七、雪地上的腳印巴黎
關燈
小
中
大
,我都不知道維格諾-傑羅姆和德-戈恩-納塔莉現在怎麼樣了。
” “怎麼,你還沒聽說嗎?”她說得很急促,“他們被逮捕了。
他們當時正準備乘火車出去旅行。
” “被逮捕了?不對。
”雷萊恩說,“逮捕人也不該是這個樣子。
首先必須審問他們。
” “現在就是這麼幹的。
當局正在搜查。
” “搜查什麼地方?” “就在城堡裡搜查。
可是,由于他們是無辜的……他們是無辜的,對不對?我還能幹點什麼呢?” 他回答: “我承認,我什麼也幹不了,我什麼也不能幹,親愛的。
歸根到底,我不得不說,每一件事都對他們不利,除了一個事實以外,這就是,每一件事都對他們太不利了。
有一個不正常的情況是,這些一件接一件的證據堆在一起,都證明那個人犯了謀殺罪,把他的事情暴露得太明顯了。
除了這一點外,再沒有其他疑團和矛盾。
” “真的?” “沒說假話,我感到很困惑。
” “你就沒有個計劃?” “到目前為止,完全沒有。
啊,如果我能見到他,維格諾-傑羅姆,或者能見到她,德-戈恩-納塔莉,聽到而且弄清他們在為他們自己辯護時所說的話就好了! 可你也知道,不會允許我問他們任何問題,也不會讓我去聽對他們的審訊。
另外,審訊到這時候隻怕也結束了。
” “在城堡那裡,審問過了。
”她說,“不過,在莊園裡,還會繼續審問。
” “會把他們帶到莊園那兒去嗎?”他急切地問。
“是的,至少也得由檢察官的一個司機對所取得的證詞進行裁決。
” “啊,是這樣,”雷萊恩叫了起來,“這就有辦法了!就是那莊園!好,我們要坐到最前排去聽!我們會看到,也會聽到所有的事情。
而一句話,一種語氣,一眨眼皮,就能夠給我提供所需要的線索,也許還有些希望。
我們走吧。
” 他帶着她直接上了他今天早晨散步時走過的路線,來到了鎖匠打開了的那大門跟前。
房屋裡當班的打雜工,在那些腳印旁邊,把過往的通道還有屋子周圍的積雪都掃掉了。
機會不錯,誰也沒看見他們來了,他們神不知鬼不覺地穿過旁邊的窗戶鑽了進去,到了後樓梯附近的一條過道上。
就在幾步樓梯上面,有一個小房間,透過一個牛眼窗戶,從一樓的大房間裡,射進了一點光線。
雷萊恩,在今天早晨造訪時,就注意到了那個牛眼窗,在牛眼窗的裡面,罩着一塊遮窗布。
他取下了那塊布,接着又割下了一塊玻璃。
幾分鐘以後,一陣人聲從屋子的另一邊傳來,明顯地就在那水井附近。
聲音越來越清楚,一群人湧進了房子。
一些人上了二樓,這時,警官同一個年輕人一起來了,雷萊恩和霍賴絲僅僅能看得出那是一個高個子男人。
“那是維格諾-傑羅姆。
”她說。
“不錯,”雷萊恩說,“他們首先會在樓上的卧室裡審問德-戈恩太太。
” 過了15分鐘,二樓的人下來了,都進了一樓的大房間裡,他們是代理檢察官,他的文書,一個警察代表,還有兩個偵探。
德-戈恩太太也進來了,那個代理檢察官叫維格諾-傑羅姆走到前面來。
維格諾-傑羅姆的臉正是霍賴絲在信裡給他描述過的那種堅強男人的面孔。
臉上沒有一點不安的表情,卻顯出了果斷、堅定的意志。
納塔莉,個子不高,非常苗條,眼睛裡閃着灼熱的光芒,也同傑羅姆一樣,給人一種相當自信的感覺。
那位代理檢察官正在檢查屋裡狼藉的家具和打鬥的痕迹,然後請她坐下,回過頭來對傑羅姆說: “先生,到目前為上,我還沒有問你很多問題。
現在,是在你在場的情況下,進行的一次總結調查,稍後,地方法官還會接着進行提問。
我希望上面所說的話,能夠解釋為什麼要中止你的旅行,并要你同德-戈恩太太一起回到這兒來的重要原因。
你現在可以對加給你的非常不幸的指控進行反駁,因此,我要求你對我講的都是真話,是事實真相。
