朱彜尊選集(四)
關燈
小
中
大
《秋宿慈恩寺遂上人院》詩:“吾師無一事,不似在長安。
”此反用其意。
〔五〕涴(wò):污染。
唐白居易《約心》詩:“黑鬢絲雪侵,青袍塵土涴。
” 〔六〕黃花:菊花。
〔七〕白墮:美酒。
北魏河東人劉白墮善釀酒,其酒醇美,朝貴遠相餉遺,踰於千裡。
後因指稱佳釀。
(見楊衒之《洛陽伽藍記·城西》)宋蘇轍《次韻子瞻病中大雪》詩:“殷勤賦《黃竹》,自勸飲白墮。
” 〔八〕驪歌:送别之歌(詳前《送林佳璣還莆田》詩注〔三〕)。
〔九〕旗亭:酒樓。
唐李賀《開愁歌》:“旗亭下馬解愁衣,請貰宜陽一壺酒。
” 〔一〇〕歧:歧路,此指送别之處。
唐高適《别韋參軍》詩:“丈夫不作兒女别,臨歧涕淚沾衣巾。
” 金明池 燕臺懷古和申隨叔翰林〔一〕 西苑妝樓〔二〕,南城獵騎〔三〕,幾處笳吹蘆葉〔四〕?孤鳥外、生煙夕照,對千裡萬裡積雪。
更誰來、擊築高陽〔五〕?但滿眼、花豹明駝相接〔六〕。
剩野火樓桑〔七〕,秋塵石鼓〔八〕,陌上行人空説〔九〕。
戰鬭漁陽何曾歇〔一〇〕?笑古往今來,浪傳豪傑〔一一〕。
《緑頭鴨》〔一二〕、悲吟乍了,《白翎雀》、醉歌還闋〔一三〕。
數燕雲、十六神州〔一四〕,有多少園陵,頽垣斷碣〔一五〕。
正石馬嘶殘〔一六〕,金仙淚盡〔一七〕,古水荒溝寒月〔一八〕。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》上,作於康熙六年(一六六七)冬。
〔一〕燕臺:戰國時燕昭王招賢臺,又稱“賢士臺”、“黃金臺”。
故址在今河北省易縣東南。
申隨叔:申涵盼之字,廣平(今河北省永年縣地區)人,順治時進士,官檢討,著有《定舫詩草》。
〔二〕西苑:謂遼、金、明、清之皇家園林位於紫禁城之西者,即今北京市北海公園等地。
妝樓:相傳爲遼代蕭後遺蹟,或雲金章宗爲李元妃所建,故址在今北京市北海公園瓊華島上(見清朱彜尊《日下舊聞録》)。
〔三〕南城:謂南苑,距北京城南二十裡,地名南海子,自明永樂定都北京後,闢其地爲皇家獵苑。
〔四〕幾處句:即“幾處吹蘆葉笳”之倒裝。
蘆葉笳,以蘆葉爲管,管口有哨簧之吹奏樂器,清代兵營多用之。
北周庾信《出自薊北門行》詩:“笳寒蘆葉脆。
” 〔五〕擊築:據《史記·刺客列傳·荊軻》:荊軻往刺秦王,“太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水之上,既祖,取道,高漸離擊築,荊軻和而歌,爲變徵之聲,士皆垂淚涕泣。
又前而爲歌曰:‘風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!’士皆瞋目,髮盡上指冠。
”築,形如琴,十三弦樂器,以竹尺擊之演奏。
高陽:據《漢書·地理志》:涿郡有高陽縣。
燕臺即其所轄境。
〔六〕花豹:《埤雅》:“豹花如錢,黑而小如虎文。
”明駝:唐段成式《酉陽雜俎·毛》:“駝之卧而腹不着地者,漏明最能遠行。
” 〔七〕樓桑:地名,故址在今河北省涿縣。
劉備故居。
裡南有桑高五丈餘,層蔭如樓,故稱。
(見《三國志·蜀·先主傳》、《水經注·巨馬水》) 〔八〕石鼓:傳爲周宣王時所製鼓形石,上鐫籀文。
唐初,出土於三畤原(今陝西省寶雞市),幾經輾轉,元代始置於北京國子監(今藏北京故宮博物院)。
〔九〕陌上:猶言路上。
〔一〇〕漁陽:秦郡,轄地相當今之北京及其以東各縣。
漁陽自古多戰事,詞指李自成義軍進京及清兵入侵事。
〔一一〕浪:輕率、徒然。
唐韓愈《秋懷》詩:“胡爲浪自苦,得酒且喜歡。
” 〔一二〕《緑頭鴨》:唐教坊曲名。
亦爲詞牌《多麗》之别名。
