第10節
關燈
小
中
大
人質和看守們到達新埃斯佩蘭薩6天後,米格爾得到了森德羅從阿亞庫喬發來的命令。
命令是由信使乘一輛卡車花了兩天的時間跋山涉水,曆經艱險,跑了500多英裡路程才送到的。
一起送來的還有一些專門設備。
最重要的命令是給這個女人質錄像,讓她按送來的台詞念,不得有任何變動。
整個錄制過程得由米格爾親自監督。
另一條指令說明包迪略的職責已經盡到,他必須和信使一道乘卡車回阿亞庫喬,再飛往利馬。
卡車過幾天再運一些物品到新埃斯佩蘭薩來,并取回錄像。
包迪略要回利馬去的消息雖然是意料之中,可米格爾還是不快。
一方面,這位前醫生知道得太多了。
另一方面,他肯定又要重新開始酗酒,酒精必然使他口無遮掩。
那樣,放走他不僅對這個看守小分隊是個威脅,在米格爾看來,更重要的是對米格爾自身的安全構成了威脅。
換個情形,他就會逼着包迪略和他一起去叢林中散步,随後,就會隻剩他一人回來。
但是,森德羅固然殘酷,卻不能容忍外人以任何理由殺害他們自己的手下。
因此,米格爾讓信使傳回一個密信。
裡面措詞強烈,列陳把包迪略繼續留在組織内工作的危險。
森德羅很快會作出決定的。
對其決定的内容,米格爾心裡清楚得很。
另有一事使他有些高興。
指示中提到“在沒有新的命令之前要保證三名人質的身體健康”。
指示中提到的是“三名人質’,說明森德羅的高級指揮官們從新聞中已經了解到了有關情況,也說明米格爾作出的把老人也一起綁架來的決定,雖然是原先計劃中沒有的,卻已得到了上面的認可。
他把注意力轉向從阿亞庫喬運來的特殊錄像設備。
設備包括一架配有錄像帶的索尼攝像機,一個三角架,以及高壓燈具和一台便攜式110伏汽油發電機。
米格爾在以往幾次綁架活動中曾搞過一些錄像,擺弄這些設備可算是熟門熟路了。
但是,他意識到是否能迫使那個女人就範尚是個未知數。
需要助手,也需要采取嚴厲的措施。
他挑選了古斯塔沃和拉蒙作幫手。
他通過觀察已經發現這兩個人對犯人非常兇狠,他們絕不會心慈手軟的。
米格爾決定第二天早晨進行錄像。
天一亮,傑西卡就看見米格爾、古斯塔沃和拉蒙出現了。
他們三人擡着一些設備,傑西卡一眼就看出來了。
“噢,不!”她對米格爾叫道;“不要浪費時間準備了,我們絕不會給你錄像的。
” 米格爾置之不理,慢條斯理地把攝像機裝上三角架,又架起了聚光燈,把電線插到接線闆上,接線闆一直通到門外。
外面傳來了發電機發動的聲音。
過了一會兒,牢房前的地方照得十分明亮,燈光聚集在一把椅子上。
椅子正對面是攝像機。
米格爾仍是慢悠悠的,他走到傑西卡的牢房前,聲音冰冷生硬。
“你得按我說的去做,婊子。
叫你開始的時候再開始。
”他拿出了三張紙片,說道:“按這上面寫的念,一個字不準多說,也不準改動。
” 傑西卡拿過紙,飛快地浏覽了一遍,随即撕成碎片從竹子栅欄中扔了出去,說道:“我說過我不想幹,我不會幹的。
” 米格爾不動聲色,隻是看了看站在身邊的古斯塔沃,點頭說道:“把小孩拉出來。
” 傑西卡剛才還是态度堅決,此時,恐懼像電流一樣傳遍她的全身。
她盯着古斯塔沃,看着他打開了尼基牢房的鎖,走進去,一手抓着尼基的肩,一手拽住尼基的手臂,扭着尼基出了牢房,來到傑西卡的面前。
尼基臉上現出極度的恐俱,說不出話來。
傑西卡急得直淌汗,問面前的幾個男人:“你們要幹什麼?” 沒人理她。
拉蒙從屋子另一頭把平時看守坐的椅子端過來。
古斯塔沃把尼基推到椅子上,兩個人用繩子把尼基捆了起來。
古斯塔沃還不放手,拉開了尼基的襯衫,露了細小的胸膛。
拉蒙在一旁點起煙來。
傑西卡隐約意識将要發生的事,她沖着米格爾喊叫道:“等一等!我剛才可能太性急了,請你們等一等!我們可以談談!”米格爾不吭聲,彎腰撿起了傑西卡扔掉的紙片。
“這是整整三頁紙,”他說道,“幸運的是我料到你會幹蠢事,所以隻給了你一個副本。
你撕一下,就意味着燙三次,下面也一樣。
” 他伸出三根指頭對拉蒙說,“好好燙……燙三下……” 拉蒙猛吸一口,煙頭變得通紅。
然後,他有意飛快地挾起香煙,把燒紅的一頭猛地頂到尼基的胸口。
在這短暫的一刻,這孩子吓呆了,頓了一下,接着,他感到一陣劇烈的灼燒,尖叫起來。
傑西卡也叫了起來。
她流着淚,發瘋似地求他們住手。
她說話語無倫次,一再向米格爾保證她會照他說的做。
“随便什麼!随便!我不管!隻要你告訴我該做什麼!住手吧!噢,别燙了!”第三間牢房裡,安格斯捶打着牆壁,也叫了起來,叫聲纏雜不清。
