關于劇本——緻編者書
關燈
小
中
大
編者先生,我不知道你對于劇本采取什麼态度。
所以叫我從你的觀點來投你的所好,隻有敬謝不敏。
一個劇作者對于他的劇本自有一種态度,一個讀者又有一種态度,一個導演另有一種态度,一個演員,一個觀衆,一個記者,一個社會運動者,一個政治理論家……總之,一個人做成一種态度。
話雖如此渺茫,就你編者的地位來看,你的态度似乎是一種沒有态度的态度。
向一個八面玲珑的人,提出一個四面棱角的劇本問題,你未嘗不可以說我有意取鬧。
首先我應當指出的,就是閣下和我都是中華民國的國民。
這不是一個條件。
這是一種心所向往的故鄉。
記得母親說過:“我生在什麼地方,我死了,把我埋在什麼地方。
”正如易蔔生所寫的PeerGynt流浪了一生,最後站在十字路口,站在故鄉的廬舍前面,自言自語道:“我好像聽見一種聲音,仿佛誰在不停地狂喊,聽[1]我進去——回來——回到我的家園。
”狐死必首丘。
是的,這是一種精神作用,往大裡發揚是民族,往高裡發揚是國家,往深裡發揚是文化,生下來不是一個中國人便罷,否則,随你走到什麼地方,立下什麼功績,你總是黃皮膚,矮鼻子,黑頭發,不高不低的身體。
一個海關關員查問你:“屬于什麼國籍?” 你,一個中國人,一定回答:“中華民國。
” 這個海關關員就是你的良心。
讓你的良心時時提醒你的國籍。
有些聰明人食而不化,以為文藝是普遍的,最好的文藝沒有疆界。
他們可以給你舉出無數超越時空的傑作。
你不妨反問他們一句:“什麼是普遍的?”大家曉得,這是表現在作品裡的共同人性。
托爾斯泰便有近似的議論,但是托爾斯泰另有一個決定價值的條件,就是最好的文藝最有個性。
這裡的個性不是個人主義之謂,而是特征,獨自賦有的創造性。
讓我們接受一部作品的是息息相通的人性,讓我們欣賞的卻是那“隻此一家别無分号”的個性。
根據了各别的經驗,和别人的經驗相為印證,發見“相同”是一陣喜悅,發見“不同”是一陣驚異而褒貶便生在這“相同”和“不同”的各個階層。
沒有一個人甩得掉他的背景,因為在再現的醞釀上,這不在外,也不那樣截然。
經過億萬年的吸收,所有外在背景漸漸移植在我們的内心,化成血肉,重新反映出來。
沒有一個人放得下他的個性,完全抛得開他的國家。
所以,編者先生,無論是廣義的,無論是狹義的,你愛你的國家想必千真萬确。
你是一個中國人,你為中國人服役,完成同胞的福利,正是完成人類的福利。
原諒我這一趟野馬。
你的地位雖說以沒有态度為态度,我卻要派給你一個态度——不是“一個”,而是“一切”。
現在,我要提出第二個問題(假定前面提出的是第一個問題,就是:一個劇本是中國人寫的,演的,看的,無論在消極上,積極上,必須站在中國人的立場來寫,來演,來看),這第二個問題就是,在這樣的立場或者态度之下,編者先生(你象征所有的要求和方面),還有多少自由可以給你。
先生,隻要你心口如一,接受我第一個提議,關于你的第二個要求,我全部供應。
我(象征中華民國的國魂)給你最大的自由。
一個創作者可以上天下地,出古入今他可以在繡房談情,在戰場流血,在街頭踯躅,在地窯呻吟他也許忽略現在,也許沉湎過去,然而隻要他活着不是為了活着,而是為了一個崇高的目的,為了理想的未來,我們就愛他,和父母寬恕而又企望他們不肖的兒女一樣愛他。
有幾個人是“完人”?沒有一個。
我們欽佩他的成就,同情他的失敗。
他的缺陷要是後天的,技巧的,見解的,我們先勸他改善,進益假如他出了名(一種虛名),活了該!時間自然忘掉他。
他的缺陷要是先天的,氣質的,性情的,我們與其指摘他的病象,不如診斷他的病原。