平韻者爲《緑頭鴨》,仄韻者爲《多麗》。
〔一三〕《白翎雀》:元代教坊歌曲名。
元張憲《白翎雀》詩:“摩訶不作兜勒聲,聽奏筵前白翎雀。
”闋:樂終爲闋。
此處有唱完一闋之意。
〔一四〕燕(yān)雲十六州:五代石敬塘用以賂契丹,以建後晉王朝。
故地相當于今河北、山西兩省北部地。
十六州爲幽、薊、瀛、莫、涿、檀、順、新、嬀、儒、武、雲、應、寰、朔、蔚州。
〔一五〕頽垣:坍塌之牆。
〔一六〕石馬嘶:前蜀韋莊《聞再幸梁洋》詩:“興慶玉龍寒自躍,昭陵石馬夜空嘶。
”又,唐李賀《金銅仙人辭漢歌》詩:“茂陵劉郎秋風客,夜聞馬嘶曉無跡。
”清王琦注:“謂其(指漢武帝劉徹)魂魄之靈,或於晦夜巡遊,仗馬嘶鳴,宛然如在。
” 〔一七〕金仙淚盡:李賀《金銅仙人辭漢歌序》:“漢明帝青龍元年八月,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。
宮官既拆盤,仙人臨載乃潸然淚下。
” 〔一八〕古水句:語本李賀《勉愛行二首送小季之廬山》詩:“荒溝古水光如刀。
” 紅娘子 正月十三日夜同毛子霞張登子集王湛求方伯齋中〔一〕 桑落甘如蔗〔二〕,齊向樽中瀉。
北鬥春迴〔三〕,西堂燭膩,沉沉此夜〔四〕,喚薛家車子〔五〕、近前歌,勝名倡謇姐〔六〕。
纔把鄉愁卸,又早春愁惹。
遶陌香塵〔七〕,橫汾花月〔八〕,東風臺榭。
莫匆匆上馬、且銜杯,任鈿車歸也〔九〕。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》上。
據詞集編次似應作於康熙七年(一六六八)。
然據詞中之“桑落”酒,乃山西所産;下闋“橫汾花月”,更明言晉地,似非康熙七年在京之作。
或因以下二首副題爲“十四日”、“上元”,而與此“正月十三日”混爲一年之作。
故《曝書亭集》編次或誤,此詞當爲客晉時所作。
〔一〕毛子霞:毛會建之字,江南武進(今江蘇縣名)人。
《清詩别裁》收詩一首。
張登子:張陛字,山陰(今浙江省紹興市)人。
以貢入,授翰林侍書,有《南華山房稿》。
王湛求:王顯祚之字,曲周(今河北省縣名)人,曾官山西左布政使,康熙五年竹垞客其幕中。
方伯:一方諸侯之長,後遂以爲地方長官(布政使亦稱藩司,清代爲一省財政、人事之最高行政官)之美稱。
〔二〕桑落:酒名。
《水經注·河水》:“民有姓劉名墮者,宿擅工釀,採挹河流,醖成芳酎,懸食同枯枝之年,排於桑落之辰(九月),故酒得其名矣。
”《酒史》:“河東(今山西)桑落坊有井,每至桑落時,取其寒暄得所,以井水釀酒甚佳。
庾信詩曰‘浦城桑落酒’是也。
” 〔三〕北鬥春迴:北鬥七星鬥柄指向不同,季節遂異。
《鶡冠子·環流》:“鬥柄東指,天下皆春。
” 〔四〕沉沉:深長貌。
杜甫《醉時歌》詩:“清夜沉沉動春酌。
” 〔五〕薛家車子:喻奇異歌手。
後漢繁欽《與魏文帝牋》:“時都尉薛訪車子,年始十四,能喉囀引聲,與笳同音。
” 〔六〕謇(jiǎn)姐:魏時樂人,此喻一般歌手。
繁欽《與魏文帝牋》:“自左、史納、謇姐名倡,能識以來,耳目所見,僉曰(車子)詭異,未之聞也。
” 〔七〕香塵:塵土之美稱。
據《拾遺記》:晉石崇曾以沉香之末爲塵,使所愛者踐之。
唐沈佺期《洛陽道》詩:“行樂歸恒晚,香塵撲地遙。
” 〔八〕橫汾:謂橫渡汾水,語本漢武帝《秋風辭》:“泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。
”後遂以稱汾水,如薛能《送從兄之太原副使》詩:“初程見西嶽,盡室渡橫汾。
”竹垞用此義。
〔九〕鈿車:金珠寶玉所飾之車。
一般用作車之美稱,多指婦女所乘。
