第十八章 兩大家族的争鬥

關燈
到他們一發現,就立刻跳上馬在後面緊追.眼看着要追上了,但是仍然無濟于事,因為那兩個孩子起步早,這時已經趕到木垛後邊躲了起來,又占了對方的上風,這木垛就在我那棵樹的前面.兩個孩子之中,其中有一個就是勃克,另一個是細挑個兒的年輕人,大約有二十歲左右. 這些馬上的人亂闖了一陣,然後騎着馬走開了.等到看不見他們的影子了,我便朝勃克大喊一聲,告訴他我在這兒.他開始還弄不清我是從樹上發出的聲音,被吓了一大跳.他囑咐我仔細看,一見那些人重新出現,立刻告訴他.還說他們肯定是在玩弄鬼花招不會走太遠的.我本來想要從樹上爬下來,但是沒有下去.這時勃克就一邊大哭,一邊跳腳,說他和他的表兄喬(就是那另一個年輕人)發誓要報今日之冤仇.說他父親和兩個哥哥被打死了敵人方面,也死了三四個人.說歇佛遜家的人設了埋伏.勃克說,他的父親哥哥們本應等候他們的親戚來援助以後再行動的歇佛遜家的人的力量,遠遠勝過他們.我問他,那個年輕的哈尼和蘇菲亞小姐的情況怎麼樣.他說,他們已經過了河,沒有發生任何意外或災難.聽他這麼說,我便很高興.可是勃克是另一個樣子.他又氣又恨,因為這一天他朝哈尼開了槍,但是沒有打死他象這樣的事,我還聞所未聞哩. 突然之間,砰!砰!砰!響起了三五槍響聲.那邊的人沒有騎馬,悄悄穿過林子,繞到他們後邊,沖了過來.那兩個孩子朝河裡跳兩人都中了彈他們往下水劃,對方在岸上對着他們一邊射擊,一邊大喊,"打死他們,打死他們!"我當時是多麼難受啊!幾乎從樹上摔下來.這種種全部的過程,我也不想叙說了,要是這樣做的話,隻會叫我更疼痛難忍.我希望,當初那個夜晚,我根本沒有爬上岸來,以至親眼目睹這次的慘禍.我的腦海裡,将永遠趕不掉這種種的一切有好多次,我在夢裡還夢見了這發生的一切啊. 我躲在樹上,一直躲到天黑,懼怕爬下樹來.我間或聽到遠處林子裡有槍聲.有一兩回,我看到有一小夥的人騎着馬.背着槍,馳過木材場,因此我估計着沖突還沒有完.我心裡很難受,仿佛太陽失去了光輝,因此打定了主意,從此決不再走近那座房子.因為我尋思,這全是我闖的禍啊!我斷定,那張紙片是蘇菲亞小姐要和哈尼.歇佛遜在晚上兩點半鐘一起出走.我心想,我原本應該把這張紙片的事以及她行動的異常之處告訴她父親的.這樣,他父親或許會把她關在房間裡不許出來.這麼一來,這多麼可怕的災禍就準定不會出現. 我一下了樹,就沿着河岸下遊偷偷走了一段路.我發現河邊躺着兩三具屍體.我把他們一步步拖上岸來,随後蓋住了他們的臉,就趕快離開.把勃克的臉蓋起來時,我不禁哭泣了一會兒,因為他對我是那麼無微不關.體貼入微. 這時天已黑.從此以後,我從未走近那間房子.我穿過林子,往泥水塘那邊走去.傑姆不在他那片小島上.我匆忙往小河邊那邊趕,一路撥開了柳樹叢,火燒火燎地隻想跳上木筏,逃脫這片可怕的土地可是木筏不見了!我的天啊!我多麼恐懼啊!我幾乎有兩分鐘時間喘不過氣來.我使勁叫喊了一聲.離我二十多英尺,我聽到一個隐約的耳語在耳邊蕩漾: "天啊,難到(道)是你麼,老弟?千萬别作申(聲)." 是傑姆的聲音這樣悅耳的聲音,過去可從來沒有聽到過啊.我在岸邊跑了一段路,登上了木筏,傑姆一把摟住了我,見了我,他真是興高采烈.他說: "上帝保佑你,親愛的.我以為你又絲(死)啦.傑克來過.他說他料想你已經中蛋(彈)絲(死)了,因為你一直沒有回家.因此我這會兒正要把木伐(筏)劃到小河口去,我已經做好準備工作,隻要傑克回來告訴我你一定已絲(死),我就把木伐(筏)劃出去.天啊,見你又回來了,你不知道我多麼高興啊,親愛的." 我說: "好好極啦.他們再也找不到我啦,他們猜測我已經被打死了,屍體往下遊漂走了那邊的确有些東西會叫他們有這樣的想法因此傑姆啊,别再延誤時間了,趕快向大河劃去,越快越好." 木筏向下遊走了三英裡多路,到了密西西比河的河中段了,我這才放下了心.然後我們懸挂起了信号燈,心想我們又回到從前那段自由自在.蝶飛花舞的日子.從昨天起,我一口東西還未曾吃過,因此,傑姆拿出一些玉米餅.酪乳.豬肉.白菜和青菜味道又燒得極其可口,仿佛世上沒有更好吃的了我一邊吃晚飯,一邊和他唠起來,高興得象什麼似的.能夠離開冤家遠遠的,我非常高興.可是傑姆呢,能離開那片泥水塘,也十分高興.我們說,說來說去全世界沒有一家能趕得上木筏子的.别的地方總是那麼别扭.那麼憋死人,隻有木筏子是另外一個天地.在木筏子上啊,讓你感覺到的,就是自由,就是舒坦,就是愉快.