小謝
關燈
小
中
大
幾年前的事了。
事情的經過,現在已經記不清楚了,隻身在城裡,又沒有親戚,又沒有錢,隻得向獄吏乞食度日。
入獄後第二夜,在睡夢中驚醒,原來秋綿正站在床邊,手裡提着籃子。
她說: ‘不要發愁,這裡有吃的,有我從獄吏那兒拿來的銀子,赴湯蹈火,我也把你救出去。
’ 他不由得一驚,向她緻謝,影兒已經不見了。
第三天,縣令從街上經過,一個女人攔住轎,跪在轎前遞呈文,呈文上詳述案子的經過,說陶望三被人挾嫌誣告。
呈文是秋綿的簽名。
縣令接了呈文,剛要問遞狀子的人,秋綿已經在人群中不見了。
于是他把狀子放在衣袋裡頭,回家一找,也不見了。
次日,陶望三被傳過堂,縣令說:‘昨天有人為你遞狀了。
秋綿是誰。
當然是個女人的名字。
’ 陶望三假裝說:‘向來沒聽見過這個人。
’ 縣令怒沖沖的說:‘你瞞着我什麼呢?人家控告你調戲婦女。
這就可以證明你的行為不檢,你怎麼配做個書生,我就把你──’ 縣令忽然覺得一鎮劇痛,好像有人拿大針劄他的耳朵一樣,案子于是沒有宣判。
陶望三分辯說:‘這是幾年前的事,大人。
’ ‘這不行。
你身為儒生,還旁究邪術──’ 縣令沒說完,文案看見他的臉變得又綠又灰,出入氣兒都短了,白眼珠兒來回轉,好像有人掐他的脖子一樣。
陶望三和大家都驚惶得不知所措。
縣令把手放在前額上,說頭痛得要裂,臉白得像水,下令案子等候通令再審。
第二天,縣令傅陶望三面談,他說夜裡得一怪夢,夢見一個女人替他求情。
他要把陶望三懲戒之後,予以釋放,以後要謹言慎行。
現在語調謙恭,一如同學閑話。
他要知道秋綿是誰──她是不是鬼。
陶望三回答說:‘不是,不是,我不信鬼。
’他于是詳論不信鬼的理由,述說他文章上寫的要點。
縣令說,‘正好相反,我可信鬼。
’ 望三被釋放,非常高興,與縣令告别。
他一到那鬼屋,才知道誰也沒在家。
剛過了半夜,小謝和秋綿出現了,□□趄趄,互相攙扶着,兩人都瘸了。
小謝把秋綿扶到床上,去給她倒了碗茶來。
小謝歎了一聲說:‘秋綿鬧出了這麼大的事。
’ 小謝告訴望三說;秋綿由城裡回來的途中,被城隍爺拘了去,因為秋綿濫用鬼術,幹涉縣令審案子,被投入城隍廟的監獄,飽受了小鬼們的虐待。
小謝老遠的去向城隍爺解說,告訴城隍爺秋綿并非是為自己,是為了一個貧書生,城隍爺治下有人這樣主持正義,見義勇為,城隍老爺也應當高興才是。
這樣秋綿才被開釋。
可是她們倆得走三十裡路,腳都磨出了泡。
現在他們又重慶團聚,經過這一埸風波,彼此越發情深,陶望三于是熱情高亢,不能自制,要向二人求愛。
陶望三把一切小心謹慎置諸九宵雲外了,他向她們說:‘’我不在乎。
我太愛你們了。
我死也沒有關系。
‘陶先生,以前我們有意,你把我們勸說明白了。
現在我們怎能為了滿足一時之欲,把你犧牲了呢?’ 這次風險之後,兩位姑娘之間的嫉妒也仿佛完全忘記了一樣,都與以前大不相同。
誰也不再留意功課,對望三和從前一樣熱誠,一樣恭敬,輕輕的拍他,吻他,隻是不答應他别的要求。
但是她倆跟他在一塊兒,毫不拘束,蜷縮在椅子上,好像屋裡一個男人也沒有似的。
陶望三和自己熱愛的姑娘這麼親蜜,這樣居住在一塊兒,克己制欲,的确是件難事,真不知道如何是好。
她倆說:‘我倆太愛你,所以對待你不忍像對待以前那三個看房的一樣。
’ 望三的心靈痛楚萬分。
他說:‘那麼我走吧。
’ 兩個姑娘聽見哭起來,望三也舍不得硬着心腸走。
于是去看以前的一個道友,告訴了那個道士這件事情的前前後後,以及現在的這種進退兩難的情形。
道士說:‘這麼一說,她倆是好鬼。
你對她倆千萬要忠實。
我一定幫你忙。
’ 遣士給了望三兩道符,告訴他說:‘把這兩道符拿回去,一人給一道。
她倆若看見有棺材從門口兒過,把符放在一碗水裡,喝了,跑出去。
誰先跑到棺材,誰就能借屍還魂。
這要看誰的運氣好了。
’ 一個月以後,她倆聽見門前有出殡的經過。
兩個姑娘都往外跑。
小謝先跑了出去,忘記了先喝符水,隻瞪眼看着秋綿的陰魂進入了棺材不見了。