唐杜牧《街西長句》詩:“銀秋騕裊嘶宛馬,綉鞅璁瓏走鈿車。
” 臺城路 十四夜〔一〕 層城已下葳蕤鎖〔二〕,華堂更浮春酌〔三〕。
水浸銀屏〔四〕,花移火樹〔五〕,人在瑤天笙鶴〔六〕。
微風繡幕,看蛺蝶翻飛,鳳凰飄落〔七〕。
八尺輕容〔八〕,美人無數卷珠箔〔九〕。
銅盤翠煙籠霧〔一〇〕,有水葓掩映〔一一〕,畫闌紅藥〔一二〕。
明月難留,春宵易曉,隻合人生行樂〔一三〕。
筝琶間作。
任笑舞燈前,緑窗齊拓〔一四〕。
問夜何其〔一五〕,醉歸似昨〔一六〕。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》上。
作於康熙七年(一六六八)。
〔一〕十四夜:正月十四日夜。
〔二〕層城:《淮南子·地形》篇:“崑崙山有層城九重。
”後因喻京師高大之城闕。
晉陸機《贈尚書郎顧彥先》詩:“朝遊遊層城,夕息旋直廬。
”葳蕤鎖:鎖名。
據《録異傳》:劉照爲河間太守,夢一婦人遺一鎖,曰:“此葳蕤鎖,以金鏤相連屈伸。
我將去,故以贈。
”“下鎖”,謂元夕前後二夜,夜行不禁。
唐韓翃《江南曲》:“春樓不閉葳蕤鎖,緑水斜通宛轉橋。
” 〔三〕浮:罰人飲酒。
《淮南子·道應》篇:“舉白(酒)而進之曰:‘請君浮。
’”注:“浮,猶罰也。
”後轉稱飲滿杯酒。
張潮《虞初新志·補張靈崔瑩合傳》:“一日靈獨坐讀《劉伶傳》,命童子進酒,屢讀屢叫絶,輒拍案浮一大白。
” 〔四〕水浸銀屏:謂月光(或燈光、火光)如水映耀銀屏。
〔五〕花移火樹:喻燈光或煙火之絢麗輝煌。
唐蘇味道《正月十五日夜》詩:“火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
” 〔六〕瑤天:猶仙界。
笙鶴:乘鶴吹笙,謂仙去。
據《列仙傳》:王子喬好吹笙,道士浮丘公接上嵩山。
三十年後,乘白鶴駐緱氏山頂,舉手謝時人而去。
唐宋之問《緱山廟》詩:“王子賓仙去,飄颻笙鶴飛。
” 〔七〕蛺蝶、鳳凰:謂花燈、焰火之形狀。
〔八〕輕容:宋周密《齊東野語》:“紗之最輕者,有所謂輕容,出唐《類苑》,雲:‘輕容,無花薄紗也。
’王建《宮詞》雲:‘嫌羅不著愛輕容。
’” 〔九〕珠箔:猶珠簾。
李白《陌上贈美人》詩:“美人一笑褰珠箔。
” 〔一〇〕銅盤:用以承燭而燃。
唐李賀《秦宮詩》:“十夜銅盤膩燭黃。
” 〔一一〕水葓(hóng):水草名,又名空心菜。
此指銅盤上所繪刻之水葓圖樣。
唐李賀《惱公》詩:“鈿鏡飛孤鵲,江圖畫水葓。
” 〔一二〕紅藥:即芍藥。
與水葓一樣,乃所繪刻之圖樣。
〔一三〕合:應。
人生行樂:語本《漢書·楊惲傳》:“人生行樂耳,須富貴何時!” 〔一四〕拓:此謂推開。
杜甫《季秋蘇五弟纓江樓夜宴崔十三評事韋少府姪》詩:“聽歌驚白鬢,笑舞拓秋窗。
” 〔一五〕夜何其(jī):猶雲“夜如何”。
《詩·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。
” 〔一六〕(pān):捨棄;不顧一切。
宋梅堯臣《昭亭潭上别弟》詩:“須一日醉,便作數年期。
” 木蘭花慢 上元〔一〕 今年風月好,正雪霽、鳳城時〔二〕。
把魚鑰都開〔三〕,鈿車溢巷〔四〕,火樹交枝〔五〕。
參差鬧蛾歌後〔六〕,聽笛家齊和《落梅》詞〔七〕。
翠幌低懸〔八〕,紅樓不閉葳蕤〔九〕。
蛾眉簾卷再休垂〔一〇〕,衆裏被人窺。
乍含羞一晌,眼波又擲,鬟影相隨。
腰肢風前轉側,卻憑肩回睇似沉思。
料是金釵溜也,不知兜上鞋兒。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》中。
