第四章
關燈
小
中
大
阿德伍德的警察力隻有五個人,四個巡警,受一個名叫布裡克爾的警長管轄,他已經入行20年了。
他最初的職責是将外鎮的乘摩托車者硬抓到當地司法局交罰金,這是為了減輕警局裡大多數阿德伍德納稅人的開支。
他的辦公室是在市政廳的一個角落裡的一件幽閉小屋;他的拘留所有兩個在地下室的破舊小牢房,周六晚上偶爾會有醉漢會光顧那裡。
布裡克爾警長進屋的第一句話是,&ldquo我的老天,克雷格先生,您家裡怎麼會突然冒出來一個死人?&rdquo 克雷格咆哮道,&ldquo我的天,布裡克,我怎麼知道?&rdquo警長很明顯完全不知道從兒何處開始。
他隻是盯着屍體,嘀咕道,&ldquo背後中刀,嗯?真是怪了。
&rdquo他滿臉發青。
當他被告知這裡所有的人都否認認識死者後,他顯得很寬慰。
&ldquo那麼我覺得我們不必太擔心。
他可能是個流浪漢。
也許他和其他某個人,溜進來打算偷點東西,結果發生争執,另外一個人就用刀刺死了他,最後逃走了。
這就可以解釋清楚了。
&rdquo &ldquo當然可以,&rdquo艾勒裡嘀咕道。
&ldquo但是我們沒有證據,警長,不是嗎?您不覺得應該更深入調查嗎?我很樂意幫助您。
&rdquo &ldquo你是警察?&rdquo &ldquo不是,不過我對警察的工作有些經驗。
&rdquo &ldquo這位是艾勒裡·奎因,布裡克,&rdquo約翰說。
&ldquo他的父親是紐約警局的奎因探長。
艾勒裡是解決去年紐約重大謀殺案,羅馬劇院裡蒙特。
菲爾德被殺一案的人。
&rdquo &ldquo哦!&rdquo布裡克爾警長熱情地握起艾勒裡的手。
&ldquo很高興認識您,奎因先生!有什麼建議嗎?&rdquo &ldquo我得報告郡警,警長。
&rdquo &ldquo讓他們頭疼,嗯?不介意我用下您的電話吧,克雷格先生?&rdquo &ldquo直走,&rdquo克雷格不苟言笑地說。
&ldquo哦,布裡克爾。
你在打電話時,我看看屍體沒妨礙到你吧?&rdquo &ldquo沒事。
&rdquo &ldquo等我告訴我父親,&rdquo警長離開後,艾勒裡輕聲地說道,&ldquo在謀殺案調查時讓嫌疑犯第一個檢查屍體!&rdquo 布裡克爾回來的時候,艾勒裡把死人的口袋翻了個面。
&ldquo我恐怕這對郡警是個沒用的家夥,警長。
&rdquo &ldquo他們馬上就過來&hellip&hellip怎麼說,奎因先生?&rdquo &ldquo他的口袋被清理過。
沒有錢包,紙,鑰匙,珠寶,錢,手帕&hellip&hellip什麼都沒有。
更有趣的是,他衣服上所有的标簽都被弄掉了,甚至是帽子上的除汗帶。
&rdquo艾勒裡若有所思地檢視着瘦弱的屍體。
&ldquo因此這個兇手不想他被認出來。
所以弄清他的身份是至關重要的一點。
阿德伍德有驗屍官嗎,警長?&rdquo達克醫生回答道。
&ldquo滕南特醫生。
&rdquo &ldquo最好通知他也來一下,警長。
&rdquo &ldquo哦!好的。
&rdquo布裡克爾沖了出去,屋内重回沉默。
&ldquo昨天早上的那個聖誕老人,&rdquo拉斯蒂突然說道。
&ldquo會不會是這個人&hellip&hellip?&rdquo &ldquo不,&rdquo艾勒裡說,&ldquo我們的這位外太空訪客站起來不會超過5.4或5.5英尺。
而聖誕老人朋友比我要高,我6英尺。
我想,他跟約翰差不多高。
你大概6.2英尺,約翰,對吧?&rdquo &ldquo6。
1英尺半。
&rdquo 又是一陣沉默。
瓦倫蒂娜。
瓦倫歇斯底裡地說道,&ldquo兩個不認識的人,一個消失不見了,一個被殺了。
兩個鬼魂!這到底是怎麼回事?&rdquo沒人回答,即使是奧利芙特。
布朗。
郡警局的魯裡亞中尉鎮定地記錄起現場的情況。
他是個黑眉毛的,鎮定的年輕人,有着強健的小腿,他毫無贅言地接手了這件案子,很有效率地給他的警員小組,以及郡犯罪研究所的技師安排下任務,接着坐下來問起不可回避的一些問題。
很明顯他從最開始把每個人都假設嫌疑犯,包括艾勒裡&hellip&hellip直到這位名人拿出證件。
可是魯裡亞還是不滿意。
他打電話向紐約警局總部的奎因探長做了确定。
