第二十三章 在德魯裡路
關燈
小
中
大
細細觀察了一遍。
“我花了幾分鐘時間來鼓足自己的勇氣,然後打開店門,大踏步地走上街去。
那矮家夥還被捆在被單裡,至于他想什麼時候出來,那是他的事了。
用不了五分鐘,我已拐了十幾個彎。
沒有人特别注意我,看來我好像渡過了最後的難關。
” 他又停了下來。
“你再也沒關心過那駝子了?”開普問。
“沒有,”隐身人說,“也沒聽到什麼。
我猜想他準是自己解開的,也許是用腳踹開的。
不過扣子扣得相當結實。
” 他沉默了,走到窗前望着外面。
“你到了河濱馬路以後呢?” “唉,又是一肚子晦氣。
麻煩事遠沒有結束哩。
我原以為隻要不洩露秘密,就可以為所欲為了。
開始時我天真地以為,無論我想幹什麼,結果如何,對我說來都無所謂。
我隻要把長飽一丢,誰也休想抓住我。
如果能找到錢,隻要我一伸手就能拿來。
于是我決定先美餐一頓,然後去找一個上等的旅館住下,再設法積累一些新的資産。
此時我信心十足,回想自己過去真是個大傻瓜,至今想起還不免有點沮喪。
我于是來到一個飯店,直到點菜的時候我才猛想起,我要是在這裡吃東西,我那張隐去的臉就會暴露出來;假如我不想暴露那看不見的臉,我是沒法在這裡吃東西的。
點完菜,我告訴茶房必須離開一會兒,十分鐘之内就回來,随後就憋着滿肚子的氣悻悻地離開了。
開普,找不知道你有沒有眼看着滿台子食物,而卻不得不餓着肚子離開的經曆?” “我真想狠狠揍那幫混蛋。
我并不罷休。
我多想品嘗品嘗那些佳肴美餐,想得都要發昏了。
最後我就進了另一家館子,要了一個單人間。
‘我的臉破了相,’我說,‘很厲害。
’他們好奇地看着我,當然這不關他們的事——這樣我才吃到了一頓飯。
這頓飯雖然不算特别好,可也将就過去了。
吃完以後,我坐在那裡一邊抽着雪茄,一邊醞釀着下一步行動計劃。
外面又下起了暴風雪。
“整個下午,我愈想愈沮喪。
一個隐身人,處在這寒冷而泥濘的氣候環境、想臍身于這擁擠而文明的城市裡,何談容易。
在我決定做這個瘋狂的實驗之前,我曾夢想過千條萬條好處,可是在那個下午,似乎全都不存在了。
我的腦子裡塞滿了一件件人們巴望得到的東西。
毫無疑問,用隐身術滿可以得到它們,可是一旦到手之後,隐了身的人卻根本無法去享受它們。
就拿‘野心’來說吧,如果你不能在哪個地方公開露面,顯赫的地位又有什麼用?假如一個美女的名字是黛麗拉①,她的愛情又值多少價?我對政治,對沽名釣譽,對慈善事業,從來不感興趣。
我這樣把自己變幻成一個無形無影的秘密東西,一個全身包紮起來的漫畫式的人物,又究竟想要得到什麼呢?” 他停了下來,好像是在朝窗外眺望似的。
“可是你又怎麼到了伊賓呢?”開普急切地問,他必須讓客人不停地說下去。
“我是到那兒去工作的。
當時我懷有一絲希望、一種不成熟的想法,當然現在這種不成熟的想法快要成為能實現的理想了。
這是一個還原的方法。
隻要我願意,當我把隐着身子去做的事都做完以後,就恢複原狀,這就是我現在要和你談的内容” “你是直接去伊賓村的嗎?” “是的,我隻帶了我的三本備忘錄和支票簿,帶了我的行李和内衣,再定購了一些化學藥品,就可以實現我的理想——我一拿到那幾本東西,我就可以馬上演算給你看——我動身了。
天哪!現在我還記得那場暴風雪,為了不讓雪弄濕我的假鼻子,可把我給煩透了” “到末了,”開普說,“前天,當他們發覺你的時候,據報上說,你真夠狠” “是的,為什麼不呢?我把那混蛋警察打死了嗎?” “沒有,”開普說,“他有希望康複。
” “算他走運。
不錯,我大發脾氣,這些混蛋!為什麼他們就不能讓我一個人安安靜靜呢?還有那個開雜貨鋪的鄉巴佬,他怎麼啦?” “估計還沒人死亡,”開普說。
“我不知道我的那個流浪漢怎麼樣了?”隐身人苦笑了一下。
得不到回個人安安靜靜呢?還有那個開雜貨鋪的鄉巴佬,他怎麼啦?” “估計還沒人死亡,”開普說。