作於康熙七年(一六六八)。
〔一〕上元:舊俗陰曆正月十五日爲上元節。
〔二〕鳳城:京城别稱。
杜甫《夜》詩:“銀漢遙應接鳳城。
”仇注引趙次公曰:“秦穆公女吹簫,鳳降其城,因號丹鳳城。
其後言京城曰鳳城。
” 〔三〕魚鑰:指門鎖。
古代的鎖多作魚形,取其不瞑目而守護之意。
梁簡文帝(蕭綱)《秋閨夜思》詩:“夕門掩魚鑰,宵床悲畫屏。
”又,唐李商隱《南潭上亭讌集以疾後至因而抒情》詩:“鷁舟縈遠岸,魚鑰啓重關。
” 〔四〕鈿車:見前《紅娘子》詞注〔九〕。
〔五〕火樹:見前《臺城路·十四夜》詞注〔五〕。
〔六〕鬧蛾:舊時節日裝飾,即以烏金紙剪爲蛾、蝶形狀,纏於銅絲,繫于巾帽(見清王夫之《雜物贊》)。
此指代歌唱演員。
又,據《金門事節》,“鬧蛾”乃上元戲之一種,别名“撲燈兒”。
〔七〕《落梅》:笛曲名。
唐蘇味道《上元》詩:“行歌盡《落梅》。
” 〔八〕翠幌:緑色帷幔。
(lùsù):通作“”,下垂貌。
〔九〕葳蕤:鎖名。
見前《臺城路·十四夜》詞注〔二〕。
〔一〇〕蛾眉:指代婦女。
【評箋】 陳世焜曰:“上半寫上元燈景如火如荼,下半寫觀燈美人如畫如見,自是絶唱(下闋)。
一句一意,一字一轉,千古艷詞,於此已極,非細讀,須會不來。
結二語尤妙。
”(《雲韶集》抄本) 陳廷焯曰:“(下片)一句一意,描寫入微,畫亦不能到。
”(《詞則·閑情集》卷四) 罥馬索 送崔二再遊黔中兼訊李斯年〔一〕 玉驄嘶,須把青絲罥他住〔二〕。
燕歌易酒〔三〕,莫辭今夕離亭聚。
浮雲一望,緑波千裡,滿目銷魂江淹賦〔四〕。
計落花時節黃陵〔五〕,楚竹湘煙響柔櫓〔六〕。
行旅,羅施天末〔七〕,木瓜金築〔八〕,且伴參軍作蠻語〔九〕。
亂水孤舟逢人少,惟有冷猿昏雨。
南尋李白,問訊何如〔一〇〕?爲報頻年相思苦。
道故人、别來詩卷,總是人間斷腸句〔一一〕。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》中。
作於康熙七年(一六六八)。
〔一〕崔二:未詳,疑即崔魯珍(見李繩遠《尋壑外言》)。
李斯年:李繩遠之字,號尋壑,嘉興人,李良年、李符之兄。
暮年曾任同知。
有詩名,著有《尋壑外言》、《獺祭録》、《正字通補正》。
〔二〕罥(juàn):纏繞。
〔三〕易酒:易州(今河北省易縣)所産酒,以辣名世。
〔四〕緑波二句:語本梁江淹《别賦》:“春草碧色,春水緑波,送君南浦,傷如之何!”“黯然銷魂,唯别而已矣!” 〔五〕黃陵:《水經注·湘水》:湘水又北經黃陵亭西,又合黃陵水口,西流經(娥皇、女英)二妃廟南,世謂之黃陵廟。
〔六〕楚竹:猶湘竹。
晉張華《博物志》:“舜死,二妃淚下,染竹即斑。
”唐郎士元《湘夫人》詩:“至今楚竹上,猶有淚痕斑。
” 〔七〕羅施:貴州爲古羅施國(見《廣輿記》)。
天末:天邊。
杜甫《天末懷李白》:“涼風起天末,君子意如何?” 〔八〕木瓜、金築:故地在今貴州省長順縣。
元時其地置金竹(一作“築”)府,明洪武時於其地設木瓜長官司(見《明史·地理志》、《嘉慶一統志·貴陽府》)。
〔九〕且伴句:語本《世説新語·排調》:“郝隆爲桓公南蠻參軍,三月三日會作詩……攬筆便作一句:‘娵隅躍清池。
’恒問:‘娵隅是何物?’答曰:‘蠻名魚爲娵隅。
’桓公曰:‘作詩何以作蠻語?’隆曰:‘千裡投公,始得蠻府參軍,那得不作蠻語也?’” 〔一〇〕南尋二句:杜甫《送孔巢父謝病歸遊江東兼呈李白》詩:“南尋禹穴見李白,道甫問訊今何如?”此用其句,“李白”喻李斯年。
〔一一〕總是句:宋賀鑄《青玉案·橫波路》詞:“飛雲冉冉蘅臯暮,彩筆新題斷腸句。
