第七章 失蹤女士案

關燈
—行了,還是談談你的看法吧!” “那好,”塔彭絲說,“對這件事最清楚的解釋似乎應該是這樣的——出于某種原因,或者什麼别的事,他稱呼為赫米的女人,害怕與未婚夫見面。

    而蘇珊女士是支持她的。

    事實上,幹脆直截了當地說吧,赫米發生了某種不幸的事,她感到很恐慌。

    ” “你的判斷和我想的一樣。

    ”湯米說,“但是,我一直在考慮,在把你的想法告訴給像斯塔範森那号人之前,我們應該把事情搞得更清楚一點為好。

    老搭檔,我們去一趟馬爾唐鎮,怎麼樣?我們帶上幾根高爾夫球捧去那兒,還可以好好玩一玩,那倒滿不錯的。

    ” 塔彭絲欣然同意前往。

    于是,整個國際偵探所便留給艾伯特一人全權負責管理。

     盡管馬爾唐鎮是較為著名的住宅區,但占地面積并不大。

    足智多謀的湯米和塔彭絲費盡心機做了任何可能的查詢,其結果還是竹籃打水一場空。

    反倒是在他們打道回倫敦的路上,一個奇異的念頭出現在塔彭絲的腦海裡。

     “湯米,你說為什麼他們在拍電報時要在馬爾唐鎮前加上薩裡郡?” “那是因為馬爾唐鎮屬于薩裡郡,笨蛋。

    ” “你才是笨蛋。

    難道連這一點我都不明白嗎?我的意思是如果有人從黑斯廷斯,或者是從托基發出電報,他們是不會在這些地名前再加上郡的名稱的。

    但是,如果是從裡士滿發出電報,他們就必定會在其前面再加上薩裡郡的名字。

    這是因為有兩個裡士滿。

    ” 正在開車的湯米放慢了車速。

     “塔彭絲,”他深情地說,“你的想法倒蠻有道理。

    我們不如到對面那家郵政所去打聽一下。

    ” 他們把車停在位于道路中間地段的一座小屋前。

    僅花了幾分鐘時間,他們使得到了極有價值的信息。

    有兩個馬爾唐鎮,一個在薩裡郡,另一個在薩塞克斯郡。

    薩塞克斯郡的馬爾唐鎮雖說是一個小村莊,但那兒也有一家小郵電所。

     “事情就很清楚了,”塔彭絲興奮地說,“斯塔範森隻知道馬爾唐鎮在薩裡郡,因此他幾乎沒仔細分辨是薩裡郡還是薩塞克斯。

    他似乎隻注意到開頭的第一個字。

    ” “那好,”湯米說,“明天我們就去薩塞克斯郡的馬爾唐鎮看看。

    ” 薩塞克斯郡的馬爾唐鎮的情況與薩裡郡的那個同名小鎮截然不同。

    它離火車站有四英裡,有兩家小酒吧,兩家小商店,一個小郵電所,還有大約七幢小房子。

    這家郵電所還兼營糖果和明信片之類的東西。

    塔彭絲的任務是到小商店裡去查詢,而湯米卻去了“公雞與麻雀酒吧”。

    半小時後,他們會合了。

     “情況如何?”塔彭絲問道。

     “啤酒味道好極了,”湯米說,“就是任何信息也沒有。

    ” “你最好再到‘王冠酒吧’去。

    ”塔彭絲說,“我還要去一趟那家郵電所。

    那兒有一個脾氣乖戾的老婦人,剛才我聽到有人粗聲粗氣地告訴她該吃飯了。

    ” 她返回那地方,裝模作樣地看着貨架上的明信片。

    一個氣色極好的姑娘從後面的屋子走出來,嘴裡還嚼着飯菜。

     “我想買些明信片,”塔彭絲說,“我想看看那些滑稽可笑的。

    你不在意稍稍等一會兒吧?” 她一邊在一包明信片裡挑選着,一邊說着話。

     “如果你能告訴我我姐姐的住址,我便不會感到如此的失望了。

    她就住在這附近,可惜我把她的信丢了。

    她的名字叫利·戈登。

    ” 那姑娘搖了搖頭。

     “我記不得這名字了。

    再說,很少有人從我們這兒寄信.出去。

    如果能看到她的信的話,我就能找到她。

    除了格蘭奇邸宅而外,這周圍就再沒有大的房子了。

    ” “格蘭奇邱宅是什麼?”塔彭絲問道,“它屬于誰所有?” “屬于霍裡斯頓大夫所有。

    現在被改造成一家小型私立醫院。

    大多數時間都沒有病人去看病,這一點我敢肯定。

    有些女土常到那兒去進行卧床療養,僅僅是這類事情而已。

    那兒寂靜得真令人害怕,隻有老天知道是怎麼回事。

    ”她格格地笑了起來。

     塔彭絲胡亂地挑選了幾張明信片,并付了錢。

     “那輛開過來的車就是霍裡斯頓大夫的。

    ”那姑娘指着門外說。

     “塔彭絲趕緊跑到門口,看見一輛小型的兩座汽車剛剛開過來。

    掌握方向盤的是一位高個子的男人,他皮膚黝黑,黑色的胡子剪得整整齊齊,堅毅的臉龐表情嚴肅。

    那輛車徑直沿街開過去。

    這時,塔彭絲看見場米正跨過公路向她走來。

     “湯米,我相信我已知道赫米的下落。

    就在霍裡斯頓大夫的私立醫院裡。

    ”“我在‘王冠酒吧’也打聽到有關這所醫院的一些情況。

    ” 當時我就考慮到很可能那兒有什麼鬼名堂。

    但是如果她是精神崩潰,或者病情很嚴重,那她的姨媽,甚至她的朋友都必定會知道。

    ” “那是肯定的。

    但是我的意思是——湯米,你看見剛才坐在那輛雙座小型汽車裡的男人了嗎?” “我當然看見了,一個表情很嚴肅的家夥。

    ” “那人就是霍裡斯頓大夫。

    ” 湯米噓了一聲。

     “他看起來就是個詭計多端的家夥。

    塔彭絲,那麼現在你有什麼打算?我們應該去看一看格蘭奇邱宅,你說呢?” 他們好不容易找到了格蘭奇邱宅。

    那是一幢很大但布局卻雜亂無章的建築物,四周全是荒蕪的土地,屋後的一條水