“我花了幾分鐘時間來鼓足自己的勇氣,然後打開店門,大踏步地走上街去。
那矮家夥還被捆在被單裡,至于他想什麼時候出來,那是他的事了。
用不了五分鐘,我已拐了十幾個彎。
沒有人特别注意我,看來我好像渡過了最後的難關。
” 他又停了下來。
“你再也沒關心過那駝子了?”開普問。
“沒有,”隐身人說,“也沒聽到什麼。
我猜想他準是自己解開的,也許是用腳踹開的。
不過扣子扣得相當結實。
” 他沉默了,走到窗前望着外面。
“你到了河濱馬路以後呢?” “唉,又是一肚子晦氣。
麻煩事遠沒有結束哩。
我原以為隻要不洩露秘密,就可以為所欲為了。
開始時我天真地以為,無論我想幹什麼,結果如何,對我說來都無所謂。
我隻要把長飽一丢,誰也休想抓住我。
如果能找到錢,隻要我一伸手就能拿來。
于是我決定先美餐一頓,然後去找一個上等的旅館住下,再設法積累一些新的資産。
此時我信心十足,回想自己過去真是個大傻瓜,至今想起還不免有點沮喪。
我于是來到一個飯店,直到點菜的時候我才猛想起,我要是在這裡吃東西,我那張隐去的臉就會暴露出來;假如我不想暴露那看不見的臉,我是沒法在這裡吃東西的。
點完菜,我告訴茶房必須離開一會兒,十分鐘之内就回來,随後就憋着滿肚子的氣悻悻地離開了。
開普,找不知道你有沒有眼看着滿台子食物,而卻不得不餓着肚子離開的經曆?” “我真想狠狠揍那幫混蛋。
我并不罷休。
我多想品嘗品嘗那些佳肴美餐,想得都要發昏了。
最後我就進了另一家館子,要了一個單人間。
‘我的臉破了相,’我說,‘很厲害。
’他們好奇地看着我,當然這不關他們的事——這樣我才吃到了一頓飯。
這頓飯雖然不算特别好,可也将就過去了。
吃完以後,我坐在那裡一邊抽着雪茄,一邊醞釀着下一步行動計劃。
外面又下起了暴風雪。
“整個下午,我愈想愈沮喪。
一個隐身人,處在這寒冷而泥濘的氣候環境、想臍身于這擁擠而文明的城市裡,何談容易。
在我決定做這個瘋狂的實驗之前,我曾夢想過千條萬條好處,可是在那個下午,似乎全都不存在了。
我的腦子裡塞滿了一件件人們巴望得到的東西。
毫無疑問,用隐身術滿可以得到它們,可是一旦到手之後,隐了身的人卻根本無法去享受它們。
就拿‘野心’來說吧,如果你不能在哪個地方公開露面,顯赫的地位又有什麼用?假如一個美女的名字是黛麗拉①,她的愛情又值多少價?我對政治,對沽名釣譽,對慈善事業,從來不感興趣。
我這樣把自己變幻成一個無形無影的秘密東西,一個全身包紮起來的漫畫式的人物,又究竟想要得到什麼呢?” 他停了下來,好像是在朝窗外眺望似的。
“可是你又怎麼到了伊賓呢?”開普急切地問,他必須讓客人不停地說下去。
“我是到那兒去工作的。
當時我懷有一絲希望、一種不成熟的想法,當然現在這種不成熟的想法快要成為能實現的理想了。
這是一個還原的方法。
隻要我願意,當我把隐着身子去做的事都做完以後,就恢複原狀,這就是我現在要和你談的内容” “你是直接去伊賓村的嗎?” “是的,我隻帶了我的三本備忘錄和支票簿,帶了我的行李和内衣,再定購了一些化學藥品,就可以實現我的理想——我一拿到那幾本東西,我就可以馬上演算給你看——我動身了。
天哪!現在我還記得那場暴風雪,為了不讓雪弄濕我的假鼻子,可把我給煩透了” “到末了,”開普說,“前天,當他們發覺你的時候,據報上說,你真夠狠” “是的,為什麼不呢?我把那混蛋警察打死了嗎?” “沒有,”開普說,“他有希望康複。
” “算他走運。
不錯,我大發脾氣,這些混蛋!為什麼他們就不能讓我一個人安安靜靜呢?還有那個開雜貨鋪的鄉巴佬,他怎麼啦?” “估計還沒人死亡,”開普說。
“我不知道我的那個流浪漢怎麼樣了?”隐身人苦笑了一下。
得不到回個人安安靜靜呢?還有那個開雜貨鋪的鄉巴佬,他怎麼啦?” “估計還沒人死亡,”開普說。