” “代理檢察官先生,”傑羅姆回答說,“我一點也不擔心對我提出的指控。
你所問的事實真相,就會否定這些指控我的成堆謊話。
“事情是這樣的。
” 他稍微想了一下,然後用清晰、坦率的語氣說: “我愛德-戈恩太太。
我第一次見到她時,就對她産生了巨大的同情和愛慕之心。
可是我的感情,我的出發點,始終都是為了能讓她幸福。
我愛她,但是,我更尊重她。
德-戈恩大大一定告訴了你,現在我再說一遍,直到昨天晚上,我們才第一次講過幾句話。
” 他接着往下說,聲音低沉: “由于她特别不幸,所以,我更加尊重她。
全世界的人都知道,她生活中的每一分鐘都在受着折磨。
她的丈夫,滿懷着強烈的仇恨,還有瘋狂的妒嫉,不斷地摧殘她。
問問那些仆人吧。
他們會告訴你納塔莉長期遭受的痛苦,她飽受的拳打腳踢,還有那無休止的咒罵。
我曾經想為她解除這種折磨,還給她自己所要求的權利,這是任何一個最不相識的陌生人,在不幸和不平超過了一定的限度時都應該要求的權利。
我到過老德-戈恩那兒3次,請他出來幹涉;可我沒有想到,他對他的兒媳婦也是一樣的仇恨,這是對美好、高貴事物的仇恨。
最後,我下定決心采取直接的行動。
昨天晚上,我就對德-戈恩-馬塞厄斯開始采取了措施。
這說起來,是有點不尋常,我也承認,不過,考慮到那個人的德行,看起來似乎也成功了。
代理檢察官先生,除了想跟他談一次話以外,我沒有任何其它打算。
由于知道了他生活中間的某些特殊的問題,這讓我能對他施加有效的壓力,我正是想利用這一點.達到自己的目的。
就算是事情出乎我的意料,這也不能把責任完全歸到我頭上……這樣,我在快到9點的時候到那兒去了。
我知道,那些仆人都出去了。
是他自己來開的門,就隻有他一個人在。
” “先生,”代理檢察官打斷了他,“你說的這些事,跟剛才德-戈恩太太說的一樣,明顯地同事實不相符。
德-戈恩-馬塞厄斯是11點鐘才回家的。
對這事,我們有兩件确鑿的證據:他父親的證詞,還有雪地上的腳印。
而雪是從9點15分開始下的,11點鐘停的。
” “代理檢察官先生,”維格諾-傑羅姆說,他完全沒有意識到他的固執所産生的惡劣後果,“是怎麼回事,我就怎麼說,可不是按照應該怎樣解釋來說的。
讓我繼續往下說吧。
我走進這個房間時,那架時鐘正指着9點差10分的地方。
德-戈恩先生當時以為我會動手攻擊他,立刻就把他的槍取來了。
我把我的左輪手槍,放在桌子上我的手夠不着的地方,然後坐下來,對他說:‘先生,我到這裡來是想跟你談談,請你聽着。
’他在那裡沒動,也沒吭聲。
我就往下說了。
說得開門見山,沒有任何客套,事先也沒加任何解釋,能讓我想達到的直接了當的目的說起來圓滑好聽些。
我抛出了幾句早就準備好了的話:‘先生,我花了幾個月的時間,仔細調查了你的經濟狀況。
知道你已經把你的每一寸土地都抵押光了。
你簽出去的帳單,很快就該付款了,可你絕對沒有能力把它們兌現。
你也絲毫不能指望你的父親,他自己的情況也同樣不妙。
因此,你完蛋了。
我到這兒來,是為了拉你一把’……他看着我,仍然沒吭氣。
不過坐下來了,從這一點看,我覺得我的建議并不是完全不讓他感興趣的。
然後,我從口袋裡掏出了一紮銀行支票放在他面前,接着說:‘這兒是6萬法郎,先生。
我想把你的水井農莊買下來,包括它的地産和附屬财産,接管所有的抵押。
我出的這個價錢是你這些财産價值的兩倍。
’我見到他的眼睛發亮了。
他問我有什麼條件。
‘條件隻有一個,’我說,哪就是你到美洲去。
’代理檢察官先生,我們坐在那裡談了兩個小時- 一并不是我提出的條件激起了他的義憤,要是我事先不清楚我是在跟誰打交道的話,我也就不會冒這個險了一盡管他抑制住了沒有提到德-戈恩太太的名字。
