王公的綠寶石
關燈
小
中
大
教格雷斯手臂伸出水面劃水:
“不,不,老夥計,你全弄錯了。
我來教她。
” 他的語氣非常自信,克勞德不得不垂頭喪氣地退到旁邊。
惟一遺憾的是,他的勝利是短暫的。
英格蘭水域的溫度從不鼓勵遊泳的人們在裡面久呆。
格雷斯與索普沃斯家的女孩子們已經下颌發青,牙齒打顫。
她們跑上海灘,而詹姆斯獨自一人回到“我的願望”。
他使勁用毛巾擦身,随後套上襯衣,感到心滿意足。
他覺得自己已經表現出了生龍活虎的個性。
突然,他靜靜地站在那裡,被吓呆了。
屋外傳來女孩們說話的聲音,而且與格雷斯及她的夥伴們的聲音截然不同。
片刻之後,他意識到了事情的真相,“我的願望”的合法主人到了。
如果詹姆斯衣着齊全的話,他本來也許會儀态莊重地等待她們到來,然後試圖作出解釋。
可這時他已經完全慌了手腳。
“我的願望”的窗戶被深綠色的簾子恰如其分地遮掩着。
詹姆斯撲向門邊,死死抓住門把手。
外面有人徒勞地試圖轉動把手。
“門鎖上了,”是一個女孩的聲音,“我記得佩格說過,門是開着的。
” “不,是沃格這麼說。
” “沃格真是太過分了,”另一個女孩說道,“太糟了,我們得回去取鑰匙。
” 詹姆斯聽到她們的腳步聲漸漸遠去。
他長長地,深深地出了一口氣。
他匆匆忙忙披上其餘的衣服。
兩分鐘以後,他已經在沿着海灘不經意地散步了,臉上全然一副若無其事的表情。
一刻鐘以後,格雷斯與索普沃斯家的女孩子們和他在海灘上會合。
接下來的早晨時光在擲石子、沙灘上寫字、癟戲打鬧中安然度過。
随後,克勞德瞥了一眼手表。
“該吃午飯了。
”他說道,“我們最好還是往回走吧。
” “我餓壞了。
”艾麗斯-索普沃斯說。
其他的女孩子們也都說餓壞了。
“你一起走嗎,詹姆斯?”格雷斯問道。
無疑,詹姆斯正怏怏不樂。
他挑剔起她說話的語調。
“我的衣服不能與你相配,我不去。
”他難過地說,“也許,是因為你太出衆了,我最好還是不去。
” 這是在暗示格雷斯表示異議,但是海濱的空氣沒有給格雷斯留下什麼好印象。
她隻是答道: “很好。
随你便。
那麼,今天下午見。
” 詹姆斯站在那兒目瞪口呆。
“唉!”他歎道,一邊盯着漸漸遠去的女孩子們。
“唉,在所有的……” 他心情抑郁地走到鎮上。
在海上金普頓有兩家餐館,裡面都炎熱、嘈雜,而且人滿為患。
這次又像是在更衣棚裡一般,詹姆斯不得不排隊等候。
而且,他不得不等待更長時間。
前面剛剛出現一個空座,一位才來的主婦就肆無忌憚地搶在了他的前面。
終于,他在一張小桌旁落座。
在他的左耳邊,幾個頭發剪得參差不齊的少女正在喋喋不休地胡亂談論着意大利歌劇。
幸好詹姆斯對音樂一竅不通。
他漠然地打量了一下菜單,把雙手深深插進口袋裡。
他心裡想: “無論我要什麼,結果總是‘沒有’。
我一向不走運。
” 他的右手在口袋深處摸索着,觸到一個異樣的東西。
感覺像是一塊卵石,一塊大的圓形卵石。
“我究竟把石頭放在口袋裡做什麼?”詹姆斯心裡想道。
他用手指抓住它。
這時,一個女服務員飄然而至。
“請來些炸比目魚,還有炸土豆條。
”詹姆斯說道。
“沒有炸比目魚。
”服務員低聲說道。
她眼瞅着天花闆,如在夢中。
“那就來點咖哩牛肉吧。
”詹姆斯說。
“咖喱牛肉也沒有了。
” “那這張菜單上還有沒有‘沒有’的東西嗎?”詹姆斯質問道。
女服務員看上去心情很不好受,她用一隻蒼灰色的食指戳在“蔬菜炖羊肉”上。
詹姆斯隻好聽天由命,點了蔬菜炖羊肉。
他心裡對于餐館的服務怒火中燒。
他從口袋裡拽出手,手中抓着那塊石頭。
他張開手掌,漫不經心地去看手裡的東西。
随即,他吃了一驚,那些細枝未節的小事都抛到了腦後。
他瞪大了眼睛看着。
他手裡拿着的不是一塊卵石,它是——他幾乎無法懷疑——塊綠寶石,一塊碩大的綠寶石。
詹姆斯盯着它,心裡充滿了恐懼。