”又,黃庭堅《寄方回》詩:“解道江南斷腸句,隻今惟有賀方回。
”此用其句。
”此反用其意。
〔五〕涴(wò):污染。
唐白居易《約心》詩:“黑鬢絲雪侵,青袍塵土涴。
” 〔六〕黃花:菊花。
〔七〕白墮:美酒。
北魏河東人劉白墮善釀酒,其酒醇美,朝貴遠相餉遺,踰於千裡。
後因指稱佳釀。
(見楊衒之《洛陽伽藍記·城西》)宋蘇轍《次韻子瞻病中大雪》詩:“殷勤賦《黃竹》,自勸飲白墮。
” 〔八〕驪歌:送别之歌(詳前《送林佳璣還莆田》詩注〔三〕)。
〔九〕旗亭:酒樓。
唐李賀《開愁歌》:“旗亭下馬解愁衣,請貰宜陽一壺酒。
” 〔一〇〕歧:歧路,此指送别之處。
唐高適《别韋參軍》詩:“丈夫不作兒女别,臨歧涕淚沾衣巾。
” 金明池 燕臺懷古和申隨叔翰林〔一〕 西苑妝樓〔二〕,南城獵騎〔三〕,幾處笳吹蘆葉〔四〕?孤鳥外、生煙夕照,對千裡萬裡積雪。
更誰來、擊築高陽〔五〕?但滿眼、花豹明駝相接〔六〕。
剩野火樓桑〔七〕,秋塵石鼓〔八〕,陌上行人空説〔九〕。
戰鬭漁陽何曾歇〔一〇〕?笑古往今來,浪傳豪傑〔一一〕。
《緑頭鴨》〔一二〕、悲吟乍了,《白翎雀》、醉歌還闋〔一三〕。
數燕雲、十六神州〔一四〕,有多少園陵,頽垣斷碣〔一五〕。
正石馬嘶殘〔一六〕,金仙淚盡〔一七〕,古水荒溝寒月〔一八〕。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》上,作於康熙六年(一六六七)冬。
〔一〕燕臺:戰國時燕昭王招賢臺,又稱“賢士臺”、“黃金臺”。
故址在今河北省易縣東南。
申隨叔:申涵盼之字,廣平(今河北省永年縣地區)人,順治時進士,官檢討,著有《定舫詩草》。
〔二〕西苑:謂遼、金、明、清之皇家園林位於紫禁城之西者,即今北京市北海公園等地。
妝樓:相傳爲遼代蕭後遺蹟,或雲金章宗爲李元妃所建,故址在今北京市北海公園瓊華島上(見清朱彜尊《日下舊聞録》)。
〔三〕南城:謂南苑,距北京城南二十裡,地名南海子,自明永樂定都北京後,闢其地爲皇家獵苑。
〔四〕幾處句:即“幾處吹蘆葉笳”之倒裝。
蘆葉笳,以蘆葉爲管,管口有哨簧之吹奏樂器,清代兵營多用之。
北周庾信《出自薊北門行》詩:“笳寒蘆葉脆。
” 〔五〕擊築:據《史記·刺客列傳·荊軻》:荊軻往刺秦王,“太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水之上,既祖,取道,高漸離擊築,荊軻和而歌,爲變徵之聲,士皆垂淚涕泣。
又前而爲歌曰:‘風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!’士皆瞋目,髮盡上指冠。
”築,形如琴,十三弦樂器,以竹尺擊之演奏。
高陽:據《漢書·地理志》:涿郡有高陽縣。
燕臺即其所轄境。
〔六〕花豹:《埤雅》:“豹花如錢,黑而小如虎文。
”明駝:唐段成式《酉陽雜俎·毛》:“駝之卧而腹不着地者,漏明最能遠行。
” 〔七〕樓桑:地名,故址在今河北省涿縣。
劉備故居。
裡南有桑高五丈餘,層蔭如樓,故稱。
(見《三國志·蜀·先主傳》、《水經注·巨馬水》) 〔八〕石鼓:傳爲周宣王時所製鼓形石,上鐫籀文。
唐初,出土於三畤原(今陝西省寶雞市),幾經輾轉,元代始置於北京國子監(今藏北京故宮博物院)。
〔九〕陌上:猶言路上。
〔一〇〕漁陽:秦郡,轄地相當今之北京及其以東各縣。
漁陽自古多戰事,詞指李自成義軍進京及清兵入侵事。
〔一一〕浪:輕率、徒然。
唐韓愈《秋懷》詩:“胡爲浪自苦,得酒且喜歡。
” 〔一二〕《緑頭鴨》:唐教坊曲名。
亦爲詞牌《多麗》之别名。