當然,我也沒有說出來,可他想得到更多,他一直貪得無厭地跟我讨價還價。
我們本來應該像兩個男子漢那樣,互相争論,然後在考慮到雙方利益的基礎上達成協議,可是,這是一件事關一個女人的幸福和命運的生死攸關的大事情啊。
最後,我厭煩透了這種讨價還價,作了讓步,我們達成了協議,這個協議,我在當時當地就把它搞妥帖了。
我和他互相交換了兩份文件:一份裡面,寫的是他把水井農莊按照我付給他的那筆錢賣給我;另一份寫的是在他們的離婚判決宣布時,我還得給他往美洲寄同樣數目的錢。
後面這份文件,立即就被他裝到口袋裡去了……事情就這樣辦妥了。
我能肯定,當時,他是真心接受這個解決辦法的。
他瞪着我的那模樣,更少像把我當成一個敵人,一個對頭,卻更多地像把我當成了一個給他幫了忙的人。
他甚至還把那通向野外的小門的鑰匙給了我,好讓我能抄近路回家。
不幸的是,我拿起自己的帽子和大衣時,犯了一個大錯誤,沒有拿上那份他簽了名的、把莊園賣給我的文件。
就在那一瞬間,德-戈恩-馬塞厄斯看到了他可以利用我的疏忽,占一筆大便宜:他既能保住他的财産,保住他的妻子,又能拿到那筆錢。
真是比閃電還快,他搶走了那份文件,一槍托砸在我腦袋上,接着扔掉了槍,雙手卡住了我的喉嚨。
他也真是事先太欠考慮了。
我比他更強壯,經過一陣激烈而又短暫的搏鬥之後,我制服了他,還在地闆的角落裡找到了一根繩子,把他捆了個結實。
代理檢察官先生,要是說我的敵人的決心是突然間産生的,那麼,我的情況也差不多。
因為一切都已經談得好好的,他又接受了這筆交易,在那個時候,我至少應該關心我自己的利益,強迫他遵守這個協議。
上了幾步樓梯,我來到了二樓。
我一點也不懷疑,德-戈恩太太一定聽到了我們說話的聲音。
打開了自己的手電筒,我一間間寝室找她去,前
” “怎麼,你還沒聽說嗎?”她說得很急促,“他們被逮捕了。
他們當時正準備乘火車出去旅行。
” “被逮捕了?不對。
”雷萊恩說,“逮捕人也不該是這個樣子。
首先必須審問他們。
” “現在就是這麼幹的。
當局正在搜查。
” “搜查什麼地方?” “就在城堡裡搜查。
可是,由于他們是無辜的……他們是無辜的,對不對?我還能幹點什麼呢?” 他回答: “我承認,我什麼也幹不了,我什麼也不能幹,親愛的。
歸根到底,我不得不說,每一件事都對他們不利,除了一個事實以外,這就是,每一件事都對他們太不利了。
有一個不正常的情況是,這些一件接一件的證據堆在一起,都證明那個人犯了謀殺罪,把他的事情暴露得太明顯了。
除了這一點外,再沒有其他疑團和矛盾。
” “真的?” “沒說假話,我感到很困惑。
” “你就沒有個計劃?” “到目前為止,完全沒有。
啊,如果我能見到他,維格諾-傑羅姆,或者能見到她,德-戈恩-納塔莉,聽到而且弄清他們在為他們自己辯護時所說的話就好了! 可你也知道,不會允許我問他們任何問題,也不會讓我去聽對他們的審訊。
另外,審訊到這時候隻怕也結束了。
” “在城堡那裡,審問過了。
”她說,“不過,在莊園裡,還會繼續審問。
” “會把他們帶到莊園那兒去嗎?”他急切地問。
“是的,至少也得由檢察官的一個司機對所取得的證詞進行裁決。
” “啊,是這樣,”雷萊恩叫了起來,“這就有辦法了!就是那莊園!好,我們要坐到最前排去聽!我們會看到,也會聽到所有的事情。
而一句話,一種語氣,一眨眼皮,就能夠給我提供所需要的線索,也許還有些希望。
我們走吧。
” 他帶着她直接上了他今天早晨散步時走過的路線,來到了鎖匠打開了的那大門跟前。
