第六章

關燈
第四夜:1929年12月28号星期六 塞巴斯蒂安先生失憶了,魯裡亞中尉耍小聰明,奎因先生又被騙了。

     早餐時,馬裡烏斯看上去宿醉未醒。

    他沉默地吃着早餐,不參與讨論餐桌上正進行着的話題。

     山姆。

    達克醫生提到,今天下午晚些時候他要使用收音機&hellip&hellip軍旅隊将在帕洛阿爾托對陣斯坦福隊。

    CBS(注:哥倫比亞廣播公司)和NBC(注:美國廣播公司)都将播出這場開始于東部時間4:45的比賽。

    這很自然地引發了關于克裡斯&ldquo紅&rdquo卡格爾的讨論。

    對于這位優秀的全美中衛來說,對陣卡迪納的比賽将是他在大學裡的告别比賽。

    卡格爾會發威嗎?他最後一場一場橄榄球比賽這一事實會激勵他大顯身手嗎?這是這次讨論裡最激烈的一個問題,山姆。

    達克醫生投反對票,而加迪納爾先生,羅蘭。

    佩恩,阿瑟·克雷格,和艾勒裡都站在支持卡格爾的一方。

     确切的依據被搬了出來,包括軍旅隊一個月之前被努特。

    羅克不可一世的諾特雷。

    達蒙隊擊敗時的一系列數據&hellip&hellip醫生引出這點作為有力的一擊。

    就此,加迪納爾先生不屑地回擊道7:0的最終比分根本不算窮途末路,醫生反駁道,&ldquo沒錯,但是卡格爾做了什麼呢?除了傳出一記被傑克。

    埃爾德攔截住的傳球,跑了98碼,就為了整場比賽唯一一次觸地得分!&rdquo這一點受到佩恩先生的反對,他認為醫生對卡格爾心存偏見,盡管他自己也同意卡格爾先生沒有28年的狀态那麼好了。

     這一切都在馬裡烏斯嘴巴不住地咀嚼時進行着,他一直未将頭從他的餐盤中擡起。

     另一反面,約翰·塞巴斯蒂安今天早上看起來完全好了;他心情很好。

    或許是健忘的原因,他腦子裡似乎已經忽略了關于過去幾天的難題各種提示。

    出于頑皮,他一下支持這邊,一下支持那方地诘問着各位争論者。

    拉斯蒂一直奇怪地看着他。

    接着瓦倫蒂娜也将同樣地目光投向馬裡烏斯。

     年輕的音樂家沒再要第二杯咖啡,猶豫了一下,站起身,說了聲抱歉,離開了餐室。

    瓦爾。

    瓦倫立即跟上他。

    不一會她又回來了,坐回椅子,重新吃起她的早餐。

    過了一會兒馬裡烏斯又回來了。

     &ldquo約翰。

    &rdquo他似乎困難地壓抑着什麼。

    &ldquo你們能過來一下嗎?你和拉斯蒂?&rdquo 約翰滿臉驚訝。

    &ldquo好的,就我們倆嗎?&rdquo 他們随着馬裡烏斯走進客廳。

     &ldquo好了,是時候了。

    &rdquo奧利芙特。

    布朗厲聲道。

    &ldquo雖然我認為他不需要其他人的說服,為他昨天的野蠻行徑做出道歉。

    &rdquo &ldquo再來些咖啡,布朗太太?&rdquo克雷格嘀咕道。

     瓦倫蒂娜什麼都沒說。

     五分鐘過後馬裡烏斯獨自回來了。

    他陰沉的臉色充滿是驚異。

     &ldquo克雷格先生,我并不是想讓你擔心,但是約翰是不是有什麼事?你注意到什麼沒有,比如,他最近是不是有些健忘?&rdquo 克雷格困惑不解。

    &ldquo我不懂你的意思,馬裡烏斯,為什麼這麼問?&rdquo &ldquo我昨天做得太過頭了。

    &rdquo音樂家紅着臉。

    &ldquo我是說,為了拉斯蒂的事&hellip&hellip&rdquo &ldquo我知道。

    但是我确實沒看出&hellip&hellip&rdquo &ldquo道歉不是我的專長。

    但是&hellip。

    不管怎樣,我隊拉斯蒂和約翰表示歉意。

    拉斯蒂很通情達理&hellip&hellip&rdquo &ldquo約翰不是嗎?&rdquo克雷格輕松地笑道。

    &ldquo戀愛中的年輕人,我的孩子&hellip&hellip屈萊頓把嫉妒叫做什麼?&lsquo你這個人心裡的暴君&rsquo&rdquo &ldquo我不是這個意思,克雷格先生,我的意思是&hellip&hellip約翰似乎不記得昨天的事了。

    &rdquo 克雷格一臉茫然。

     &ldquo一開始我以為他是在開我的玩笑。

    但是他沒有。

    他确實記不起我們之間打過架,迪福警官的介入&hellip&hellip所有這一切。

    &rdquo &ldquo但是他怎麼可能就這麼忘了?&rdquo瓦倫蒂娜大聲道。

    &ldquo這還不到24小時!&rdquo 克雷格迷惑地望向達克醫生。

     胖醫生若有所思。

    &ldquo聽起來像是某種遺忘症,阿瑟。

    或許是拳腳相向時頭部受到打擊的結果。

    我最好看看這孩子。

    &rdquo &ldquo我能先看嗎?&rdquo艾勒裡迅速地問道。

    &ldquo如果您不介意的話。

    &rdquo 還沒等到誰回答,他已經跳起身,走進客廳。

     約翰僵僵地坐在椅子上。

    拉斯蒂坐在他腿上,小心地和他談着。

    艾勒裡進來時她向他投去感激的一眼。

     &ldquo想象一下,艾勒裡,&rdquo拉斯蒂用高聲的語調說,&ldquo約翰記不起昨天在涼亭裡發生的事了。

    他甚至記不起去過那兒。

    這是不是很好笑?&rdquo &ldquo我不明白為什麼每個人都這麼大驚小怪,&rdquo約翰急躁地說。

    &ldquo沒錯,我是忘了。

    這犯罪嗎?&rdquo &ldquo過去幾天我們一直都緊繃着神經。

    &rdquo艾勒裡。

    &ldquo而這個老兄有時會為我們表演奇怪地把戲,約翰。

    就像星期四晚後梯那件事。

    &rdquo &ldquo後梯?&rdquo拉斯蒂擔心地重複道。

     &ldquo我不想讨論它!&rdquo約翰從椅子上躍起,差點将拉斯蒂撞倒 &ldquo但是,親愛的,你清楚你一直都頭痛&hellip&hellip&rdquo 。

    &ldquo那是宿醉!&rdquo &ldquo聽着,約翰。

    &rdquo艾勒裡說道。

    &ldquo既然達克醫生在做客,無論如何&hellip&hellip&rdquo &ldquo我很好,我告訴你!說着約翰沖出客廳,沖上樓梯。

    &rdquo 其他的人立馬從餐室經搖門走進客廳。

    拉斯蒂看上去快哭了。

    克雷格無助地拍着她 &ldquo我不