卷十
關燈
小
中
大
拿住,又将那抽刀的手扯住,連刀落了。
此時房北邊有者歹、者勒蔑二人殺牛,聽得阿勒塔泥叫,二人将刀斧就那裡将那人殺了。
後阿勒塔泥、者歹、者勒蔑三個争頭功。
者歹、者勒蔑說:‘若不是俺來得疾,你一個婦人,怎奈他何?拖雷已被他害了。
’阿勒塔泥說:‘你錢每不聽得我聲音呵,你每如何來?又不是我拿住他頭發,扯落他刀子時,比及你來呵,拖雷已被他害了。
’這般論來,阿勒塔泥得了頭功。
”又說:“于合勒合勒隻惕地面,與王罕厮殺時,斡歌歹項上中箭,孛羅兀勒将塞了的血咂去,救了斡歌歹性命。
他能還報我母親養育恩,将我二子性命救了。
凡百艱難處,也不曾怠慢。
今後九次犯罪休要罰者。
” 成吉思再說:“女子每行,賞賜咱。
” 成吉思再對兀孫老人說:“兀孫、忽難、闊闊搠思、疊該這四個人,但聽見得、心内想起的事,不曾隐諱,都對我說。
如今達達體例裡,以别乞官為重。
兀孫,你是巴阿鄰為長的子孫,你可做别乞,做别乞時,騎白馬,着白衣,坐在衆人上面。
揀選個好年月,議論了,教敬重者。
” 成吉思再說:“忽亦勒答兒安達,在前厮殺時,先開口要厮殺,有功的上頭,教他子孫受孤獨的賞賜者。
” 成吉思再對察罕豁阿的子納鄰脫斡鄰說:“你父,我根前謹慎。
于答闌巴勒主惕地面裡厮殺,被劄木合廢了。
如今你請受孤獨的賞賜者。
”脫斡鄰說:“我的兄弟捏古思散在各部落内,我欲收集咱。
”成吉思許他收集,教他子孫世襲管者。
太祖又對鎖兒罕失剌說:“我小時被泰亦赤兀種的塔兒忽台乞鄰勒秃黑兄弟每拿我時,你父子每藏着我,教合答安女子奉侍我,放出我來。
您那恩,我心中日夜長想着,有來。
您卻自泰亦赤兀處來得遲了,如今方賞賜您。
您要什麼賞賜?”鎖兒罕失剌父子說:“俺欲要蔑兒乞的薛涼格地面,自在下營。
再要如何賞賜呵,皇帝理會者。
”成吉思說:“依着你,那地面内自在下營。
再教你子孫行,許他帶弓箭,喝盞,九次犯罪休罰者。
”又對其子赤老溫、沈伯說:“在前你二人,說來的言語,如何忘得?你二人心裡想起有缺少的,自來索者。
”又說:“鎖兒罕失剌、巴歹、乞失裡黑教你每自在,出征處得的财物,圍獵時得的野獸,都自要者。
鎖兒罕失剌是在前泰亦赤兀種的脫疊幹家人,巴歹、乞失裡黑是也格扯連放馬的。
如今教倚仗着我快活着。
” 成吉思再對納牙說:“當初你父子每,将塔兒忽台乞裡勒秃黑拿來時,你說:‘自己的主人如何棄舍着拿去?’就那裡放了,來歸順我。
為那般,我曾說:‘這人省得大道理,久後一件事裡委付。
’如今孛斡兒出做了右手萬戶,木合黎國王做了左手萬戶,你做中軍萬戶者。
” 再對者别、速别額台兩個說:“你自收集的百姓,管着做千戶者。
” 再教牧羊的疊該,将無戶籍的百姓,收集着做千戶者。
再分管百姓時,木匠古出古兒管的百姓少了,就于各官下百姓内,抽分着,教他與劄答剌種的木勒合勒忽一同做千戶管着。
當初共立國的人,合做萬戶、千戶、亘戶的,都委付賞賜了。
成吉思說:“在前,我止有八十人做宿衛,七十人做護衛散班。
如今天命衆百姓都屬我管,我的護衛散班等于各萬戶、千戶、百戶内,選一萬人做者。
揀選時于各官并白身人兒子内,選揀有技能、身材壯的,教我根前行。
若是千戶的子,每人帶弟一人,帶伴當十人;百戶的子,每人帶弟一人,伴當五人;牌子并白身人子,每人帶弟一人,伴當三人。
其千戶的子、伴當十人所用馬匹,于本千百戶内科斂,整治與他。
與時,除父分與的家财,并自置财物人口外,照依原定例與者。
其百戶子、伴當五人,牌子白身人子、伴當三人,所用馬匹,隻依前例與他。
若千、百戶牌子多人有違者,加以罪者;若宿衛時躲避不來,者别選人補充,将那人發去遠處;若有人願要充做,諸人休阻當者。
