第三十七章
關燈
小
中
大
後一個鐘頭。
别管什麼克利須那了,我們還是說點頂用的吧。
” 他們說到做到。
返回馬烏的一路上他們都在因為政治而争執不休。
自從昌德拉布爾以來,兩個人都已經更加堅強了,激烈地争吵一場隻會讓他們心情愉快。
他們倆相互信賴,雖然即将分離,也許正因為即将分離。
菲爾丁已經“無須再客氣”,他說,意思是大英帝國真的不能被廢止,哪怕它的統治相當粗暴。
阿齊茲反駁道:“非常好,那我們對你們來說就沒什麼用處了,”并滿懷抽象的憎恨緊盯着他。
菲爾丁道:“離開了我們,印度人馬上就會開始走下坡路。
看看那所英王-印皇高級中學吧!看看你,已經忘了你的醫學,又回到驅魔念咒的迷信上來了。
看看你寫的那些詩。
”——“我的詩很好啊,我就要在孟買那邊結集出版了。
”——“好得很,它們到底說了些什麼呢?解放了我們的婦女,印度就會得到解放。
試試看,我的夥計。
首先把你自己的夫人給解放了,看看由誰來給艾哈邁德、卡利姆和賈米拉洗臉吧。
那才真叫妙呢!” 阿齊茲更加興奮起來。
他在馬镫上站起身來,用力扯動馬頭,希望它能後腿直立起來。
然後他就能感覺像是投身于一場戰争了。
他叫道:“滾開,所有你們這幫特頓和伯頓們。
放在十年前,我們還想理解你們的——而現在已經太晚了[6]。
如果說我們還會見你們,跟你們的各種委員會坐在一起,那隻是出于政治原因,你們可千萬不要癡心妄想,打錯了算盤。
”他的坐騎确實後腿直立了起來。
“滾開,滾出去,我說。
我們的頭上為什麼要被加上這麼多的苦難?我們原本責怪你們,現在我們責怪我們自己,我們變得更聰明了。
在英國陷入麻煩之前我們會一聲不吭,可是到了下一次歐洲戰争[7]——啊哈,啊哈!我們的時候就到了。
”他頓了頓,這時的風景雖然笑意盈盈,但感覺卻像塊墓碑壓在人類任何的希望之上。
他們策馬慢跑過一座供奉哈奴曼[8]的廟——神如此熱愛世人[9],甚至不惜化身為猴——又經過一座濕婆教派信徒的廟[10],這類神廟誘發欲望,但在永恒的表象之下,其色情和淫猥并不訴諸我們的肉體和血液。
他們從蝴蝶和青蛙叢中穿過;灌木叢中聳立着樹葉如同盤子的棵棵大樹。
日常生活的各項内容重新回到原來的正軌,聖祠已經差不多關閉了。
“你想拿什麼來取代英國人呢?日本人嗎?”菲爾丁嘲笑道,勒住缰繩。
“不,阿富汗人。
我自己的祖先。
” “噢,你那些印度教的朋友們會喜歡的,對不對?” “會安排好的——一次由東方政治家們召開的會議。
” “确實是會安排好的。
” “我想,左不過‘我們将搶劫每個男人,奸淫每個女人,從白沙瓦一直到加爾各答[11]’的老話,你們可以找個無名之輩整天重複這種說法,然後每周都在《先鋒報》[12]上引用一次,為的是吓唬我們把你們留下!我們知道!”不過他仍舊覺得不太合适把阿富汗人搬到馬烏來,感覺自己陷入了尴尬的處境後,他又讓自己的坐騎後腿直立了一次,然後才想起來他是有,或者應該是有一個祖國的。
然後他大喊道:“印度應該成為一個國家!什麼樣的外國人都不要!印度教徒、穆斯林、錫克教徒以及所有的人應該成為一體!萬歲!印度萬歲!萬歲!萬歲!” 印度成為一個國家!何其光輝的頂峰!十九世紀那了無生氣的姐妹一家親最後的一位到來者!此時此刻在這個世界上蹒跚着走來在屬于她的座位上就座!她唯一的同侪就是神聖羅馬帝國,她也許将與危地馬拉和比利時比肩而立!菲爾丁再度表示嘲笑。
而阿齊茲在盛怒中左突右沖,不知該如何是好,于是叫道:“不管怎麼說,一定要打倒英國人。
這是肯定的。
滾出去,你們這幫家夥,越快越好,依我說。
我們也許會相互憎恨,可我們最恨的就是你們。
如果我沒辦法把你們趕出去,艾哈邁德會的,卡利姆會的,哪怕需要五十年甚或五百年[13],我們也終将會把你們給徹底除掉,是的,我們将把每一個該死的英國人都趕到海裡去,到了那時,”——他狂怒地驅馬靠近他——“到了那時,”他總結道,幾乎吻到了他,“你和我将成為朋友。