不,這不可能是塊綠寶石,這一定是有色玻璃。
不可能有這麼大的綠寶石,除非——印刷字體在詹姆斯眼前跳動:“馬拉普塔那王公——聞名遐迩的綠寶石,有鴿子蛋般大小。
”這是——這可能是——他正在看着的這塊綠寶石嗎?女服務員端來了蔬菜炖羊肉,詹姆斯抽搐着把手合上。
他的脊梁裡熱氣與涼氣直冒。
他覺得自己陷入了可怕的困境。
如果這是那塊綠寶石,可這是嗎?這可能是嗎?他松開手掌,不安地偷看。
詹姆斯對于寶石并不在行,但這件珠寶顔色的濃度和光澤使他确信,這真是那件寶物。
他把雙時支在桌上,向前探過身,視而不見地看着面前盤子裡的蔬菜炖羊肉凝結成塊。
他一定得把這事想明白。
如果這是王公的綠寶石,該怎麼辦呢?“警察”這個詞在他的心頭一閃。
如果一個人找到了什麼貴重的東西,應該把它交到警察局。
詹姆斯正是聽着這樣的訓誡而長大的。
是的,可是——這塊寶石是如何跑到他的褲兜裡的?無疑,警察必定會這麼問。
這是個令人尴尬的問題,而且,這個問題的答案他現在還沒有找到。
這塊寶石是如何跑到他的褲兜裡的?他絕望地望着自己的雙腿,就在此刻,他的心裡掠過一絲疑慮。
他聚攏目光細看。
一條舊的灰色法蘭絨褲子與另一條舊的灰色法蘭絨褲子的确非常相像。
可是,詹姆斯依舊有一種直覺,這不是他的褲子。
他靠在椅背上,對于這個發現呆若木雞。
他現在才明白發生了什麼,在匆忙逃出更衣棚的時候,他錯拿了褲子。
他還記得自己把褲子挂在一條舊褲子旁邊的釘子上。
是的,這就解釋了目前的處境,他錯拿了褲子。
可是,究竟為什麼把價值成百上千萬英鎊的寶石放在那兒呢?他越想這事,就越覺得離奇。
當然,他會向警察解釋——這很尴尬,這點毫無疑問,這定會令人尴尬。
這裡必須提及一個事實,就是他有意闖進别人的更衣棚。
這當然并不是什麼嚴重的過失,隻是他才剛剛嶄露頭角,這會讓他蒙羞。
“先生,還要别的嗎?” 又是那個女服務員。
她目光犀利地盯着未曾碰過的蔬菜炖羊肉
我來教她。
” 他的語氣非常自信,克勞德不得不垂頭喪氣地退到旁邊。
惟一遺憾的是,他的勝利是短暫的。
英格蘭水域的溫度從不鼓勵遊泳的人們在裡面久呆。
格雷斯與索普沃斯家的女孩子們已經下颌發青,牙齒打顫。
她們跑上海灘,而詹姆斯獨自一人回到“我的願望”。
他使勁用毛巾擦身,随後套上襯衣,感到心滿意足。
他覺得自己已經表現出了生龍活虎的個性。
突然,他靜靜地站在那裡,被吓呆了。
屋外傳來女孩們說話的聲音,而且與格雷斯及她的夥伴們的聲音截然不同。
片刻之後,他意識到了事情的真相,“我的願望”的合法主人到了。
如果詹姆斯衣着齊全的話,他本來也許會儀态莊重地等待她們到來,然後試圖作出解釋。
可這時他已經完全慌了手腳。
“我的願望”的窗戶被深綠色的簾子恰如其分地遮掩着。
詹姆斯撲向門邊,死死抓住門把手。
外面有人徒勞地試圖轉動把手。
“門鎖上了,”是一個女孩的聲音,“我記得佩格說過,門是開着的。
” “不,是沃格這麼說。
” “沃格真是太過分了,”另一個女孩說道,“太糟了,我們得回去取鑰匙。
” 詹姆斯聽到她們的腳步聲漸漸遠去。
他長長地,深深地出了一口氣。
他匆匆忙忙披上其餘的衣服。
兩分鐘以後,他已經在沿着海灘不經意地散步了,臉上全然一副若無其事的表情。
一刻鐘以後,格雷斯與索普沃斯家的女孩子們和他在海灘上會合。
接下來的早晨時光在擲石子、沙灘上寫字、癟戲打鬧中安然度過。
随後,克勞德瞥了一眼手表。
“該吃午飯了。
”他說道,“我們最好還是往回走吧。
” “我餓壞了。
”艾麗斯-索普沃斯說。
其他的女孩子們也都說餓壞了。
“你一起走嗎,詹姆斯?”格雷斯問道。
無疑,詹姆斯正怏怏不樂。
他挑剔起她說話的語調。
“我的衣服不能與你相配,我不去。
”他難過地說,“也許,是因為你太出衆了,我最好還是不去。