”
此時房北邊有者歹、者勒蔑二人殺牛,聽得阿勒塔泥叫,二人将刀斧就那裡将那人殺了。
後阿勒塔泥、者歹、者勒蔑三個争頭功。
者歹、者勒蔑說:‘若不是俺來得疾,你一個婦人,怎奈他何?拖雷已被他害了。
’阿勒塔泥說:‘你錢每不聽得我聲音呵,你每如何來?又不是我拿住他頭發,扯落他刀子時,比及你來呵,拖雷已被他害了。
’這般論來,阿勒塔泥得了頭功。
”又說:“于合勒合勒隻惕地面,與王罕厮殺時,斡歌歹項上中箭,孛羅兀勒将塞了的血咂去,救了斡歌歹性命。
他能還報我母親養育恩,将我二子性命救了。
凡百艱難處,也不曾怠慢。
今後九次犯罪休要罰者。
” 成吉思再說:“女子每行,賞賜咱。
” 成吉思再對兀孫老人說:“兀孫、忽難、闊闊搠思、疊該這四個人,但聽見得、心内想起的事,不曾隐諱,都對我說。
如今達達體例裡,以别乞官為重。
兀孫,你是巴阿鄰為長的子孫,你可做别乞,做别乞時,騎白馬,着白衣,坐在衆人上面。
揀選個好年月,議論了,教敬重者。
” 成吉思再說:“忽亦勒答兒安達,在前厮殺時,先開口要厮殺,有功的上頭,教他子孫受孤獨的賞賜者。
” 成吉思再對察罕豁阿的子納鄰脫斡鄰說:“你父,我根前謹慎。
于答闌巴勒主惕地面裡厮殺,被劄木合廢了。
如今你請受孤獨的賞賜者。
”脫斡鄰說:“我的兄弟捏古思散在各部落内,我欲收集咱。
”成吉思許他收集,教他子孫世襲管者。
太祖又對鎖兒罕失剌說:“我小時被泰亦赤兀種的塔兒忽台乞鄰勒秃黑兄弟每拿我時,你父子每藏着我,教合答安女子奉侍我,放出我來。
您那恩,我心中日夜長想着,有來。
您卻自泰亦赤兀處來得遲了,如今方賞賜您。
您要什麼賞賜?”鎖兒罕失剌父子說:“俺欲要蔑兒乞的薛涼格地面,自在下營。
再要如何賞賜呵,皇帝理會者。
”成吉思說:“依着你,那地面内自在下營。
再教你子孫行,許他帶弓箭,喝盞,九次犯罪休罰者。
”又對其子赤老溫、沈伯說:“在前你二人,說來的言語,如何忘得?你二人心裡想起有缺少的,自來索者。
”又說:“鎖兒罕失剌、巴歹、乞失裡黑教你每自在,出征處得的财物,圍獵時得的野獸,都自要者。
鎖兒罕失剌是在前泰亦赤兀種的脫疊幹家人,巴歹、乞失裡黑是也格扯連放馬的。
如今教倚仗着我快活着。
” 成吉思再對納牙說:“當初你父子每,将塔兒忽台乞裡勒秃黑拿來時,你說:‘自己的主人如何棄舍着拿去?’就那裡放了,來歸順我。
為那般,我曾說:‘這人省得大道理,久後一件事裡委付。
’如今孛斡兒出做了右手萬戶,木合黎國王做了左手萬戶,你做中軍萬戶者。
” 再對者别、速别額台兩個說:“你自收集的百姓,管着做千戶者。
” 再教牧羊的疊該,将無戶籍的百姓,收集着做千戶者。
再分管百姓時,木匠古出古兒管的百姓少了,就于各官下百姓内,抽分着,教他與劄答剌種的木勒合勒忽一同做千戶管着。
當初共立國的人,合做萬戶、千戶、亘戶的,都委付賞賜了。
成吉思說:“在前,我止有八十人做宿衛,七十人做護衛散班。
如今天命衆百姓都屬我管,我的護衛散班等于各萬戶、千戶、百戶内,選一萬人做者。
揀選時于各官并白身人兒子内,選揀有技能、身材壯的,教我根前行。
若是千戶的子,每人帶弟一人,帶伴當十人;百戶的子,每人帶弟一人,伴當五人;牌子并白身人子,每人帶弟一人,伴當三人。
其千戶的子、伴當十人所用馬匹,于本千百戶内科斂,整治與他。
與時,除父分與的家财,并自置财物人口外,照依原定例與者。
其百戶子、伴當五人,牌子白身人子、伴當三人,所用馬匹,隻依前例與他。
若千、百戶牌子多人有違者,加以罪者;若宿衛時躲避不來,者别選人補充,将那人發去遠處;若有人願要充做,諸人休阻當者。
”