房屋裡當班的打雜工,在那些腳印旁邊,把過往的通道還有屋子周圍的積雪都掃掉了。
機會不錯,誰也沒看見他們來了,他們神不知鬼不覺地穿過旁邊的窗戶鑽了進去,到了後樓梯附近的一條過道上。
就在幾步樓梯上面,有一個小房間,透過一個牛眼窗戶,從一樓的大房間裡,射進了一點光線。
雷萊恩,在今天早晨造訪時,就注意到了那個牛眼窗,在牛眼窗的裡面,罩着一塊遮窗布。
他取下了那塊布,接着又割下了一塊玻璃。
幾分鐘以後,一陣人聲從屋子的另一邊傳來,明顯地就在那水井附近。
聲音越來越清楚,一群人湧進了房子。
一些人上了二樓,這時,警官同一個年輕人一起來了,雷萊恩和霍賴絲僅僅能看得出那是一個高個子男人。
“那是維格諾-傑羅姆。
”她說。
“不錯,”雷萊恩說,“他們首先會在樓上的卧室裡審問德-戈恩太太。
” 過了15分鐘,二樓的人下來了,都進了一樓的大房間裡,他們是代理檢察官,他的文書,一個警察代表,還有兩個偵探。
德-戈恩太太也進來了,那個代理檢察官叫維格諾-傑羅姆走到前面來。
維格諾-傑羅姆的臉正是霍賴絲在信裡給他描述過的那種堅強男人的面孔。
臉上沒有一點不安的表情,卻顯出了果斷、堅定的意志。
納塔莉,個子不高,非常苗條,眼睛裡閃着灼熱的光芒,也同傑羅姆一樣,給人一種相當自信的感覺。
那位代理檢察官正在檢查屋裡狼藉的家具和打鬥的痕迹,然後請她坐下,回過頭來對傑羅姆說: “先生,到目前為上,我還沒有問你很多問題。
現在,是在你在場的情況下,進行的一次總結調查,稍後,地方法官還會接着進行提問。
我希望上面所說的話,能夠解釋為什麼要中止你的旅行,并要你同德-戈恩太太一起回到這兒來的重要原因。
你現在可以對加給你的非常不幸的指控進行反駁,因此,我要求你對我講的都是真話,是事實真相。
” “代理檢察官先生,”傑羅姆回答說,“我一點也不擔心對我提出的指控。
你所問的事實真相,就會否定這些指控我的成堆謊話。
“事情是這樣的。
” 他稍微想了一下,然後用清晰、坦率的語氣說: “我愛德-戈恩太太。
我第一次見到她時,就對她産生了巨大的同情和愛慕之心。
可是我的感情,我的出發點,始終都是為了能讓她幸福。
我愛她,但是,我更尊重她。
德-戈恩大大一定告訴了你,現在我再說一遍,直到昨天晚上,我們才第一次講過幾句話。
” 他接着往下說,聲音低沉: “由于她特别不幸,所以,我更加尊重她。
全世界的人都知道,她生活中的每一分鐘都在受着折磨。
她的丈夫,滿懷着強烈的仇恨,還有瘋狂的妒嫉,不斷地摧殘她。
問問那些仆人吧。
他們會告訴你納塔莉長期遭受的痛苦,她飽受的拳打腳踢,還有那無休止的咒罵。
我曾經想為她解除這種折磨,還給她自己所要求的權利,這是任何一個最不相識的陌生人,在不幸和不平超過了一定的限度時都應該要求的權利。
我到過老德-戈恩那兒3次,請他出來幹涉;可我沒有想到,他對他的兒媳婦也是一樣的仇恨,這是對美好、高貴事物的仇恨。
最後,我下定決心采取直接的行動。
昨天晚上,我就對德-戈恩-馬塞厄斯開始采取了措施。
這說起來,是有點不尋常,我也承認,不過,考慮到那個人的德行,看起來似乎也成功了。
代理檢察官先生,除了想跟他談一次話以外,我沒有任何其它打算。
由于知道了他生活中間的某些特殊的問題,這讓我能對他施加有效的壓力,我正是想利用這一點.達到自己的目的。
就算是事情出乎我的意料,這也不能把責任完全歸到我頭上……這樣,我在快到9點的時候到那兒去了。
我知道,那些仆人都出去了。
是他自己來開的門,就隻有他一個人在。
” “先生,”代理檢察官打斷了他,“你說的這些事,跟剛才德-戈恩太太說的一樣,明顯地同事實不相符。