平韻者爲《緑頭鴨》,仄韻者爲《多麗》。
〔一三〕《白翎雀》:元代教坊歌曲名。
元張憲《白翎雀》詩:“摩訶不作兜勒聲,聽奏筵前白翎雀。
”闋:樂終爲闋。
此處有唱完一闋之意。
〔一四〕燕(yān)雲十六州:五代石敬塘用以賂契丹,以建後晉王朝。
故地相當于今河北、山西兩省北部地。
十六州爲幽、薊、瀛、莫、涿、檀、順、新、嬀、儒、武、雲、應、寰、朔、蔚州。
〔一五〕頽垣:坍塌之牆。
〔一六〕石馬嘶:前蜀韋莊《聞再幸梁洋》詩:“興慶玉龍寒自躍,昭陵石馬夜空嘶。
”又,唐李賀《金銅仙人辭漢歌》詩:“茂陵劉郎秋風客,夜聞馬嘶曉無跡。
”清王琦注:“謂其(指漢武帝劉徹)魂魄之靈,或於晦夜巡遊,仗馬嘶鳴,宛然如在。
” 〔一七〕金仙淚盡:李賀《金銅仙人辭漢歌序》:“漢明帝青龍元年八月,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。
宮官既拆盤,仙人臨載乃潸然淚下。
” 〔一八〕古水句:語本李賀《勉愛行二首送小季之廬山》詩:“荒溝古水光如刀。
” 紅娘子 正月十三日夜同毛子霞張登子集王湛求方伯齋中〔一〕 桑落甘如蔗〔二〕,齊向樽中瀉。
北鬥春迴〔三〕,西堂燭膩,沉沉此夜〔四〕,喚薛家車子〔五〕、近前歌,勝名倡謇姐〔六〕。
纔把鄉愁卸,又早春愁惹。
遶陌香塵〔七〕,橫汾花月〔八〕,東風臺榭。
莫匆匆上馬、且銜杯,任鈿車歸也〔九〕。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》上。
據詞集編次似應作於康熙七年(一六六八)。
然據詞中之“桑落”酒,乃山西所産;下闋“橫汾花月”,更明言晉地,似非康熙七年在京之作。
或因以下二首副題爲“十四日”、“上元”,而與此“正月十三日”混爲一年之作。
故《曝書亭集》編次或誤,此詞當爲客晉時所作。
〔一〕毛子霞:毛會建之字,江南武進(今江蘇縣名)人。
《清詩别裁》收詩一首。
張登子:張陛字,山陰(今浙江省紹興市)人。
以貢入,授翰林侍書,有《南華山房稿》。
王湛求:王顯祚之字,曲周(今河北省縣名)人,曾官山西左布政使,康熙五年竹垞客其幕中。
方伯:一方諸侯之長,後遂以爲地方長官(布政使亦稱藩司,清代爲一省財政、人事之最高行政官)之美稱。
〔二〕桑落:酒名。
《水經注·河水》:“民有姓劉名墮者,宿擅工釀,採挹河流,醖成芳酎,懸食同枯枝之年,排於桑落之辰(九月),故酒得其名矣。
”《酒史》:“河東(今山西)桑落坊有井,每至桑落時,取其寒暄得所,以井水釀酒甚佳。
庾信詩曰‘浦城桑落酒’是也。
” 〔三〕北鬥春迴:北鬥七星鬥柄指向不同,季節遂異。
《鶡冠子·環流》:“鬥柄東指,天下皆春。
” 〔四〕沉沉:深長貌。
杜甫《醉時歌》詩:“清夜沉沉動春酌。
” 〔五〕薛家車子:喻奇異歌手。
後漢繁欽《與魏文帝牋》:“時都尉薛訪車子,年始十四,能喉囀引聲,與笳同音。
” 〔六〕謇(jiǎn)姐:魏時樂人,此喻一般歌手。
繁欽《與魏文帝牋》:“自左、史納、謇姐名倡,能識以來,耳目所見,僉曰(車子)詭異,未之聞也。
” 〔七〕香塵:塵土之美稱。
據《拾遺記》:晉石崇曾以沉香之末爲塵,使所愛者踐之。
唐沈佺期《洛陽道》詩:“行樂歸恒晚,香塵撲地遙。
” 〔八〕橫汾:謂橫渡汾水,語本漢武帝《秋風辭》:“泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。
”後遂以稱汾水,如薛能《送從兄之太原副使》詩:“初程見西嶽,盡室渡橫汾。
”竹垞用此義。
〔九〕鈿車:金珠寶玉所飾之車。
一般用作車之美稱,多指婦女所乘。
