46 承久的計策 [1] (上)
關燈
小
中
大
述,這就是上、下兩卷的《世俗淺深秘抄》,該書記錄了朝廷的禮儀法式,并對其進行批判。
批判的依據就是延喜、天曆年間醍醐、村上兩位天皇的日記。
這樣看來,後鳥羽上皇抱着想回到延喜、天曆時代的希望。
為了實現這理想,上皇自身專研文武兩道,還讓公卿們也去研究、鍛煉。
朝廷懷着崇高的理想,制訂了雄偉的計劃,為了恢複國家體制的健全而努力,公卿們刻苦磨煉文武兩道。
如此一來,幕府也就毫無用處了,何止無用,還有害。
繼承了後鳥羽上皇的精神,最熱心協助實現皇國日本的中興的是順德天皇。
其父鳥羽上皇作了《世俗淺深秘抄》,順德天皇就寫了《禁秘抄》。
禁秘抄的&ldquo禁&rdquo,指的是禁裡,禁中的禁,也就是宮中的意思。
這書記錄了宮中的規矩,從天皇的日常生活開始,根據以前的傳統和正式标準,對侍奉天皇的人的心得進行點評。
這書的開頭寫道: 凡禁中作法,先神事,後他事,旦暮敬神之睿慮無懈怠。
白地以神宮并内侍所方不為禦迹。
萬物随出來,必先置台盤所棚。
召女官被奉。
也就是說,在宮中,要以神事優先,先完成神事,再進行别的事情。
即便是片刻,天皇也不會把腳對着伊勢大神宮以及内侍所的方位,并且,若有進貢品,先供奉到内侍所。
可見天皇對神靈如此敬重。
外國的帝王中有不少靠着武力去征服各方,不可一世地傲視一切。
這和日本比起來,真是天壤之别。
後鳥羽上皇要中興皇國,順德天皇對此表示同感,願意協力。
而大臣們呢?朝廷的重臣大多都同意,願意輔佐。
權大納言藤原忠信、中納言藤原光親、權中納言藤原宗行、權中納言源有雅、參議藤原範茂,這些都是主要的人物。
另外還有内大臣源通光、權大納言源定通、權中納言源通方等人,衆人齊心協力。
将軍實朝 朝廷這方,上皇、天皇、公卿重臣都在磨煉文武兩道,向着皇國中興邁進,其理想和精神都廣為傳播。
武士藤原秀康和僧侶法印尊長都各自發揮自己的作用,得到了上皇最大的信任。
人們向各方尋求志同道合的人,連關東的武士都受到了召喚。
連鐮倉武士都受到召喚的話,沒有理由不想到将軍實朝。
第一,實朝可是怒斥&ldquo違背敕命的人,滾出日本&rdquo的賴朝的兒子。
第二,實朝是《萬葉集》的忠實讀者。
《萬葉集》讴歌日本的國體,訴說其曆史,充滿尊崇天皇、為敕命舍身奉公的忠烈精神。
實朝愛讀《萬葉集》,不知不覺自己作的和歌的風格也變得跟《萬葉集》相近了。
世の中はつねにもがもなこぐ あまの小舟のつなで悲しも (願這世間永遠不要改變。
看着劃到岸邊的小舟,被船繩牽了過去,心中不禁一動。
) やらの崎月影寒し沖つ島 鴨といふ舟浮寝すらしも (月色寒涼,照着也良崎。
鴨,如小舟一般,在水面漂浮着睡。
) 這兩首都是萬葉的風格。
特别是下面這首,是非常精彩的萬葉調。
大海の磯もとどろに寄する波 われて砕けて裂けて散るかも (猛烈的海浪拍打着海岸邊的岩石,發出陣陣轟鳴。
大浪裂了,碎了,四處濺落。
) 還有下面這幾首: 箱根路をわが越えくれば伊豆の海や 沖の小島に波の寄る見ゆ (我翻越過箱根的山路,就看到伊豆的海,白浪拍打着海上的小島。
) 物雲はぬ四方のけだものすらだにも あはれなるかな親の子を思ふ (就連在不能開口說話的野獸的世界裡,父母也會愛護自己的子女,真是深銘肺腑。
) 時により過ぐれば民のなげきなり 八大龍王雨やめ給へ (時節不同,程度太過,百姓就會悲歎。
八大龍王啊!請停了雨吧!) もののふの矢並つくろふ籠手の上に あられたばしる那須の篠原 (在那須的筱原上,武士們整理着箭束。
冰雹猛烈地打在護臂具上,四處濺開。
) 這幾首和歌就已經不是模仿《萬葉集》的風格了,實朝自己就已經化身為了萬葉詩人。
實朝是如此熱愛和熟悉《萬葉集》。
&ldquo海行かば、水漬く屍、山行かば草むす屍&rdquo(戰死在海上,屍體就會被海水淹過;戰死在山中,屍體就會被草覆蓋),&ldquo今日よりは、かへりみなくて、大君の、しこの禦楯と出で立つわれは&rdquo(從今日起,我義無反顧,為了保衛大君[4]
