54.回到了自己的家
關燈
小
中
大
卻很不相同啦。
春天剛從家裡逃出去那時候的尼爾斯·豪格爾森走起路來腳步沉重而拖曳,講起話來聲音有氣無力,看起東西來雙眼目大無神。
但是長途跋涉、重歸家門的尼爾斯·豪格爾森走起路來腳步矯健輕盈,說話铿锵有力,雙目炯炯有神。
他雖然仍舊那麼個兒小,然而氣度神采上卻有一股令人肅然起敬的力量。
盡管他自己并不開心,可是見到他的人卻如沐春風,非常高興。
“哞,哞,”五月玫瑰吼叫起來,“大家都說你已經變了,變好了,我還不相信哩。
喔!歡迎你回家來,尼爾斯·豪格爾森,歡迎你回家來!我真太高興啦,我有好久沒有這樣高興過啦!” “好呀,多謝你啦,五月玫瑰,”男孩子說道,他沒有料到會受到這樣熱情的歡迎,止不住心花怒放,“現在快給我說說爸爸、媽媽他們都好嗎?” “唉,自從你走了以後,他們一直很倒黴,遇到的事情也都不順心,”五月玫瑰告訴他說,“最糟糕的是那一匹花了那麼貴的價錢買來的馬,站在那裡白白吃了一個夏天的飼料卻幹不了活。
你爸爸不願意開槍把他打死,可是又沒法子把他賣出去。
就是那匹馬兒才害得小星星和金百合花離開了這裡。
” 其實,男孩子真正想問的是同這毫不相幹的另外一件事,不過他不好意思明明白白地說出來,于是他含蓄地問道:“媽媽看到雄鵝莫頓飛走了,心裡一定難受得不得了吧?” “我倒覺得,倘若你媽媽弄清楚了雄鵝莫頓失蹤究竟是怎麼一回事的話,她本來不會那樣難過的。
現在她多半是抱怨自己的那個不争氣的兒子從家裡逃了出去,還順手把雄鵝也捎帶走了。
” “喔唷,原來她以為是我把雄鵝偷走的!”男孩子不勝詫異地說道。
“難道她能夠有什麼别的想法嗎?” “爸爸、媽媽大概以為我像流浪漢一樣整個夏天都四處亂竄去了。
” “他們相信你一定度日如年,日子難熬,”五月玫瑰說,“人們失掉了最親愛的親人,心裡自然會悲傷得不得了,他們就是那樣傷心。
” 男孩子聽到這句話心頭一熱,便急匆匆走出牛棚去了。
他來到了馬廄。
那馬廄雖說地方狹窄得很,不過收拾得十分幹淨整潔,處處都可以看得出來,他爸爸豪爾格爾·尼爾森想盡辦法讓這頭新買來的牲口過得舒服。
馬廄裡站立着一頭膘肥體壯、氣宇軒昂的高大駿馬,由于飼養得法而毛色油光發亮。
“你好,”男孩子說道,“我方才聽說了這兒有一匹馬病得不輕。
那決不會是你吧,因為你看起來那麼精神抖擻,那麼身強力壯?”那匹馬回過頭來,把男孩子上上下下打量了半晌。
“你是這戶人家的那個兒子嗎?”他慢吞吞地說道,“我聽到過許多訴說你不好的話語。
不過你長相倒很溫順和善,倘若我事先不知道的話,我決計不會相信,那個被小精靈變成了一個小人兒的就是你。
” “我知道得很清楚,我在這個院子裡留下了很壞的名聲,”尼爾斯·豪格爾森說道,“連我媽媽都以為我偷了家裡東西才逃走的,不過那也沒啥關系,反正我回家來也呆不長的。
在我走之前,我想知道一下你究竟出了什麼毛病。
” “咴咴,咴咴,你不留下來真是太可惜啦,”馬兒歎息說,“因為我感覺出來,我們本來是可以成為好朋友的。
我其實沒有多大的毛病,隻是我的腳蹄上紮了一個口子,是刀尖斷頭或者别的硬東西,那東西紮得很深又藏得很嚴實,連獸醫都沒有能夠找出病因。
個過我動一下就給刺得鑽心疼痛,根本沒法子走路。
倘若你能夠把我的這個毛病告訴你爸爸豪爾格爾·尼爾森,我想他用不着費多少功夫就可以把我的病治好的。
我會高高興興地去幹點有用的活計,我站在這兒白白吃飽肚子什麼事情都不幹,真是太丢人現眼啦。
” “原來你不是真正得了重病,那太好啦!”尼爾斯·豪格爾森說道,“我來試試看,把你蹄子裡紮進去的硬東西拔出來。
我把你的蹄子拎起來,用我的刀子劃幾下你大概不會覺得疼的吧?” 尼爾斯·豪格爾森剛剛在馬蹄上用小刀劃了幾下,他就聽得院子裡有人在說話。
他把馬廄的門掀開一道縫,往外張望,但見爸爸和媽媽從外邊走進院子,朝向正屋走去。
可以清楚地看得出來,憂患和傷心在他們的臉上留下了痕迹,他們比早先蒼老得多了。
媽媽臉上又比過去增添了幾道皺紋,爸爸的兩鬓華發叢生。
媽媽一邊走一邊勸爸爸說,他應該找她的姐夫去借點錢來。
“不行,我不能夠再去借更多的錢啦,”父親從馬廄前面經過的時候說道,“天下沒有比欠着一身債更叫人難受的了。
幹脆把房子賣掉算啦。
” “把房子賣掉對我來說倒也無所謂啦,”母親長籲一聲說道,“要不是為了孩子的緣故,我本來是不會反對的。