小謝難過萬分,哭哭啼啼的走回屋
事情的經過,現在已經記不清楚了,隻身在城裡,又沒有親戚,又沒有錢,隻得向獄吏乞食度日。
入獄後第二夜,在睡夢中驚醒,原來秋綿正站在床邊,手裡提着籃子。
她說: ‘不要發愁,這裡有吃的,有我從獄吏那兒拿來的銀子,赴湯蹈火,我也把你救出去。
’ 他不由得一驚,向她緻謝,影兒已經不見了。
第三天,縣令從街上經過,一個女人攔住轎,跪在轎前遞呈文,呈文上詳述案子的經過,說陶望三被人挾嫌誣告。
呈文是秋綿的簽名。
縣令接了呈文,剛要問遞狀子的人,秋綿已經在人群中不見了。
于是他把狀子放在衣袋裡頭,回家一找,也不見了。
次日,陶望三被傳過堂,縣令說:‘昨天有人為你遞狀了。
秋綿是誰。
當然是個女人的名字。
’ 陶望三假裝說:‘向來沒聽見過這個人。
’ 縣令怒沖沖的說:‘你瞞着我什麼呢?人家控告你調戲婦女。
這就可以證明你的行為不檢,你怎麼配做個書生,我就把你──’ 縣令忽然覺得一鎮劇痛,好像有人拿大針劄他的耳朵一樣,案子于是沒有宣判。
陶望三分辯說:‘這是幾年前的事,大人。
’ ‘這不行。
你身為儒生,還旁究邪術──’ 縣令沒說完,文案看見他的臉變得又綠又灰,出入氣兒都短了,白眼珠兒來回轉,好像有人掐他的脖子一樣。
陶望三和大家都驚惶得不知所措。
縣令把手放在前額上,說頭痛得要裂,臉白得像水,下令案子等候通令再審。
第二天,縣令傅陶望三面談,他說夜裡得一怪夢,夢見一個女人替他求情。
他要把陶望三懲戒之後,予以釋放,以後要謹言慎行。
現在語調謙恭,一如同學閑話。
他要知道秋綿是誰──她是不是鬼。
陶望三回答說:‘不是,不是,我不信鬼。
’他于是詳論不信鬼的理由,述說他文章上寫的要點。
縣令說,‘正好相反,我可信鬼。
’ 望三被釋放,非常高興,與縣令告别。
他一到那鬼屋,才知道誰也沒在家。
剛過了半夜,小謝和秋綿出現了,□□趄趄,互相攙扶着,兩人都瘸了。
小謝把秋綿扶到床上,去給她倒了碗茶來。
小謝歎了一聲說:‘秋綿鬧出了這麼大的事。
’ 小謝告訴望三說;秋綿由城裡回來的途中,被城隍爺拘了去,因為秋綿濫用鬼術,幹涉縣令審案子,被投入城隍廟的監獄,飽受了小鬼們的虐待。
小謝老遠的去向城隍爺解說,告訴城隍爺秋綿并非是為自己,是為了一個貧書生,城隍爺治下有人這樣主持正義,見義勇為,城隍老爺也應當高興才是。
這樣秋綿才被開釋。
可是她們倆得走三十裡路,腳都磨出了泡。
現在他們又重慶團聚,經過這一埸風波,彼此越發情深,陶望三于是熱情高亢,不能自制,要向二人求愛。
陶望三把一切小心謹慎置諸九宵雲外了,他向她們說:‘’我不在乎。
我太愛你們了。
我死也沒有關系。
‘陶先生,以前我們有意,你把我們勸說明白了。
現在我們怎能為了滿足一時之欲,把你犧牲了呢?’ 這次風險之後,兩位姑娘之間的嫉妒也仿佛完全忘記了一樣,都與以前大不相同。
誰也不再留意功課,對望三和從前一樣熱誠,一樣恭敬,輕輕的拍他,吻他,隻是不答應他别的要求。
但是她倆跟他在一塊兒,毫不拘束,蜷縮在椅子上,好像屋裡一個男人也沒有似的。
陶望三和自己熱愛的姑娘這麼親蜜,這樣居住在一塊兒,克己制欲,的确是件難事,真不知道如何是好。
她倆說:‘我倆太愛你,所以對待你不忍像對待以前那三個看房的一樣。
’ 望三的心靈痛楚萬分。
他說:‘那麼我走吧。
’ 兩個姑娘聽見哭起來,望三也舍不得硬着心腸走。
于是去看以前的一個道友,告訴了那個道士這件事情的前前後後,以及現在的這種進退兩難的情形。
道士說:‘這麼一說,她倆是好鬼。
你對她倆千萬要忠實。
我一定幫你忙。
’ 遣士給了望三兩道符,告訴他說:‘把這兩道符拿回去,一人給一道。
她倆若看見有棺材從門口兒過,把符放在一碗水裡,喝了,跑出去。
誰先跑到棺材,誰就能借屍還魂。
這要看誰的運氣好了。
’ 一個月以後,她倆聽見門前有出殡的經過。
兩個姑娘都往外跑。
小謝先跑了出去,忘記了先喝符水,隻瞪眼看着秋綿的陰魂進入了棺材不見了。
小謝難過萬分,哭哭啼啼的走回屋