&ldquo探長有話跟你說。
&rdquo魯裡亞把電話遞給艾勒裡。
&ldquo你遇到什麼樣的情況了,孩子?&rdquo奎因探長的聲音裡聽得出接受任何事的準備。
&ldquo我不知道,爸爸。
&rdquo &ldquo不能講嗎,嗯?告訴我:你沒問題吧?&rdquo &ldquo沒問題。
&rdquo &ldquo要不要我過來一趟?&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo艾勒裡挂掉電話。
&ldquo我能幫些什麼,中尉?&rdquo &ldquo告訴我你所知道的一切。
&rdquo 艾勒裡告訴他&hellip&hellip出現了一會兒便消失的聖誕老人,奇怪的禮物,他在沒有用的廂房進行的無果搜尋,還有發現這具陌生人的屍體。
魯裡亞中尉似乎不為所動。
&ldquo那個聖誕老人什麼的和包裹&hellip&hellip我感覺似乎是什麼人的惡作劇罷了,奎因。
看起來不是随着這件謀殺案一起,也許兩者自檢沒有什麼聯系。
&rdquo &ldquo我認為它們有聯系。
&rdquo &ldquo怎麼說?&rdquo &ldquo我不知道。
&rdquo 魯裡亞聳聳肩。
&ldquo我們會把這個地方從頭到尾地看一遍,看是否能找到點什麼關于你所謂的聖誕老人的東西。
不過現在我更關心的是這個死人。
&rdquo他轉向驗屍官,一個秃頂的,魚眼的鄉村醫生,一副夾鼻眼鏡由一條黑絲帶貼在翻領上。
驗屍官剛剛檢驗完屍體站起身。
&ldquo到底怎麼了,滕南特醫生?&rdquo &ldquo我沒多少能告訴您的,中尉。
死了大概三個小時了。
毫無疑問,他背後那把刀是緻命的原因所在。
沒有其他的傷口,除了額頭上有一處輕微的擦傷沒有其它的挫傷,那可能是在他撞到地上時候造成的。
年齡的話&hellip&hellip哦,将近60歲。
&rdquo &ldquo有其它疤痕或者能判定身份的标志嗎?&rdquo &ldquo就現在粗略的檢驗還沒發現。
&rdquo 艾勒裡說,&ldquo他的牙齒呢,醫生?&rdquo &ldquo就我所知,那是他自己的牙齒。
沒有假牙。
後面的一些牙齒不
他最初的職責是将外鎮的乘摩托車者硬抓到當地司法局交罰金,這是為了減輕警局裡大多數阿德伍德納稅人的開支。
他的辦公室是在市政廳的一個角落裡的一件幽閉小屋;他的拘留所有兩個在地下室的破舊小牢房,周六晚上偶爾會有醉漢會光顧那裡。
布裡克爾警長進屋的第一句話是,&ldquo我的老天,克雷格先生,您家裡怎麼會突然冒出來一個死人?&rdquo 克雷格咆哮道,&ldquo我的天,布裡克,我怎麼知道?&rdquo警長很明顯完全不知道從兒何處開始。
他隻是盯着屍體,嘀咕道,&ldquo背後中刀,嗯?真是怪了。
&rdquo他滿臉發青。
當他被告知這裡所有的人都否認認識死者後,他顯得很寬慰。
&ldquo那麼我覺得我們不必太擔心。
他可能是個流浪漢。
也許他和其他某個人,溜進來打算偷點東西,結果發生争執,另外一個人就用刀刺死了他,最後逃走了。
這就可以解釋清楚了。
&rdquo &ldquo當然可以,&rdquo艾勒裡嘀咕道。
&ldquo但是我們沒有證據,警長,不是嗎?您不覺得應該更深入調查嗎?我很樂意幫助您。
&rdquo &ldquo你是警察?&rdquo &ldquo不是,不過我對警察的工作有些經驗。
&rdquo &ldquo這位是艾勒裡·奎因,布裡克,&rdquo約翰說。
&ldquo他的父親是紐約警局的奎因探長。
艾勒裡是解決去年紐約重大謀殺案,羅馬劇院裡蒙特。
菲爾德被殺一案的人。
&rdquo &ldquo哦!&rdquo布裡克爾警長熱情地握起艾勒裡的手。
&ldquo很高興認識您,奎因先生!有什麼建議嗎?&rdquo &ldquo我得報告郡警,警長。
&rdquo &ldquo讓他們頭疼,嗯?不介意我用下您的電話吧,克雷格先生?&rdquo &ldquo直走,&rdquo克雷格不苟言笑地說。
&ldquo哦,布裡克爾。
你在打電話時,我看看屍體沒妨礙到你吧?&rdquo &ldquo沒事。
&rdquo &ldquo等我告訴我父親,&rdquo警長離開後,艾勒裡輕聲地說道,&ldquo在謀殺案調查時讓嫌疑犯第一個檢查屍體!&rdquo 布裡克爾回來的時候,艾勒裡把死人的口袋翻了個面。
