第二十章

關燈
&ldquo我承認我沒弄明白你為什麼殺了哈爾,那時你對三胞胎的事一無所知。

    &rdquo &ldquo那是個岔子,一個糟糕的岔子&hellip&hellip是另外一個約翰&hellip&hellip你們稱作約翰三号的那個&hellip&hellip把他偷運進房子裡的,但是我當時不知道。

    我第一次見到他,是在我的藏書室裡,他在那兒等着我。

    他說他是1905年接生約翰的醫生。

    他沒有提到任何其他的約翰。

    他一定知道孩子們所計劃的驚喜,而且可能保證了不洩露秘密。

    &rdquo &ldquo總之,他一直在談&lsquo約翰&rsquo的事,而我認為他指的是我的約翰,其實當時他全指的是他的約翰。

    哈爾醫生開始對我有些懷疑;他四處探聽,總之弄清楚财産已經在破産時耗盡。

    他畢生都為了能親眼見到他的約翰得到一半的遺産。

    他對我大發雷霆。

    他威脅我,說将會馬上揭發我,把我送進監獄,除非我補請損失。

    我的計劃已經設置好了,我已經下定決心在1月5日的晚上殺掉約翰&hellip&hellip而這時的哈爾在我還沒開始前就會把一切給毀了。

    因此我發現我也必須把他給殺了。

    于是我就那麼幹了。

    &rdquo &ldquo如果那時我能夠把他偷偷運出房子,&rdquo阿瑟·克雷格說道,&ldquo并且把他扔到哪個地方,我那時會那麼做的。

    可是那時許許多多的人進進出出,我清楚我會被某個人看見。

    因此我隻能盡我所能&hellip&hellip除掉所有我能找到的指明他身份或可能性身份的線索,把它們全都投進壁爐裡燒掉,最後抱着樂觀的态度。

    &rdquo 此刻老人臉上歡喜不再。

    他的頭再次沉到胸前,不過這次很快地又擡了起來。

     &ldquo現在你什麼都明白了,奎因先生,&rdquo他說道,&ldquo你準備拿我怎麼辦?&rdquo &ldquo我不知道。

    &rdquo艾勒裡摸索着另一根煙,盯着它。

    不過緊接着看着老人的眼睛,&ldquo也許我知道,克雷格先生。

    這些罪行是27年前犯下的。

    我對這個案子的解決也許很聰明,就像你所說的,但是也&hellip&hellip從法律的觀點來看,也是很無用的。

    沒有任何法律定義上的證據,在其基礎上實行逮捕和審判。

    而且即使有&hellip&hellip你多大了,先生?&rdquo &ldquo下個生日我就92歲了。

    &rdquo &ldquo92歲,&rdquo艾勒裡站起身,&ldquo我想,克雷格先生,我會祝你生活愉快。

    &rdquo 老人盯視着。

    接着他顫抖着的手指伸向衣服上的一些洞,取出一個古老的煙袋,開始重新填滿煙鬥。

    艾勒裡從走廊上跳下,開始觀察那些破損的台階。

     &ldquo等等,&rdquo阿瑟·B·克雷格說道,&ldquo等一會兒。

    &rdquo 艾勒裡停住腳步,&ldquo嗯?&rdquo &ldquo我有顆奇怪的心,&rdquo老人說道,他在摸索着火柴,&ldquo積極,你可能會說。

    還有好奇。

    事實上,就像你一樣。

    &rdquo &ldquo嗯?&rdquo艾勒裡再次說道,微微地笑着。

     老人找到了他的火柴,劃一根,深深地吹着氣。

     &ldquo大概一個小時之前,奎因先生,那時你講到你是如何第一次意識到我留給約翰的二十件東西所包含的意義,你說你打開你那本我印的限量本的約翰詩集,而你在扉頁看到的某件東西,讓你明白了二十件東西代表了字母表裡的字母這個真相。

    我試着在想扉頁上到底是什麼東西,能告訴你這樣一點。

    &rdquo阿瑟·本傑明·克雷格問道,&ldquo那是什麼?奎因先生?&rdquo &ldquo沒什麼,就是你的印刷公司的名字,我猜想是你取自你自己的姓名首寫,&rdquo艾勒裡說道,&ldquoABC印刷廠。

    &rdquo (全文完)