第17章
關燈
小
中
大
起來,表示詢問終結。
安德魯·潘甯頓說:“由于希蒙行動不便,我想他希望我照料一切事情。
上校,請問事情如何安排?” “船開航後,将直駛雪萊爾。
明早可以抵達。
” “屍體呢?” “将移往冷藏室。
” 潘甯頓鞠一個躬,走出房間。
雷斯銀白羅再度交換眼色。
“潘甯頓先生,”雷斯點燃香煙,說:“似乎很不自在。
” 白羅點點頭說:“潘甯頓先生更在極度不安之下撒了一個笨拙的謊言。
大石滾下來的時候,他并不在阿布·席姆貝爾神殿内。
這點我可以發誓,當時我剛好從殿内走出。
” “很笨拙很明顯的謊言。
”雷斯說。
白羅再度點點頭。
“然而目前,”他微笑着說,“我們就當他是清白者般對待他吧!” “就這樣。
”雷斯同意地說。
“老友,我和你的默契真是天衣無縫!” 腳下開始震動,一陣微弱的磨擦聲響了起來。
“卡拿克”号回頭朝雪萊爾行駛。
“那珍珠項鍊,”雷斯說,“下一步要澄清。
” “你有計劃了?” “對。
”他看看腕表。
“半個鐘頭後便是午餐時間。
我打算在餐後宣布——公開聲明項鍊不見了,要求每人留在餐廳裡,以便我們展開搜索。
” 白羅同意地點點頭。
“絕妙地安排。
拿了項鍊的顯然仍然贓物在手,在毫無事先警告之下,他是沒有機會在惶恐中把珍珠抛進河裡的。
” 雷斯拿出一疊白紙放在面前,然後滿懷歉意地喃喃道: “我想邊查邊把所得的資料作一簡短總結,免得搞混了。
” “這樣做很好。
方法與程序,萬事所系。
”白羅答道。
雷斯以細小幹淨的字迹書寫了一會,最後把工作的成果推到白羅面前。
“有什麼不同意的地方嗎?” 白羅拿起紙張,隻見标題是: 林娜·道爾太太被殺案最後見到道爾太太的是她的女傭,露易絲·蒲爾傑。
時間:約十一點半。
十一點三十分至十二點二十分,隻有下列各人有不在場證明:珂妮亞·羅柏森、吉姆·芬索普、希蒙·道爾及賈克琳·杜貝爾弗。
沒有其他人。
但兇案幾可确定是在這段時間後發生,因為兇槍查明是賈克琳·杜貝爾弗的,而在此之前,一直放在她的手提袋裡。
雖然這點并非百分之一百确實,還需驗屍及專家鑒定彈頭,但這可能性甚大。
事件發生的大緻過程:X(兇手)目睹賈克琳跟希蒙·道爾在了望廳内争吵的一幕,注意到手槍被踢進沙發底下。
廳内空無一人時,X取得該手槍——意圖将罪嫌推在賈克琳身上。
根據這個推理,若幹人等自動被列為不受嫌疑之列。
珂妮亞·羅柏森──在詹姆斯·芬索普回去尋找手槍時,她并沒機會取得兇槍。
鮑爾斯小姐──理由同上。
貝斯勒醫生──理由同上。
附注:芬索普并不絕對清白,因為他可能把手槍收起,佯稱找不着。
其餘各人都可以在那十分鐘空檔内取去手槍。
謀殺的可能動機: 安德魯·潘甯──設想根據是此人犯下詐欺行為。
已有若幹對他不利證據,但尚不足指控他。
倘若他是推石下崖的人,他确實懂得把握機會。
這宗兇案顯然不算早有預謀。
昨晚槍傷事件系一良機。
反證是:他何必把手槍丢進河裡?兇器上的J·B縮寫顯然是指控賈克琳的最有力線索。
胡利伍德──動機:報複。
此人認定自己為林娜·道爾所害。
可能無意中聽到那幕争吵,并看到手槍的位置。
他取走手槍,因為槍是最便利的武器,然而他心中并未想到要嫁禍賈克琳。
這點頗吻合槍被抛掉的理由。
但如果屬實,他又為什麼要沾血在牆上寫下“J”字。
附注:跟兇槍一起被尋獲的廉價手帕,比較符合胡利伍德的身分,而不适于富有的旅客。
羅莎莉·鄂特伯恩──該接受梵舒樂小姐的指證,或羅莎莉本人的否認呢?當時的确有物件被
