二十五 天志下
關燈
小
中
大
人都處身天下,侍奉上天,如果得罪了上天,将沒有地方可以逃避了。
然而沒有人知道以此互相警戒。
我因此知道他們對大事情不知道。
所以墨子說道:“警戒呀!謹慎呀!一定要做天所希望的,除去天所厭惡的。
”天所希望的是什麼呢?所厭惡的是什麼呢?天希望義而厭惡不義。
從何知道是這樣呢?因為義即是正。
因何知道義即是正呢?天下有義就治理,無義就混亂,我因此知道義就是正。
然而所謂正,不能自下正上,必須從上正下。
所以庶民百姓不得肆意去從事,有士來匡正他;士不得肆意去做。
有大夫來匡正他;大夫不得肆意去做,有諸侯去匡正他;諸侯不得肆意去做,有三公來匡正他;三公不得肆意去做,有天子匡正他;天子不得肆意去做,有上天匡正他。
現在天下的士君子對于天子匡正天下都很明白,但對上天匡正天子卻不明白。
所以古代的聖人明白地将此道理告訴人們,說:“天子有善,天能賞他;天子有過,天能罰他。
”若天子賞罰不當,刑罰不公,天就會降下疾病災禍,霜露失時。
這時天子必須要喂養牛羊豬狗,潔淨地整備粢盛酒醴,去向上天祭祀,禱告,求福。
但我從來就不曾聽說過上天向天子禱告和求福的。
我由此知道天比天子尊貴、莊重。
所以義不從愚蠢而卑賤的人中産生,必定從尊貴而聰明的人中産生。
那麼誰是尊貴的?天是尊貴的。
誰是聰明的?天是聰明的。
既然如此,那麼義果真是從上天産生出來的了。
現在天下的士君子希望行義的話,那麼就不可不順從天意。
順從天意應怎樣做呢?回答說:兼愛天下的人怎麼知道是兼愛天下的人呢?因為天對人民的祭祀全都享用。
怎麼知道天兼而食之呢?自古及今,無論如何遙遠偏僻的國家,都喂養牛羊狗豬,潔淨地整備酒醴粢盛,用以祭祀山川、上帝、鬼神,由此知道上天對人民兼而食之。
假如兼而食之,必定會兼而愛之,就好象楚、越的國君一樣。
現在楚王在楚國四境之内享用食物,所以愛楚國的人。
越王在越國享用食物,所以愛越國的人。
現在天對天下兼而享用,我因此知道它愛天下的人。
而且上天愛護百姓,不僅此而己。
現在天下所有的國家,凡是吃米糧的人民,殺了無辜的人,必定得到一種不祥,殺無辜的是誰呢?回答說:“是 人。
”給他不祥的是誰呢?“是天”。
假若上天内心确實不愛護這些百姓,那為什麼在人殺了無辜之後,天要給他以不祥呢?并且上天愛護百姓是很厚重的,上天愛護百姓是很普遍的,這已經可以知道了。
怎麼知道上天愛護百姓呢?我從賢者必定要賞善罰暴得知。
怎麼知道賢者必然賞善罰暴呢?我從從前三代聖王的事迹知道這個。
從前三代的聖王堯、舜、禹、湯、文王、武王兼愛天下,從而造福人民,改移百姓的心意,率領他們敬奉上帝、山川、鬼神。
上天因為他們愛自己所愛的人,利自己所利的人,于是加重他們的賞賜,使他們居于上位,立為天子,(後世)以為表率,稱之為聖人。
從這可知賞善的證據。
從前三代的暴君,如桀、纣、幽王、厲王等,對天下人全都憎惡,殘害他們,改移百姓的心意,率領他們侮慢上帝、山川、鬼神,天因為他們不跟從自己的所愛,反而憎惡他們,不跟從自己的所利,反而殘害他們,于是對他們加以懲罰,使他們父子離散,國家滅亡,喪失社稷,憂及本身。
而天下的百姓也都非毀他們,到了子孫萬世以後,仍然受人們的唾罵,稱他們為暴君,這就是罰暴的明證了。
現今天下的士君子,若要行事合乎義,就不可不順從天意。
順從天意,就是“兼”;違反天意,就是“别”。
兼的道理,就是義政;别的道理,就是力政。
如果問道:“義政是什麼樣呢?”回答說:大的不攻打小的,強的不欺侮弱的,多的不殘害少的,狡詐的不欺騙愚笨的,尊貴的不傲視卑賤的,富足的不傲慢貧困的,年壯的不掠奪年老的。
所以天下衆國,不以水火、毒一藥、刀兵相互殺害。
這種事上利于天,中利于鬼,下利于人。
三者有利,就無所不利,叫作天德。
所以凡從事于此的,就是聖智、仁義、忠惠、慈孝,所以聚集天下的好名聲加到他身上。
這是什麼緣故呢?就是順從天意。
問道:“力政是什麼樣呢?”回答說:大的攻打小的強的欺侮弱的,多的殘害少的,狡詐的欺騙愚笨的,尊貴的傲視卑賤的,富裕的傲慢貧困的,年壯的掠奪年老的,所以天下衆國,一齊拿着水火、毒