&ldquo我恐怕這對郡警是個沒用的家夥,警長。
&rdquo &ldquo他們馬上就過來&hellip&hellip怎麼說,奎因先生?&rdquo &ldquo他的口袋被清理過。
沒有錢包,紙,鑰匙,珠寶,錢,手帕&hellip&hellip什麼都沒有。
更有趣的是,他衣服上所有的标簽都被弄掉了,甚至是帽子上的除汗帶。
&rdquo艾勒裡若有所思地檢視着瘦弱的屍體。
&ldquo因此這個兇手不想他被認出來。
所以弄清他的身份是至關重要的一點。
阿德伍德有驗屍官嗎,警長?&rdquo達克醫生回答道。
&ldquo滕南特醫生。
&rdquo &ldquo最好通知他也來一下,警長。
&rdquo &ldquo哦!好的。
&rdquo布裡克爾沖了出去,屋内重回沉默。
&ldquo昨天早上的那個聖誕老人,&rdquo拉斯蒂突然說道。
&ldquo會不會是這個人&hellip&hellip?&rdquo &ldquo不,&rdquo艾勒裡說,&ldquo我們的這位外太空訪客站起來不會超過5.4或5.5英尺。
而聖誕老人朋友比我要高,我6英尺。
我想,他跟約翰差不多高。
你大概6.2英尺,約翰,對吧?&rdquo &ldquo6。
1英尺半。
&rdquo 又是一陣沉默。
瓦倫蒂娜。
瓦倫歇斯底裡地說道,&ldquo兩個不認識的人,一個消失不見了,一個被殺了。
兩個鬼魂!這到底是怎麼回事?&rdquo沒人回答,即使是奧利芙特。
布朗。
郡警局的魯裡亞中尉鎮定地記錄起現場的情況。
他是個黑眉毛的,鎮定的年輕人,有着強健的小腿,他毫無贅言地接手了這件案子,很有效率地給他的警員小組,以及郡犯罪研究所的技師安排下任務,接着坐下來問起不可回避的一些問題。
很明顯他從最開始把每個人都假設嫌疑犯,包括艾勒裡&hellip&hellip直到這位名人拿出證件。
可是魯裡亞還是不滿意。
他打電話向紐約警局總部的奎因探長做了确定。
&ldquo探長有話跟你說。
&rdquo魯裡亞把電話遞給艾勒裡。
&ldquo你遇到什麼樣的情況了,孩子?&rdquo奎因探長的聲音裡聽得出接受任何事的準備。
&ldquo我不知道,爸爸。
&rdquo &ldquo不能講嗎,嗯?告訴我:你沒問題吧?&rdquo &ldquo沒問題。
&rdquo &ldquo要不要我過來一趟?&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo艾勒裡挂掉電話。
&ldquo我能幫些什麼,中尉?&rdquo &ldquo告訴我你所知道的一切。
&rdquo 艾勒裡告訴他&hellip&hellip出現了一會兒便消失的聖誕老人,奇怪的禮物,他在沒有用的廂房進行的無果搜尋,還有發現這具陌生人的屍體。
魯裡亞中尉似乎不為所動。
&ldquo那個聖誕老人什麼的和包裹&hellip&hellip我感覺似乎是什麼人的惡作劇罷了,奎因。
看起來不是随着這件謀殺案一起,也許兩者自檢沒有什麼聯系。
&rdquo &ldquo我認為它們有聯系。
&rdquo &ldquo怎麼說?&rdquo &ldquo我不知道。
&rdquo 魯裡亞聳聳肩。
&ldquo我們會把這個地方從頭到尾地看一遍,看是否能找到點什麼關于你所謂的聖誕老人的東西。
不過現在我更關心的是這個死人。
&rdquo他轉向驗屍官,一個秃頂的,魚眼的鄉村醫生,一副夾鼻眼鏡由一條黑絲帶貼在翻領上。
驗屍官剛剛檢驗完屍體站起身。
&ldquo到底怎麼了,滕南特醫生?&rdquo &ldquo我沒多少能告訴您的,中尉。
死了大概三個小時了。
毫無疑問,他背後那把刀是緻命的原因所在。
沒有其他的傷口,除了額頭上有一處輕微的擦傷沒有其它的挫傷,那可能是在他撞到地上時候造成的。
年齡的話&hellip&hellip哦,将近60歲。
&rdquo &ldquo有其它疤痕或者能判定身份的标志嗎?&rdquo &ldquo就現在粗略的檢驗還沒發現。
&rdquo 艾勒裡說,&ldquo他的牙齒呢,醫生?&rdquo &ldquo就我所知,那是他自己的牙齒。
沒有假牙。
後面的一些牙齒不