别管什麼克利須那了,我們還是說點頂用的吧。
” 他們說到做到。
返回馬烏的一路上他們都在因為政治而争執不休。
自從昌德拉布爾以來,兩個人都已經更加堅強了,激烈地争吵一場隻會讓他們心情愉快。
他們倆相互信賴,雖然即将分離,也許正因為即将分離。
菲爾丁已經“無須再客氣”,他說,意思是大英帝國真的不能被廢止,哪怕它的統治相當粗暴。
阿齊茲反駁道:“非常好,那我們對你們來說就沒什麼用處了,”并滿懷抽象的憎恨緊盯着他。
菲爾丁道:“離開了我們,印度人馬上就會開始走下坡路。
看看那所英王-印皇高級中學吧!看看你,已經忘了你的醫學,又回到驅魔念咒的迷信上來了。
看看你寫的那些詩。
”——“我的詩很好啊,我就要在孟買那邊結集出版了。
”——“好得很,它們到底說了些什麼呢?解放了我們的婦女,印度就會得到解放。
試試看,我的夥計。
首先把你自己的夫人給解放了,看看由誰來給艾哈邁德、卡利姆和賈米拉洗臉吧。
那才真叫妙呢!” 阿齊茲更加興奮起來。
他在馬镫上站起身來,用力扯動馬頭,希望它能後腿直立起來。
然後他就能感覺像是投身于一場戰争了。
他叫道:“滾開,所有你們這幫特頓和伯頓們。
放在十年前,我們還想理解你們的——而現在已經太晚了[6]。
如果說我們還會見你們,跟你們的各種委員會坐在一起,那隻是出于政治原因,你們可千萬不要癡心妄想,打錯了算盤。
”他的坐騎确實後腿直立了起來。
“滾開,滾出去,我說。
我們的頭上為什麼要被加上這麼多的苦難?我們原本責怪你們,現在我們責怪我們自己,我們變得更聰明了。
在英國陷入麻煩之前我們會一聲不吭,可是到了下一次歐洲戰争[7]——啊哈,啊哈!我們的時候就到了。
”他頓了頓,這時的風景雖然笑意盈盈,但感覺卻像塊墓碑壓在人類任何的希望之上。
他們策馬慢跑過一座供奉哈奴曼[8]的廟——神如此熱愛世人[9],甚至不惜化身為猴——又經過一座濕婆教派信徒的廟[10],這類神廟誘發欲望,但在永恒的表象之下,其色情和淫猥并不訴諸我們的肉體和血液。
他們從蝴蝶和青蛙叢中穿過;灌木叢中聳立着樹葉如同盤子的棵棵大樹。
日常生活的各項内容重新回到原來的正軌,聖祠已經差不多關閉了。
“你想拿什麼來取代英國人呢?日本人嗎?”菲爾丁嘲笑道,勒住缰繩。
“不,阿富汗人。
我自己的祖先。
” “噢,你那些印度教的朋友們會喜歡的,對不對?” “會安排好的——一次由東方政治家們召開的會議。
” “确實是會安排好的。
” “我想,左不過‘我們将搶劫每個男人,奸淫每個女人,從白沙瓦一直到加爾各答[11]’的老話,你們可以找個無名之輩整天重複這種說法,然後每周都在《先鋒報》[12]上引用一次,為的是吓唬我們把你們留下!我們知道!”不過他仍舊覺得不太合适把阿富汗人搬到馬烏來,感覺自己陷入了尴尬的處境後,他又讓自己的坐騎後腿直立了一次,然後才想起來他是有,或者應該是有一個祖國的。
然後他大喊道:“印度應該成為一個國家!什麼樣的外國人都不要!印度教徒、穆斯林、錫克教徒以及所有的人應該成為一體!萬歲!印度萬歲!萬歲!萬歲!” 印度成為一個國家!何其光輝的頂峰!十九世紀那了無生氣的姐妹一家親最後的一位到來者!此時此刻在這個世界上蹒跚着走來在屬于她的座位上就座!她唯一的同侪就是神聖羅馬帝國,她也許将與危地馬拉和比利時比肩而立!菲爾丁再度表示嘲笑。
而阿齊茲在盛怒中左突右沖,不知該如何是好,于是叫道:“不管怎麼說,一定要打倒英國人。
這是肯定的。
滾出去,你們這幫家夥,越快越好,依我說。
我們也許會相互憎恨,可我們最恨的就是你們。
如果我沒辦法把你們趕出去,艾哈邁德會的,卡利姆會的,哪怕需要五十年甚或五百年[13],我們也終将會把你們給徹底除掉,是的,我們将把每一個該死的英國人都趕到海裡去,到了那時,”——他狂怒地驅馬靠近他——“到了那時,”他總結道,幾乎吻到了他,“你和我将成為朋友。