德-戈恩-馬塞厄斯是11點鐘才回家的。
對這事,我們有兩件确鑿的證據:他父親的證詞,還有雪地上的腳印。
而雪是從9點15分開始下的,11點鐘停的。
” “代理檢察官先生,”維格諾-傑羅姆說,他完全沒有意識到他的固執所産生的惡劣後果,“是怎麼回事,我就怎麼說,可不是按照應該怎樣解釋來說的。
讓我繼續往下說吧。
我走進這個房間時,那架時鐘正指着9點差10分的地方。
德-戈恩先生當時以為我會動手攻擊他,立刻就把他的槍取來了。
我把我的左輪手槍,放在桌子上我的手夠不着的地方,然後坐下來,對他說:‘先生,我到這裡來是想跟你談談,請你聽着。
’他在那裡沒動,也沒吭聲。
我就往下說了。
說得開門見山,沒有任何客套,事先也沒加任何解釋,能讓我想達到的直接了當的目的說起來圓滑好聽些。
我抛出了幾句早就準備好了的話:‘先生,我花了幾個月的時間,仔細調查了你的經濟狀況。
知道你已經把你的每一寸土地都抵押光了。
你簽出去的帳單,很快就該付款了,可你絕對沒有能力把它們兌現。
你也絲毫不能指望你的父親,他自己的情況也同樣不妙。
因此,你完蛋了。
我到這兒來,是為了拉你一把’……他看着我,仍然沒吭氣。
不過坐下來了,從這一點看,我覺得我的建議并不是完全不讓他感興趣的。
然後,我從口袋裡掏出了一紮銀行支票放在他面前,接着說:‘這兒是6萬法郎,先生。
我想把你的水井農莊買下來,包括它的地産和附屬财産,接管所有的抵押。
我出的這個價錢是你這些财産價值的兩倍。
’我見到他的眼睛發亮了。
他問我有什麼條件。
‘條件隻有一個,’我說,哪就是你到美洲去。
’代理檢察官先生,我們坐在那裡談了兩個小時- 一并不是我提出的條件激起了他的義憤,要是我事先不清楚我是在跟誰打交道的話,我也就不會冒這個險了一盡管他抑制住了沒有提到德-戈恩太太的名字。
當然,我也沒有說出來,可他想得到更多,他一直貪得無厭地跟我讨價還價。
我們本來應該像兩個男子漢那樣,互相争論,然後在考慮到雙方利益的基礎上達成協議,可是,這是一件事關一個女人的幸福和命運的生死攸關的大事情啊。
最後,我厭煩透了這種讨價還價,作了讓步,我們達成了協議,這個協議,我在當時當地就把它搞妥帖了。
我和他互相交換了兩份文件:一份裡面,寫的是他把水井農莊按照我付給他的那筆錢賣給我;另一份寫的是在他們的離婚判決宣布時,我還得給他往美洲寄同樣數目的錢。
後面這份文件,立即就被他裝到口袋裡去了……事情就這樣辦妥了。
我能肯定,當時,他是真心接受這個解決辦法的。
他瞪着我的那模樣,更少像把我當成一個敵人,一個對頭,卻更多地像把我當成了一個給他幫了忙的人。
他甚至還把那通向野外的小門的鑰匙給了我,好讓我能抄近路回家。
不幸的是,我拿起自己的帽子和大衣時,犯了一個大錯誤,沒有拿上那份他簽了名的、把莊園賣給我的文件。
就在那一瞬間,德-戈恩-馬塞厄斯看到了他可以利用我的疏忽,占一筆大便宜:他既能保住他的财産,保住他的妻子,又能拿到那筆錢。
真是比閃電還快,他搶走了那份文件,一槍托砸在我腦袋上,接着扔掉了槍,雙手卡住了我的喉嚨。
他也真是事先太欠考慮了。
我比他更強壯,經過一陣激烈而又短暫的搏鬥之後,我制服了他,還在地闆的角落裡找到了一根繩子,把他捆了個結實。
代理檢察官先生,要是說我的敵人的決心是突然間産生的,那麼,我的情況也差不多。
因為一切都已經談得好好的,他又接受了這筆交易,在那個時候,我至少應該關心我自己的利益,強迫他遵守這個協議。
上了幾步樓梯,我來到了二樓。
我一點也不懷疑,德-戈恩太太一定聽到了我們說話的聲音。
打開了自己的手電筒,我一間間寝室找她去,前