安德魯·潘甯頓說:“由于希蒙行動不便,我想他希望我照料一切事情。
上校,請問事情如何安排?” “船開航後,将直駛雪萊爾。
明早可以抵達。
” “屍體呢?” “将移往冷藏室。
” 潘甯頓鞠一個躬,走出房間。
雷斯銀白羅再度交換眼色。
“潘甯頓先生,”雷斯點燃香煙,說:“似乎很不自在。
” 白羅點點頭說:“潘甯頓先生更在極度不安之下撒了一個笨拙的謊言。
大石滾下來的時候,他并不在阿布·席姆貝爾神殿内。
這點我可以發誓,當時我剛好從殿内走出。
” “很笨拙很明顯的謊言。
”雷斯說。
白羅再度點點頭。
“然而目前,”他微笑着說,“我們就當他是清白者般對待他吧!” “就這樣。
”雷斯同意地說。
“老友,我和你的默契真是天衣無縫!” 腳下開始震動,一陣微弱的磨擦聲響了起來。
“卡拿克”号回頭朝雪萊爾行駛。
“那珍珠項鍊,”雷斯說,“下一步要澄清。
” “你有計劃了?” “對。
”他看看腕表。
“半個鐘頭後便是午餐時間。
我打算在餐後宣布——公開聲明項鍊不見了,要求每人留在餐廳裡,以便我們展開搜索。
” 白羅同意地點點頭。
“絕妙地安排。
拿了項鍊的顯然仍然贓物在手,在毫無事先警告之下,他是沒有機會在惶恐中把珍珠抛進河裡的。
” 雷斯拿出一疊白紙放在面前,然後滿懷歉意地喃喃道: “我想邊查邊把所得的資料作一簡短總結,免得搞混了。
” “這樣做很好。
方法與程序,萬事所系。
”白羅答道。
雷斯以細小幹淨的字迹書寫了一會,最後把工作的成果推到白羅面前。
“有什麼不同意的地方嗎?” 白羅拿起紙張,隻見标題是: 林娜·道爾太太被殺案最後見到道爾太太的是她的女傭,露易絲·蒲爾傑。
時間:約十一點半。
十一點三十分至十二點二十分,隻有下列各人有不在場證明:珂妮亞·羅柏森、吉姆·芬索普、希蒙·道爾及賈克琳·杜貝爾弗。
沒有其他人。
但兇案幾可确定是在這段時間後發生,因為兇槍查明是賈克琳·杜貝爾弗的,而在此之前,一直放在她的手提袋裡。
雖然這點并非百分之一百确實,還需驗屍及專家鑒定彈頭,但這可能性甚大。
事件發生的大緻過程:X(兇手)目睹賈克琳跟希蒙·道爾在了望廳内争吵的一幕,注意到手槍被踢進沙發底下。
廳内空無一人時,X取得該手槍——意圖将罪嫌推在賈克琳身上。
根據這個推理,若幹人等自動被列為不受嫌疑之列。
珂妮亞·羅柏森──在詹姆斯·芬索普回去尋找手槍時,她并沒機會取得兇槍。
鮑爾斯小姐──理由同上。
貝斯勒醫生──理由同上。
附注:芬索普并不絕對清白,因為他可能把手槍收起,佯稱找不着。
其餘各人都可以在那十分鐘空檔内取去手槍。
謀殺的可能動機: 安德魯·潘甯──設想根據是此人犯下詐欺行為。
已有若幹對他不利證據,但尚不足指控他。
倘若他是推石下崖的人,他确實懂得把握機會。
這宗兇案顯然不算早有預謀。
昨晚槍傷事件系一良機。
反證是:他何必把手槍丢進河裡?兇器上的J·B縮寫顯然是指控賈克琳的最有力線索。
胡利伍德──動機:報複。
此人認定自己為林娜·道爾所害。
可能無意中聽到那幕争吵,并看到手槍的位置。
他取走手槍,因為槍是最便利的武器,然而他心中并未想到要嫁禍賈克琳。
這點頗吻合槍被抛掉的理由。
但如果屬實,他又為什麼要沾血在牆上寫下“J”字。
附注:跟兇槍一起被尋獲的廉價手帕,比較符合胡利伍德的身分,而不适于富有的旅客。
羅莎莉·鄂特伯恩──該接受梵舒樂小姐的指證,或羅莎莉本人的否認呢?當時的确有物件被