唐杜牧《街西長句》詩:“銀秋騕裊嘶宛馬,綉鞅璁瓏走鈿車。
” 臺城路 十四夜〔一〕 層城已下葳蕤鎖〔二〕,華堂更浮春酌〔三〕。
水浸銀屏〔四〕,花移火樹〔五〕,人在瑤天笙鶴〔六〕。
微風繡幕,看蛺蝶翻飛,鳳凰飄落〔七〕。
八尺輕容〔八〕,美人無數卷珠箔〔九〕。
銅盤翠煙籠霧〔一〇〕,有水葓掩映〔一一〕,畫闌紅藥〔一二〕。
明月難留,春宵易曉,隻合人生行樂〔一三〕。
筝琶間作。
任笑舞燈前,緑窗齊拓〔一四〕。
問夜何其〔一五〕,醉歸似昨〔一六〕。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》上。
作於康熙七年(一六六八)。
〔一〕十四夜:正月十四日夜。
〔二〕層城:《淮南子·地形》篇:“崑崙山有層城九重。
”後因喻京師高大之城闕。
晉陸機《贈尚書郎顧彥先》詩:“朝遊遊層城,夕息旋直廬。
”葳蕤鎖:鎖名。
據《録異傳》:劉照爲河間太守,夢一婦人遺一鎖,曰:“此葳蕤鎖,以金鏤相連屈伸。
我將去,故以贈。
”“下鎖”,謂元夕前後二夜,夜行不禁。
唐韓翃《江南曲》:“春樓不閉葳蕤鎖,緑水斜通宛轉橋。
” 〔三〕浮:罰人飲酒。
《淮南子·道應》篇:“舉白(酒)而進之曰:‘請君浮。
’”注:“浮,猶罰也。
”後轉稱飲滿杯酒。
張潮《虞初新志·補張靈崔瑩合傳》:“一日靈獨坐讀《劉伶傳》,命童子進酒,屢讀屢叫絶,輒拍案浮一大白。
” 〔四〕水浸銀屏:謂月光(或燈光、火光)如水映耀銀屏。
〔五〕花移火樹:喻燈光或煙火之絢麗輝煌。
唐蘇味道《正月十五日夜》詩:“火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
” 〔六〕瑤天:猶仙界。
笙鶴:乘鶴吹笙,謂仙去。
據《列仙傳》:王子喬好吹笙,道士浮丘公接上嵩山。
三十年後,乘白鶴駐緱氏山頂,舉手謝時人而去。
唐宋之問《緱山廟》詩:“王子賓仙去,飄颻笙鶴飛。
” 〔七〕蛺蝶、鳳凰:謂花燈、焰火之形狀。
〔八〕輕容:宋周密《齊東野語》:“紗之最輕者,有所謂輕容,出唐《類苑》,雲:‘輕容,無花薄紗也。
’王建《宮詞》雲:‘嫌羅不著愛輕容。
’” 〔九〕珠箔:猶珠簾。
李白《陌上贈美人》詩:“美人一笑褰珠箔。
” 〔一〇〕銅盤:用以承燭而燃。
唐李賀《秦宮詩》:“十夜銅盤膩燭黃。
” 〔一一〕水葓(hóng):水草名,又名空心菜。
此指銅盤上所繪刻之水葓圖樣。
唐李賀《惱公》詩:“鈿鏡飛孤鵲,江圖畫水葓。
” 〔一二〕紅藥:即芍藥。
與水葓一樣,乃所繪刻之圖樣。
〔一三〕合:應。
人生行樂:語本《漢書·楊惲傳》:“人生行樂耳,須富貴何時!” 〔一四〕拓:此謂推開。
杜甫《季秋蘇五弟纓江樓夜宴崔十三評事韋少府姪》詩:“聽歌驚白鬢,笑舞拓秋窗。
” 〔一五〕夜何其(jī):猶雲“夜如何”。
《詩·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。
” 〔一六〕(pān):捨棄;不顧一切。
宋梅堯臣《昭亭潭上别弟》詩:“須一日醉,便作數年期。
” 木蘭花慢 上元〔一〕 今年風月好,正雪霽、鳳城時〔二〕。
把魚鑰都開〔三〕,鈿車溢巷〔四〕,火樹交枝〔五〕。
參差鬧蛾歌後〔六〕,聽笛家齊和《落梅》詞〔七〕。
翠幌低懸〔八〕,紅樓不閉葳蕤〔九〕。
蛾眉簾卷再休垂〔一〇〕,衆裏被人窺。
乍含羞一晌,眼波又擲,鬟影相隨。
腰肢風前轉側,卻憑肩回睇似沉思。
料是金釵溜也,不知兜上鞋兒。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》中。
