心,當然也是它的最寬處,正向那張開的裂縫移過來。
我向後縮&mdash&mdash但迫近的牆壁不停地向前壓。
最後,我那因燒灼而扭曲的身體在牢房堅實的地闆上已沒有立足之地。
我不再掙紮了,在最後一聲絕望而凄厲的叫喊中,我宣洩出了響亮而悠長的靈魂之痛。
我感覺到自己站在邊緣搖搖欲墜&mdash&mdash我移開了視線&mdash&mdash 傳來一陣嘈雜的嗡嗡人聲!一陣好像許多小号同時吹起的響亮聲音!一陣刺耳的聲響,仿佛上千雷鳴在翻騰!那可怕的牆壁迅速後退了!我正向着深淵墜落、暈厥時,一條手臂伸過來抓住了我。
那是拉薩爾将軍的手。
法國軍隊已經進駐了托萊多,宗教法庭已經落到了它對手的掌控之中。
(張瓊譯) [1]按馬博特英譯:在這兒,那未能滿足的邪惡暴行曾長久地對無辜者的鮮血懷着仇恨。
既然祖國已獲拯救,死亡之洞已被摧毀,在猙獰的死亡猖獗一時的地方會出現生命與健康。
[2]托萊多:西班牙中部臨塔哥斯河的一座城市,位于馬德裡西南偏南。
公元前193年落入羅馬人手中,534&mdash712年間為西哥特王國的首都,後成為摩爾人的首都(712&mdash1031年),是阿拉伯和希伯來學術中心。