然而沒有人知道以此互相警戒。
我因此知道他們對大事情不知道。
所以墨子說道:“警戒呀!謹慎呀!一定要做天所希望的,除去天所厭惡的。
”天所希望的是什麼呢?所厭惡的是什麼呢?天希望義而厭惡不義。
從何知道是這樣呢?因為義即是正。
因何知道義即是正呢?天下有義就治理,無義就混亂,我因此知道義就是正。
然而所謂正,不能自下正上,必須從上正下。
所以庶民百姓不得肆意去從事,有士來匡正他;士不得肆意去做。
有大夫來匡正他;大夫不得肆意去做,有諸侯去匡正他;諸侯不得肆意去做,有三公來匡正他;三公不得肆意去做,有天子匡正他;天子不得肆意去做,有上天匡正他。
現在天下的士君子對于天子匡正天下都很明白,但對上天匡正天子卻不明白。
所以古代的聖人明白地将此道理告訴人們,說:“天子有善,天能賞他;天子有過,天能罰他。
”若天子賞罰不當,刑罰不公,天就會降下疾病災禍,霜露失時。
這時天子必須要喂養牛羊豬狗,潔淨地整備粢盛酒醴,去向上天祭祀,禱告,求福。
但我從來就不曾聽說過上天向天子禱告和求福的。
我由此知道天比天子尊貴、莊重。
所以義不從愚蠢而卑賤的人中産生,必定從尊貴而聰明的人中産生。
那麼誰是尊貴的?天是尊貴的。
誰是聰明的?天是聰明的。
既然如此,那麼義果真是從上天産生出來的了。
現在天下的士君子希望行義的話,那麼就不可不順從天意。
順從天意應怎樣做呢?回答說:兼愛天下的人怎麼知道是兼愛天下的人呢?因為天對人民的祭祀全都享用。
怎麼知道天兼而食之呢?自古及今,無論如何遙遠偏僻的國家,都喂養牛羊狗豬,潔淨地整備酒醴粢盛,用以祭祀山川、上帝、鬼神,由此知道上天對人民兼而食之。
假如兼而食之,必定會兼而愛之,就好象楚、越的國君一樣。
現在楚王在楚國四境之内享用食物,所以愛楚國的人。
越王在越國享用食物,所以愛越國的人。
現在天對天下兼而享用,我因此知道它愛天下的人。
而且上天愛護百姓,不僅此而己。
現在天下所有的國家,凡是吃米糧的人民,殺了無辜的人,必定得到一種不祥,殺無辜的是誰呢?回答說:“是 人。
”給他不祥的是誰呢?“是天”。
假若上天内心确實不愛護這些百姓,那為什麼在人殺了無辜之後,天要給他以不祥呢?并且上天愛護百姓是很厚重的,上天愛護百姓是很普遍的,這已經可以知道了。
怎麼知道上天愛護百姓呢?我從賢者必定要賞善罰暴得知。
怎麼知道賢者必然賞善罰暴呢?我從從前三代聖王的事迹知道這個。
從前三代的聖王堯、舜、禹、湯、文王、武王兼愛天下,從而造福人民,改移百姓的心意,率領他們敬奉上帝、山川、鬼神。
上天因為他們愛自己所愛的人,利自己所利的人,于是加重他們的賞賜,使他們居于上位,立為天子,(後世)以為表率,稱之為聖人。
從這可知賞善的證據。
從前三代的暴君,如桀、纣、幽王、厲王等,對天下人全都憎惡,殘害他們,改移百姓的心意,率領他們侮慢上帝、山川、鬼神,天因為他們不跟從自己的所愛,反而憎惡他們,不跟從自己的所利,反而殘害他們,于是對他們加以懲罰,使他們父子離散,國家滅亡,喪失社稷,憂及本身。
而天下的百姓也都非毀他們,到了子孫萬世以後,仍然受人們的唾罵,稱他們為暴君,這就是罰暴的明證了。
現今天下的士君子,若要行事合乎義,就不可不順從天意。
順從天意,就是“兼”;違反天意,就是“别”。
兼的道理,就是義政;别的道理,就是力政。
如果問道:“義政是什麼樣呢?”回答說:大的不攻打小的,強的不欺侮弱的,多的不殘害少的,狡詐的不欺騙愚笨的,尊貴的不傲視卑賤的,富足的不傲慢貧困的,年壯的不掠奪年老的。
所以天下衆國,不以水火、毒一藥、刀兵相互殺害。
這種事上利于天,中利于鬼,下利于人。
三者有利,就無所不利,叫作天德。
所以凡從事于此的,就是聖智、仁義、忠惠、慈孝,所以聚集天下的好名聲加到他身上。
這是什麼緣故呢?就是順從天意。
問道:“力政是什麼樣呢?”回答說:大的攻打小的強的欺侮弱的,多的殘害少的,狡詐的欺騙愚笨的,尊貴的傲視卑賤的,富裕的傲慢貧困的,年壯的掠奪年老的,所以天下衆國,一齊拿着水火、毒