” 這是在暗示格雷斯表示異議,但是海濱的空氣沒有給格雷斯留下什麼好印象。
她隻是答道: “很好。
随你便。
那麼,今天下午見。
” 詹姆斯站在那兒目瞪口呆。
“唉!”他歎道,一邊盯着漸漸遠去的女孩子們。
“唉,在所有的……” 他心情抑郁地走到鎮上。
在海上金普頓有兩家餐館,裡面都炎熱、嘈雜,而且人滿為患。
這次又像是在更衣棚裡一般,詹姆斯不得不排隊等候。
而且,他不得不等待更長時間。
前面剛剛出現一個空座,一位才來的主婦就肆無忌憚地搶在了他的前面。
終于,他在一張小桌旁落座。
在他的左耳邊,幾個頭發剪得參差不齊的少女正在喋喋不休地胡亂談論着意大利歌劇。
幸好詹姆斯對音樂一竅不通。
他漠然地打量了一下菜單,把雙手深深插進口袋裡。
他心裡想: “無論我要什麼,結果總是‘沒有’。
我一向不走運。
” 他的右手在口袋深處摸索着,觸到一個異樣的東西。
感覺像是一塊卵石,一塊大的圓形卵石。
“我究竟把石頭放在口袋裡做什麼?”詹姆斯心裡想道。
他用手指抓住它。
這時,一個女服務員飄然而至。
“請來些炸比目魚,還有炸土豆條。
”詹姆斯說道。
“沒有炸比目魚。
”服務員低聲說道。
她眼瞅着天花闆,如在夢中。
“那就來點咖哩牛肉吧。
”詹姆斯說。
“咖喱牛肉也沒有了。
” “那這張菜單上還有沒有‘沒有’的東西嗎?”詹姆斯質問道。
女服務員看上去心情很不好受,她用一隻蒼灰色的食指戳在“蔬菜炖羊肉”上。
詹姆斯隻好聽天由命,點了蔬菜炖羊肉。
他心裡對于餐館的服務怒火中燒。
他從口袋裡拽出手,手中抓着那塊石頭。
他張開手掌,漫不經心地去看手裡的東西。
随即,他吃了一驚,那些細枝未節的小事都抛到了腦後。
他瞪大了眼睛看着。
他手裡拿着的不是一塊卵石,它是——他幾乎無法懷疑——塊綠寶石,一塊碩大的綠寶石。
詹姆斯盯着它,心裡充滿了恐懼。
不,這不可能是塊綠寶石,這一定是有色玻璃。
不可能有這麼大的綠寶石,除非——印刷字體在詹姆斯眼前跳動:“馬拉普塔那王公——聞名遐迩的綠寶石,有鴿子蛋般大小。
”這是——這可能是——他正在看着的這塊綠寶石嗎?女服務員端來了蔬菜炖羊肉,詹姆斯抽搐着把手合上。
他的脊梁裡熱氣與涼氣直冒。
他覺得自己陷入了可怕的困境。
如果這是那塊綠寶石,可這是嗎?這可能是嗎?他松開手掌,不安地偷看。
詹姆斯對于寶石并不在行,但這件珠寶顔色的濃度和光澤使他确信,這真是那件寶物。
他把雙時支在桌上,向前探過身,視而不見地看着面前盤子裡的蔬菜炖羊肉凝結成塊。
他一定得把這事想明白。
如果這是王公的綠寶石,該怎麼辦呢?“警察”這個詞在他的心頭一閃。
如果一個人找到了什麼貴重的東西,應該把它交到警察局。
詹姆斯正是聽着這樣的訓誡而長大的。
是的,可是——這塊寶石是如何跑到他的褲兜裡的?無疑,警察必定會這麼問。
這是個令人尴尬的問題,而且,這個問題的答案他現在還沒有找到。
這塊寶石是如何跑到他的褲兜裡的?他絕望地望着自己的雙腿,就在此刻,他的心裡掠過一絲疑慮。
他聚攏目光細看。
一條舊的灰色法蘭絨褲子與另一條舊的灰色法蘭絨褲子的确非常相像。
可是,詹姆斯依舊有一種直覺,這不是他的褲子。
他靠在椅背上,對于這個發現呆若木雞。
他現在才明白發生了什麼,在匆忙逃出更衣棚的時候,他錯拿了褲子。
他還記得自己把褲子挂在一條舊褲子旁邊的釘子上。
是的,這就解釋了目前的處境,他錯拿了褲子。
可是,究竟為什麼把價值成百上千萬英鎊的寶石放在那兒呢?他越想這事,就越覺得離奇。
當然,他會向警察解釋——這很尴尬,這點毫無疑問,這定會令人尴尬。
這裡必須提及一個事實,就是他有意闖進别人的更衣棚。
這當然并不是什麼嚴重的過失,隻是他才剛剛嶄露頭角,這會讓他蒙羞。
“先生,還要别的嗎?” 又是那個女服務員。
她目光犀利地盯着未曾碰過的蔬菜炖羊肉