批判的依據就是延喜、天曆年間醍醐、村上兩位天皇的日記。
這樣看來,後鳥羽上皇抱着想回到延喜、天曆時代的希望。
為了實現這理想,上皇自身專研文武兩道,還讓公卿們也去研究、鍛煉。
朝廷懷着崇高的理想,制訂了雄偉的計劃,為了恢複國家體制的健全而努力,公卿們刻苦磨煉文武兩道。
如此一來,幕府也就毫無用處了,何止無用,還有害。
繼承了後鳥羽上皇的精神,最熱心協助實現皇國日本的中興的是順德天皇。
其父鳥羽上皇作了《世俗淺深秘抄》,順德天皇就寫了《禁秘抄》。
禁秘抄的&ldquo禁&rdquo,指的是禁裡,禁中的禁,也就是宮中的意思。
這書記錄了宮中的規矩,從天皇的日常生活開始,根據以前的傳統和正式标準,對侍奉天皇的人的心得進行點評。
這書的開頭寫道: 凡禁中作法,先神事,後他事,旦暮敬神之睿慮無懈怠。
白地以神宮并内侍所方不為禦迹。
萬物随出來,必先置台盤所棚。
召女官被奉。
也就是說,在宮中,要以神事優先,先完成神事,再進行别的事情。
即便是片刻,天皇也不會把腳對着伊勢大神宮以及内侍所的方位,并且,若有進貢品,先供奉到内侍所。
可見天皇對神靈如此敬重。
外國的帝王中有不少靠着武力去征服各方,不可一世地傲視一切。
這和日本比起來,真是天壤之别。
後鳥羽上皇要中興皇國,順德天皇對此表示同感,願意協力。
而大臣們呢?朝廷的重臣大多都同意,願意輔佐。
權大納言藤原忠信、中納言藤原光親、權中納言藤原宗行、權中納言源有雅、參議藤原範茂,這些都是主要的人物。
另外還有内大臣源通光、權大納言源定通、權中納言源通方等人,衆人齊心協力。
将軍實朝 朝廷這方,上皇、天皇、公卿重臣都在磨煉文武兩道,向着皇國中興邁進,其理想和精神都廣為傳播。
武士藤原秀康和僧侶法印尊長都各自發揮自己的作用,得到了上皇最大的信任。
人們向各方尋求志同道合的人,連關東的武士都受到了召喚。
連鐮倉武士都受到召喚的話,沒有理由不想到将軍實朝。
第一,實朝可是怒斥&ldquo違背敕命的人,滾出日本&rdquo的賴朝的兒子。
第二,實朝是《萬葉集》的忠實讀者。
《萬葉集》讴歌日本的國體,訴說其曆史,充滿尊崇天皇、為敕命舍身奉公的忠烈精神。
實朝愛讀《萬葉集》,不知不覺自己作的和歌的風格也變得跟《萬葉集》相近了。
世の中はつねにもがもなこぐ あまの小舟のつなで悲しも (願這世間永遠不要改變。
看着劃到岸邊的小舟,被船繩牽了過去,心中不禁一動。
) やらの崎月影寒し沖つ島 鴨といふ舟浮寝すらしも (月色寒涼,照着也良崎。
鴨,如小舟一般,在水面漂浮着睡。
) 這兩首都是萬葉的風格。
特别是下面這首,是非常精彩的萬葉調。
大海の磯もとどろに寄する波 われて砕けて裂けて散るかも (猛烈的海浪拍打着海岸邊的岩石,發出陣陣轟鳴。
大浪裂了,碎了,四處濺落。
) 還有下面這幾首: 箱根路をわが越えくれば伊豆の海や 沖の小島に波の寄る見ゆ (我翻越過箱根的山路,就看到伊豆的海,白浪拍打着海上的小島。
) 物雲はぬ四方のけだものすらだにも あはれなるかな親の子を思ふ (就連在不能開口說話的野獸的世界裡,父母也會愛護自己的子女,真是深銘肺腑。
) 時により過ぐれば民のなげきなり 八大龍王雨やめ給へ (時節不同,程度太過,百姓就會悲歎。
八大龍王啊!請停了雨吧!) もののふの矢並つくろふ籠手の上に あられたばしる那須の篠原 (在那須的筱原上,武士們整理着箭束。
冰雹猛烈地打在護臂具上,四處濺開。
) 這幾首和歌就已經不是模仿《萬葉集》的風格了,實朝自己就已經化身為了萬葉詩人。
實朝是如此熱愛和熟悉《萬葉集》。
&ldquo海行かば、水漬く屍、山行かば草むす屍&rdquo(戰死在海上,屍體就會被海水淹過;戰死在山中,屍體就會被草覆蓋),&ldquo今日よりは、かへりみなくて、大君の、しこの禦楯と出で立つわれは&rdquo(從今日起,我義無反顧,為了保衛大君[4]