54.回到了自己的家
關燈
小
中
大
是思念着他回家來的,不管他弄成什麼樣子,我們決不會對他說一句重話的,你說這樣行嗎?”
“好哇,隻要他能回到我的跟前來,我除了問問他出門在外有沒有受餓挨凍,别的什麼我都不說一句。
” 爸爸媽媽說着說着就跨進了屋裡,至于他們後來又講了些什麼,男孩子就不得而知了。
他如今聽到,盡管爸爸媽媽都以為他走上邪路了,可是依然倚門翹首等待着浪子回頭,他們對他仍舊滿懷着舐犢深情,拳拳的父母之心溢于言表。
他的心裡又是喜悅又是激動,恨不得馬上就跑到他們身邊去。
“可是他們看到我現在這副怪模樣,那會更加心酸的。
”他想道。
正當他站在那裡躊躇再三之際,有一輛馬車辚辚而來,停在大門口。
男孩子一看,吃驚得險些兒喊出聲來,因為從車上下來的不是别人,正是放鵝姑娘奧薩和她的爸爸榮·阿薩爾森。
奧薩和她的爸爸手牽着手朝向屋裡走去。
他們神情端莊,沒有說話,可是眼神裡散發着美麗的幸福之光。
他們快要走過半個院子的時候,放鵝姑娘奧薩一把拉住了她的爸爸,對他說道:“您可要記住,爸爸,千萬不要向他們提起那隻木鞋或者大雁的事情,更不要提到長得跟尼爾斯·豪格爾森一模一樣的那個小人兒,因為那個小人兒即使不是他,也一定和他有什麼關系的。
” “好吧,我不說就是啦,”阿薩爾森說道,“我隻告訴他們,你路遠迢迢地來尋找我,一路上有好幾次都虧得他們兒子的相助搭救。
現在我在北方找到了一個鐵礦,财産多得花不完,所以我們父女倆特地到這裡來問候他們,看看我們能夠幫點什麼忙,來報答這番恩情。
” “說得真好,爸爸,我知道你是很會講話的,”奧薩說道,“就是我剛才說的那件事你千萬别說出來。
” 他們走進屋裡去了,男孩子真想跟進去聽聽他們在屋裡究竟說了一些什麼,但是他沒有敢走出馬廄。
過了沒有多久,奧薩和她的爸爸就告辭出來了,爸爸媽媽一直把他們送到大門口。
說來也奇怪,爸爸媽媽這時候都春風滿面,喜上眉梢,似乎獲得了一次新生。
客人們漸漸遠去,爸爸媽媽意猶未盡地站在門口極目眺望。
“謝天謝地,這一下我總算用不着再傷心發愁啦,你聽聽,尼爾斯竟然做了那麼多好事,”媽媽樂不可支地說道。
“也許他做的好事沒有像他們說的那麼多吧,”父親眉眼挂笑然而又若有所思地說道。
“唉呀,瞧你說的,他們父女倆專程大老遠地跑來一趟,向我們面謝尼爾斯幫過他們大忙,而且還要幫助我們來報答這份恩情,這難道還嫌不夠嗎?我倒覺得你應當接受他們的好意才是。
” “不,我不願意拿别人的錢,不管是算借給我的還是送給我的。
我想現在當務之急是先把欠的債統統還清。
然後我們再努力幹活,發家緻富起來。
我們倆反正都還身體結實,幹得動活,”父親說到這裡,高興得爆發出一陣發自内心的哈哈大笑。
“我相信,你是非要把我們花了那麼多汗水和力氣耕種的這塊土地賣掉了才高興,”媽媽椰榆地說道。
“你其實很清楚我為什麼開心得哈哈大笑,”爸爸正色說道,“孩子離家失蹤這件事情把我壓垮了,我一點也沒有力氣和心思去幹活。