“你們這些該死的混蛋!懦夫!畜牲!不是人!” 拉蒙注視着,聽着叫聲,嘴角露出一絲笑
命令是由信使乘一輛卡車花了兩天的時間跋山涉水,曆經艱險,跑了500多英裡路程才送到的。
一起送來的還有一些專門設備。
最重要的命令是給這個女人質錄像,讓她按送來的台詞念,不得有任何變動。
整個錄制過程得由米格爾親自監督。
另一條指令說明包迪略的職責已經盡到,他必須和信使一道乘卡車回阿亞庫喬,再飛往利馬。
卡車過幾天再運一些物品到新埃斯佩蘭薩來,并取回錄像。
包迪略要回利馬去的消息雖然是意料之中,可米格爾還是不快。
一方面,這位前醫生知道得太多了。
另一方面,他肯定又要重新開始酗酒,酒精必然使他口無遮掩。
那樣,放走他不僅對這個看守小分隊是個威脅,在米格爾看來,更重要的是對米格爾自身的安全構成了威脅。
換個情形,他就會逼着包迪略和他一起去叢林中散步,随後,就會隻剩他一人回來。
但是,森德羅固然殘酷,卻不能容忍外人以任何理由殺害他們自己的手下。
因此,米格爾讓信使傳回一個密信。
裡面措詞強烈,列陳把包迪略繼續留在組織内工作的危險。
森德羅很快會作出決定的。
對其決定的内容,米格爾心裡清楚得很。
另有一事使他有些高興。
指示中提到“在沒有新的命令之前要保證三名人質的身體健康”。
指示中提到的是“三名人質’,說明森德羅的高級指揮官們從新聞中已經了解到了有關情況,也說明米格爾作出的把老人也一起綁架來的決定,雖然是原先計劃中沒有的,卻已得到了上面的認可。
他把注意力轉向從阿亞庫喬運來的特殊錄像設備。
設備包括一架配有錄像帶的索尼攝像機,一個三角架,以及高壓燈具和一台便攜式110伏汽油發電機。
米格爾在以往幾次綁架活動中曾搞過一些錄像,擺弄這些設備可算是熟門熟路了。
但是,他意識到是否能迫使那個女人就範尚是個未知數。
需要助手,也需要采取嚴厲的措施。
他挑選了古斯塔沃和拉蒙作幫手。
他通過觀察已經發現這兩個人對犯人非常兇狠,他們絕不會心慈手軟的。
米格爾決定第二天早晨進行錄像。
天一亮,傑西卡就看見米格爾、古斯塔沃和拉蒙出現了。
他們三人擡着一些設備,傑西卡一眼就看出來了。
“噢,不!”她對米格爾叫道;“不要浪費時間準備了,我們絕不會給你錄像的。
” 米格爾置之不理,慢條斯理地把攝像機裝上三角架,又架起了聚光燈,把電線插到接線闆上,接線闆一直通到門外。
外面傳來了發電機發動的聲音。
過了一會兒,牢房前的地方照得十分明亮,燈光聚集在一把椅子上。
椅子正對面是攝像機。
米格爾仍是慢悠悠的,他走到傑西卡的牢房前,聲音冰冷生硬。
“你得按我說的去做,婊子。
叫你開始的時候再開始。
”他拿出了三張紙片,說道:“按這上面寫的念,一個字不準多說,也不準改動。
” 傑西卡拿過紙,飛快地浏覽了一遍,随即撕成碎片從竹子栅欄中扔了出去,說道:“我說過我不想幹,我不會幹的。
” 米格爾不動聲色,隻是看了看站在身邊的古斯塔沃,點頭說道:“把小孩拉出來。
” 傑西卡剛才還是态度堅決,此時,恐懼像電流一樣傳遍她的全身。
她盯着古斯塔沃,看着他打開了尼基牢房的鎖,走進去,一手抓着尼基的肩,一手拽住尼基的手臂,扭着尼基出了牢房,來到傑西卡的面前。
尼基臉上現出極度的恐俱,說不出話來。
傑西卡急得直淌汗,問面前的幾個男人:“你們要幹什麼?” 沒人理她。
拉蒙從屋子另一頭把平時看守坐的椅子端過來。
古斯塔沃把尼基推到椅子上,兩個人用繩子把尼基捆了起來。
古斯塔沃還不放手,拉開了尼基的襯衫,露了細小的胸膛。
拉蒙在一旁點起煙來。
傑西卡隐約意識将要發生的事,她沖着米格爾喊叫道:“等一等!我剛才可能太性急了,請你們等一等!我們可以談談!”米格爾不吭聲,彎腰撿起了傑西卡扔掉的紙片。
“這是整整三頁紙,”他說道,“幸運的是我料到你會幹蠢事,所以隻給了你一個副本。
你撕一下,就意味着燙三次,下面也一樣。
” 他伸出三根指頭對拉蒙說,“好好燙……燙三下……” 拉蒙猛吸一口,煙頭變得通紅。
然後,他有意飛快地挾起香煙,把燒紅的一頭猛地頂到尼基的胸口。
在這短暫的一刻,這孩子吓呆了,頓了一下,接着,他感到一陣劇烈的灼燒,尖叫起來。
傑西卡也叫了起來。
她流着淚,發瘋似地求他們住手。
她說話語無倫次,一再向米格爾保證她會照他說的做。
“随便什麼!随便!我不管!隻要你告訴我該做什麼!住手吧!噢,别燙了!”第三間牢房裡,安格斯捶打着牆壁,也叫了起來,叫聲纏雜不清。
“你們這些該死的混蛋!懦夫!畜牲!不是人!” 拉蒙注視着,聽着叫聲,嘴角露出一絲笑