作於康熙七年(一六六八)。
〔一〕上元:舊俗陰曆正月十五日爲上元節。
〔二〕鳳城:京城别稱。
杜甫《夜》詩:“銀漢遙應接鳳城。
”仇注引趙次公曰:“秦穆公女吹簫,鳳降其城,因號丹鳳城。
其後言京城曰鳳城。
” 〔三〕魚鑰:指門鎖。
古代的鎖多作魚形,取其不瞑目而守護之意。
梁簡文帝(蕭綱)《秋閨夜思》詩:“夕門掩魚鑰,宵床悲畫屏。
”又,唐李商隱《南潭上亭讌集以疾後至因而抒情》詩:“鷁舟縈遠岸,魚鑰啓重關。
” 〔四〕鈿車:見前《紅娘子》詞注〔九〕。
〔五〕火樹:見前《臺城路·十四夜》詞注〔五〕。
〔六〕鬧蛾:舊時節日裝飾,即以烏金紙剪爲蛾、蝶形狀,纏於銅絲,繫于巾帽(見清王夫之《雜物贊》)。
此指代歌唱演員。
又,據《金門事節》,“鬧蛾”乃上元戲之一種,别名“撲燈兒”。
〔七〕《落梅》:笛曲名。
唐蘇味道《上元》詩:“行歌盡《落梅》。
” 〔八〕翠幌:緑色帷幔。
(lùsù):通作“”,下垂貌。
〔九〕葳蕤:鎖名。
見前《臺城路·十四夜》詞注〔二〕。
〔一〇〕蛾眉:指代婦女。
【評箋】 陳世焜曰:“上半寫上元燈景如火如荼,下半寫觀燈美人如畫如見,自是絶唱(下闋)。
一句一意,一字一轉,千古艷詞,於此已極,非細讀,須會不來。
結二語尤妙。
”(《雲韶集》抄本) 陳廷焯曰:“(下片)一句一意,描寫入微,畫亦不能到。
”(《詞則·閑情集》卷四) 罥馬索 送崔二再遊黔中兼訊李斯年〔一〕 玉驄嘶,須把青絲罥他住〔二〕。
燕歌易酒〔三〕,莫辭今夕離亭聚。
浮雲一望,緑波千裡,滿目銷魂江淹賦〔四〕。
計落花時節黃陵〔五〕,楚竹湘煙響柔櫓〔六〕。
行旅,羅施天末〔七〕,木瓜金築〔八〕,且伴參軍作蠻語〔九〕。
亂水孤舟逢人少,惟有冷猿昏雨。
南尋李白,問訊何如〔一〇〕?爲報頻年相思苦。
道故人、别來詩卷,總是人間斷腸句〔一一〕。
【注釋】 本詞選自《江湖載酒集》中。
作於康熙七年(一六六八)。
〔一〕崔二:未詳,疑即崔魯珍(見李繩遠《尋壑外言》)。
李斯年:李繩遠之字,號尋壑,嘉興人,李良年、李符之兄。
暮年曾任同知。
有詩名,著有《尋壑外言》、《獺祭録》、《正字通補正》。
〔二〕罥(juàn):纏繞。
〔三〕易酒:易州(今河北省易縣)所産酒,以辣名世。
〔四〕緑波二句:語本梁江淹《别賦》:“春草碧色,春水緑波,送君南浦,傷如之何!”“黯然銷魂,唯别而已矣!” 〔五〕黃陵:《水經注·湘水》:湘水又北經黃陵亭西,又合黃陵水口,西流經(娥皇、女英)二妃廟南,世謂之黃陵廟。
〔六〕楚竹:猶湘竹。
晉張華《博物志》:“舜死,二妃淚下,染竹即斑。
”唐郎士元《湘夫人》詩:“至今楚竹上,猶有淚痕斑。
” 〔七〕羅施:貴州爲古羅施國(見《廣輿記》)。
天末:天邊。
杜甫《天末懷李白》:“涼風起天末,君子意如何?” 〔八〕木瓜、金築:故地在今貴州省長順縣。
元時其地置金竹(一作“築”)府,明洪武時於其地設木瓜長官司(見《明史·地理志》、《嘉慶一統志·貴陽府》)。
〔九〕且伴句:語本《世説新語·排調》:“郝隆爲桓公南蠻參軍,三月三日會作詩……攬筆便作一句:‘娵隅躍清池。
’恒問:‘娵隅是何物?’答曰:‘蠻名魚爲娵隅。
’桓公曰:‘作詩何以作蠻語?’隆曰:‘千裡投公,始得蠻府參軍,那得不作蠻語也?’” 〔一〇〕南尋二句:杜甫《送孔巢父謝病歸遊江東兼呈李白》詩:“南尋禹穴見李白,道甫問訊今何如?”此用其句,“李白”喻李斯年。
〔一一〕總是句:宋賀鑄《青玉案·橫波路》詞:“飛雲冉冉蘅臯暮,彩筆新題斷腸句。
”又,黃庭堅《寄方回》詩:“解道江南斷腸句,隻今惟有賀方回。
”此用其句。