可是如今,我知道他還活着,而且還做了不少好事,走了正道。
那你就等着瞧吧,我豪爾格爾·尼爾森是可以幹出點名堂來的。
” 媽媽返身走回屋裡,可是男孩子卻不得不趕緊蜷縮到一個牆角落裡,因為爸爸朝馬廄走了過來。
爸爸踏進馬廄,湊到馬的身邊,掀起蹄子看看能不能找到毛病。
“這是怎麼回事?”爸爸詫異地說道,因為他看到馬蹄上刻着一行小字。
“把馬蹄裡的尖鐵片拔出來!”他念了一遍,又不勝驚愕地朝四周仔細察看動靜。
可是過了一會兒,他還是認認真真地盯住了馬蹄子看起來,還不斷地用手揪摸。
“唔,我相信蹄子裡面倒還真的紮進東西去啦,”他自言自語地喃喃說道。
爸爸忙着從馬蹄裡拔出東西來,男孩子縮在牆角裡悄聲不語。
就在這時候,院子裡又有了動靜,有一批新的客人大模大樣地不請自來。
事情原來是這樣的:雄鵝莫頓一來到他的舊居附近便再也克制不往自己的欲望,他一心要讓農莊上的至愛親朋同自己的妻子和兒女見見面,于是率領着灰雁鄧芬和幾隻小雁浩浩蕩蕩飛回來了。
雄鵝來到的時候,豪爾格爾·尼爾森家的院子裡一個人影也沒有。
他榮歸故裡心裡喜滋滋,便無憂無慮地降落在地上。
他大搖大擺地帶領着鄧芬到各處轉悠一圈,想對她炫耀炫耀他過去還是一隻家鵝的時候生活有多麼惬意。
他們繞了整個庭院一圈之後,發現牛棚的門是開着的。
“到這裡來瞧瞧!”雄鵝吭吭地大呼小喊,“你們會看到我早先住得多麼舒服。
那跟我們現在露宿在草地和沼澤裡的滋味可大不一樣。
” 雄鵝站在門檻上朝牛棚裡張望了一下,“唔,裡面倒沒有人,”他說道,“來吧,鄧芬,你來看看鵝窩!用不着提心吊膽!一點點危險都沒有!” 于是,雄鵝走在前頭,
” 爸爸媽媽說着說着就跨進了屋裡,至于他們後來又講了些什麼,男孩子就不得而知了。
他如今聽到,盡管爸爸媽媽都以為他走上邪路了,可是依然倚門翹首等待着浪子回頭,他們對他仍舊滿懷着舐犢深情,拳拳的父母之心溢于言表。
他的心裡又是喜悅又是激動,恨不得馬上就跑到他們身邊去。
“可是他們看到我現在這副怪模樣,那會更加心酸的。
”他想道。
正當他站在那裡躊躇再三之際,有一輛馬車辚辚而來,停在大門口。
男孩子一看,吃驚得險些兒喊出聲來,因為從車上下來的不是别人,正是放鵝姑娘奧薩和她的爸爸榮·阿薩爾森。
奧薩和她的爸爸手牽着手朝向屋裡走去。
他們神情端莊,沒有說話,可是眼神裡散發着美麗的幸福之光。
他們快要走過半個院子的時候,放鵝姑娘奧薩一把拉住了她的爸爸,對他說道:“您可要記住,爸爸,千萬不要向他們提起那隻木鞋或者大雁的事情,更不要提到長得跟尼爾斯·豪格爾森一模一樣的那個小人兒,因為那個小人兒即使不是他,也一定和他有什麼關系的。
” “好吧,我不說就是啦,”阿薩爾森說道,“我隻告訴他們,你路遠迢迢地來尋找我,一路上有好幾次都虧得他們兒子的相助搭救。
現在我在北方找到了一個鐵礦,财産多得花不完,所以我們父女倆特地到這裡來問候他們,看看我們能夠幫點什麼忙,來報答這番恩情。
” “說得真好,爸爸,我知道你是很會講話的,”奧薩說道,“就是我剛才說的那件事你千萬别說出來。