大家沒有不解的冤仇,求生于一個地域,分道為了一個目的,“成人之美”是我們應
所以叫我從你的觀點來投你的所好,隻有敬謝不敏。
一個劇作者對于他的劇本自有一種态度,一個讀者又有一種态度,一個導演另有一種态度,一個演員,一個觀衆,一個記者,一個社會運動者,一個政治理論家……總之,一個人做成一種态度。
話雖如此渺茫,就你編者的地位來看,你的态度似乎是一種沒有态度的态度。
向一個八面玲珑的人,提出一個四面棱角的劇本問題,你未嘗不可以說我有意取鬧。
首先我應當指出的,就是閣下和我都是中華民國的國民。
這不是一個條件。
這是一種心所向往的故鄉。
記得母親說過:“我生在什麼地方,我死了,把我埋在什麼地方。
”正如易蔔生所寫的PeerGynt流浪了一生,最後站在十字路口,站在故鄉的廬舍前面,自言自語道:“我好像聽見一種聲音,仿佛誰在不停地狂喊,聽[1]我進去——回來——回到我的家園。
”狐死必首丘。
是的,這是一種精神作用,往大裡發揚是民族,往高裡發揚是國家,往深裡發揚是文化,生下來不是一個中國人便罷,否則,随你走到什麼地方,立下什麼功績,你總是黃皮膚,矮鼻子,黑頭發,不高不低的身體。
一個海關關員查問你:“屬于什麼國籍?” 你,一個中國人,一定回答:“中華民國。
” 這個海關關員就是你的良心。
讓你的良心時時提醒你的國籍。
有些聰明人食而不化,以為文藝是普遍的,最好的文藝沒有疆界。
他們可以給你舉出無數超越時空的傑作。
你不妨反問他們一句:“什麼是普遍的?”大家曉得,這是表現在作品裡的共同人性。
托爾斯泰便有近似的議論,但是托爾斯泰另有一個決定價值的條件,就是最好的文藝最有個性。
這裡的個性不是個人主義之謂,而是特征,獨自賦有的創造性。
讓我們接受一部作品的是息息相通的人性,讓我們欣賞的卻是那“隻此一家别無分号”的個性。
根據了各别的經驗,和别人的經驗相為印證,發見“相同”是一陣喜悅,發見“不同”是一陣驚異而褒貶便生在這“相同”和“不同”的各個階層。
沒有一個人甩得掉他的背景,因為在再現的醞釀上,這不在外,也不那樣截然。
經過億萬年的吸收,所有外在背景漸漸移植在我們的内心,化成血肉,重新反映出來。
沒有一個人放得下他的個性,完全抛得開他的國家。
所以,編者先生,無論是廣義的,無論是狹義的,你愛你的國家想必千真萬确。
你是一個中國人,你為中國人服役,完成同胞的福利,正是完成人類的福利。
原諒我這一趟野馬。
你的地位雖說以沒有态度為态度,我卻要派給你一個态度——不是“一個”,而是“一切”。
現在,我要提出第二個問題(假定前面提出的是第一個問題,就是:一個劇本是中國人寫的,演的,看的,無論在消極上,積極上,必須站在中國人的立場來寫,來演,來看),這第二個問題就是,在這樣的立場或者态度之下,編者先生(你象征所有的要求和方面),還有多少自由可以給你。
先生,隻要你心口如一,接受我第一個提議,關于你的第二個要求,我全部供應。
我(象征中華民國的國魂)給你最大的自由。
一個創作者可以上天下地,出古入今他可以在繡房談情,在戰場流血,在街頭踯躅,在地窯呻吟他也許忽略現在,也許沉湎過去,然而隻要他活着不是為了活着,而是為了一個崇高的目的,為了理想的未來,我們就愛他,和父母寬恕而又企望他們不肖的兒女一樣愛他。
有幾個人是“完人”?沒有一個。
我們欽佩他的成就,同情他的失敗。
他的缺陷要是後天的,技巧的,見解的,我們先勸他改善,進益假如他出了名(一種虛名),活了該!時間自然忘掉他。
他的缺陷要是先天的,氣質的,性情的,我們與其指摘他的病象,不如診斷他的病原。
大家沒有不解的冤仇,求生于一個地域,分道為了一個目的,“成人之美”是我們應