第十一章 打探

關燈
想過一想的.我可以十分肯定,我曾望見過在島的尖端那邊冒煙,時間是在這以前的一兩天.我因此曾自個兒盤算過,那個黑奴多半就在那邊啊.這樣就值得花費時間到島上去來個搜捕,在這以後,就沒有再見到冒煙了.我估摸,可能他已經逃跑了,要是他就是那個黑奴的話.不過,我丈夫反正就要上那邊去看一趟他和另外一個人要去.他出門到上遊去了,不過今天回來了,兩個鐘點以前,他一回到家,我就對他說過了." 我被搞得心神不安,坐也坐不住了,我這雙手該幹點什麼才好啊.我就從桌子上拿起了一隻針,想要穿通一根線頭,我的手顫顫的,怎麼也穿不好.那個婦女停止了說話,我擡頭一看,她正看着我,一臉好奇的神氣,微微一笑.我把針和線往桌子上一放,裝做聽得出神的樣子,其實我也确實聽得出神接着說: "三百塊大洋可是一大筆錢啊.但願我媽能得這筆錢.你丈夫今晚上去那邊麼?" "是啊.他和那個我跟你講起的人到鎮上去了,去搞一隻小船,還要想想方法,看能不能弄到一支槍.他們大概的動身時間是半夜." "他們白天去不是能看得更清楚麼?" "是啊.可是那個黑奴不是也會看得更清楚麼?深夜以後,他或許已睡着了.他們就好穿過林子,輕手輕腳溜到那邊,尋找到他的宿營地,趁着黑夜,如果他真有宿營之處的話,找起來更方便些." "我沒想到這裡." 那個婦女還是帶着好奇的神色看着我,這叫我很不自在. "親愛的,你叫什麼名字?" "瑪瑪麗.威廉斯." 我好象覺得,我最初說的時候并不是這個名字,所以我沒有擡起頭來.我記得,我最初說的是莎拉.我因此覺得很窘迫,并且怕臉上露出了這樣的神氣.我但願那個婦女能接着說點什麼.她越是一聲不響地坐在那裡,我越是心神不安.可是她這時說: "親愛的,你剛進門的時候,說的是莎拉吧?" "啊,那是的,确實如此.莎拉.瑪麗.威廉斯,莎拉是我第一個名字有人叫我莎拉,有人叫我瑪麗." "哦,是這樣啊." "對." 這樣,我就覺得好受了一些.不過,我但願趕快離開這裡,我還擡不起頭來. 接下來,那個婦女就談起了情勢多麼艱難,她們生活窮得很,老鼠又多麼猖狂,仿佛這裡受他們控制,如此等等.這樣,我覺得又舒坦了起來.說到老鼠,她說的是真話.在角落頭一個小洞裡,每過一會兒,就會出現一隻老鼠,把腦袋伸出洞口探視一下.她說,她一個人在家時,手邊必須準備好扔過去的東西,不然沒有安生的時候.她給我看一根根鐵絲擰成的一些團團,說扔起來很準.不過,一兩天前,她扭了胳膊,而今還不知道能不能扔呢.她看準了一個機會,向一隻老鼠猛然扔了過去,不過,她扔得離目标差一截子,一邊叫了起來:"噢!胳膊扭痛了."她接着要我扔下一個試試看.我一心想的是在她家裡的老頭兒回來之前就溜之大吉,不過自然不能表露出來.我把鐵團子拿到了手裡,老鼠一探頭,我就快速地扔過去,它要是遲一步,準會被砸得病歪歪的.她說我扔得好準,還說她估摸,下一個我肯定能扔中.她把一些鐵團子拿過來,又拿來一絞毛線,叫我幫她纏好.我把雙手伸出,她在我手上套上毛線,便又講起她自己和她丈夫的事.不過,她打聽了話說: "眼睛看準了老鼠.最好把鐵團團放在大腿上,好随時扔過去." 說着,她便把一些鐵團子扔到我大腿上,我把雙腿一并接住了.她接着說下去,不過才隻說了一分鐘.接下來她取下了毛線,眼睛直視着我的臉,不過非常溫和地問: "說吧告訴我你的真名?" "什什麼,大娘?" "你真實姓名是什麼?是比爾?還是湯姆?還是鮑勃?還是其它的?" 我看我保準是抖得象一片樹葉.我實在不知所措.可是我說: "大娘,别捉弄我這樣一個窮苦的女孩吧,要是我在這裡礙事,我可以" "哪有的事?你給我坐下,别動.我不會害你,也不會把你告發.請把你的秘密實實在在告訴我,相信我,我會保守秘密的.還不隻這樣,我會幫你,我家老頭兒也會的,隻要你需要他的話.要知道,你是個逃出來的學徒就是這麼一回事.這沒什麼大不了的,這算得了什麼啊.人家辜負了你,你就決心一跑了事.孩子,但願你交好運,我不會告發的.一五一十告訴我這才是一個好孩子." 這樣,我就說,事已如此,也不用隐瞞了.還說,我會告訴她原原本本的一切,隻是她答應了的不許反悔.随後我告訴她,我是個孤兒,依照法律,我給栓住在鄉下一個卑鄙的農