” 他們走進屋裡去了,男孩子真想跟進去聽聽他們在屋裡究竟說了一些什麼,但是他沒有敢走出馬廄。
過了沒有多久,奧薩和她的爸爸就告辭出來了,爸爸媽媽一直把他們送到大門口。
說來也奇怪,爸爸媽媽這時候都春風滿面,喜上眉梢,似乎獲得了一次新生。
客人們漸漸遠去,爸爸媽媽意猶未盡地站在門口極目眺望。
“謝天謝地,這一下我總算用不着再傷心發愁啦,你聽聽,尼爾斯竟然做了那麼多好事,”媽媽樂不可支地說道。
“也許他做的好事沒有像他們說的那麼多吧,”父親眉眼挂笑然而又若有所思地說道。
“唉呀,瞧你說的,他們父女倆專程大老遠地跑來一趟,向我們面謝尼爾斯幫過他們大忙,而且還要幫助我們來報答這份恩情,這難道還嫌不夠嗎?我倒覺得你應當接受他們的好意才是。
” “不,我不願意拿别人的錢,不管是算借給我的還是送給我的。
我想現在當務之急是先把欠的債統統還清。
然後我們再努力幹活,發家緻富起來。
我們倆反正都還身體結實,幹得動活,”父親說到這裡,高興得爆發出一陣發自内心的哈哈大笑。
“我相信,你是非要把我們花了那麼多汗水和力氣耕種的這塊土地賣掉了才高興,”媽媽椰榆地說道。
“你其實很清楚我為什麼開心得哈哈大笑,”爸爸正色說道,“孩子離家失蹤這件事情把我壓垮了,我一點也沒有力氣和心思去幹活。
可是如今,我知道他還活着,而且還做了不少好事,走了正道。
那你就等着瞧吧,我豪爾格爾·尼爾森是可以幹出點名堂來的。
” 媽媽返身走回屋裡,可是男孩子卻不得不趕緊蜷縮到一個牆角落裡,因為爸爸朝馬廄走了過來。
爸爸踏進馬廄,湊到馬的身邊,掀起蹄子看看能不能找到毛病。
“這是怎麼回事?”爸爸詫異地說道,因為他看到馬蹄上刻着一行小字。
“把馬蹄裡的尖鐵片拔出來!”他念了一遍,又不勝驚愕地朝四周仔細察看動靜。
可是過了一會兒,他還是認認真真地盯住了馬蹄子看起來,還不斷地用手揪摸。
“唔,我相信蹄子裡面倒還真的紮進東西去啦,”他自言自語地喃喃說道。
爸爸忙着從馬蹄裡拔出東西來,男孩子縮在牆角裡悄聲不語。
就在這時候,院子裡又有了動靜,有一批新的客人大模大樣地不請自來。
事情原來是這樣的:雄鵝莫頓一來到他的舊居附近便再也克制不往自己的欲望,他一心要讓農莊上的至愛親朋同自己的妻子和兒女見見面,于是率領着灰雁鄧芬和幾隻小雁浩浩蕩蕩飛回來了。
雄鵝來到的時候,豪爾格爾·尼爾森家的院子裡一個人影也沒有。
他榮歸故裡心裡喜滋滋,便無憂無慮地降落在地上。
他大搖大擺地帶領着鄧芬到各處轉悠一圈,想對她炫耀炫耀他過去還是一隻家鵝的時候生活有多麼惬意。
他們繞了整個庭院一圈之後,發現牛棚的門是開着的。
“到這裡來瞧瞧!”雄鵝吭吭地大呼小喊,“你們會看到我早先住得多麼舒服。
那跟我們現在露宿在草地和沼澤裡的滋味可大不一樣。
” 雄鵝站在門檻上朝牛棚裡張望了一下,“唔,裡面倒沒有人,”他說道,“來吧,鄧芬,你來看看鵝窩!用不着提心吊膽!一點點危險都沒有!” 于是,雄鵝走在前頭,