不過他說不定哪天就會回來,我們想得出來他必定是身無分文、狼狽不堪,那麼我們又不住在這裡了,叫他到哪裡去安身哪?” “是呀,你言之有理,”父親沉吟片刻說道,“不過我們可以請新搬進來的人家好好地招待他,并且告訴他我們總
春天剛從家裡逃出去那時候的尼爾斯·豪格爾森走起路來腳步沉重而拖曳,講起話來聲音有氣無力,看起東西來雙眼目大無神。
但是長途跋涉、重歸家門的尼爾斯·豪格爾森走起路來腳步矯健輕盈,說話铿锵有力,雙目炯炯有神。
他雖然仍舊那麼個兒小,然而氣度神采上卻有一股令人肅然起敬的力量。
盡管他自己并不開心,可是見到他的人卻如沐春風,非常高興。
“哞,哞,”五月玫瑰吼叫起來,“大家都說你已經變了,變好了,我還不相信哩。
喔!歡迎你回家來,尼爾斯·豪格爾森,歡迎你回家來!我真太高興啦,我有好久沒有這樣高興過啦!” “好呀,多謝你啦,五月玫瑰,”男孩子說道,他沒有料到會受到這樣熱情的歡迎,止不住心花怒放,“現在快給我說說爸爸、媽媽他們都好嗎?” “唉,自從你走了以後,他們一直很倒黴,遇到的事情也都不順心,”五月玫瑰告訴他說,“最糟糕的是那一匹花了那麼貴的價錢買來的馬,站在那裡白白吃了一個夏天的飼料卻幹不了活。
你爸爸不願意開槍把他打死,可是又沒法子把他賣出去。
就是那匹馬兒才害得小星星和金百合花離開了這裡。
” 其實,男孩子真正想問的是同這毫不相幹的另外一件事,不過他不好意思明明白白地說出來,于是他含蓄地問道:“媽媽看到雄鵝莫頓飛走了,心裡一定難受得不得了吧?” “我倒覺得,倘若你媽媽弄清楚了雄鵝莫頓失蹤究竟是怎麼一回事的話,她本來不會那樣難過的。
現在她多半是抱怨自己的那個不争氣的兒子從家裡逃了出去,還順手把雄鵝也捎帶走了。
” “喔唷,原來她以為是我把雄鵝偷走的!”男孩子不勝詫異地說道。
“難道她能夠有什麼别的想法嗎?” “爸爸、媽媽大概以為我像流浪漢一樣整個夏天都四處亂竄去了。
” “他們相信你一定度日如年,日子難熬,”五月玫瑰說,“人們失掉了最親愛的親人,心裡自然會悲傷得不得了,他們就是那樣傷心。
” 男孩子聽到這句話心頭一熱,便急匆匆走出牛棚去了。
他來到了馬廄。
那馬廄雖說地方狹窄得很,不過收拾得十分幹淨整潔,處處都可以看得出來,他爸爸豪爾格爾·尼爾森想盡辦法讓這頭新買來的牲口過得舒服。
馬廄裡站立着一頭膘肥體壯、氣宇軒昂的高大駿馬,由于飼養得法而毛色油光發亮。
“你好,”男孩子說道,“我方才聽說了這兒有一匹馬病得不輕。
那決不會是你吧,因為你看起來那麼精神抖擻,那麼身強力壯?”那匹馬回過頭來,把男孩子上上下下打量了半晌。
“你是這戶人家的那個兒子嗎?”他慢吞吞地說道,“我聽到過許多訴說你不好的話語。
不過你長相倒很溫順和善,倘若我事先不知道的話,我決計不會相信,那個被小精靈變成了一個小人兒的就是你。
” “我知道得很清楚,我在這個院子裡留下了很壞的名聲,”尼爾斯·豪格爾森說道,“連我媽媽都以為我偷了家裡東西才逃走的,不過那也沒啥關系,反正我回家來也呆不長的。
在我走之前,我想知道一下你究竟出了什麼毛病。
” “咴咴,咴咴,你不留下來真是太可惜啦,”馬兒歎息說,“因為我感覺出來,我們本來是可以成為好朋友的。
我其實沒有多大的毛病,隻是我的腳蹄上紮了一個口子,是刀尖斷頭或者别的硬東西,那東西紮得很深又藏得很嚴實,連獸醫都沒有能夠找出病因。
個過我動一下就給刺得鑽心疼痛,根本沒法子走路。
倘若你能夠把我的這個毛病告訴你爸爸豪爾格爾·尼爾森,我想他用不着費多少功夫就可以把我的病治好的。
我會高高興興地去幹點有用的活計,我站在這兒白白吃飽肚子什麼事情都不幹,真是太丢人現眼啦。
” “原來你不是真正得了重病,那太好啦!”尼爾斯·豪格爾森說道,“我來試試看,把你蹄子裡紮進去的硬東西拔出來。
我把你的蹄子拎起來,用我的刀子劃幾下你大概不會覺得疼的吧?” 尼爾斯·豪格爾森剛剛在馬蹄上用小刀劃了幾下,他就聽得院子裡有人在說話。
他把馬廄的門掀開一道縫,往外張望,但見爸爸和媽媽從外邊走進院子,朝向正屋走去。
可以清楚地看得出來,憂患和傷心在他們的臉上留下了痕迹,他們比早先蒼老得多了。
媽媽臉上又比過去增添了幾道皺紋,爸爸的兩鬓華發叢生。
媽媽一邊走一邊勸爸爸說,他應該找她的姐夫去借點錢來。
“不行,我不能夠再去借更多的錢啦,”父親從馬廄前面經過的時候說道,“天下沒有比欠着一身債更叫人難受的了。
幹脆把房子賣掉算啦。
” “把房子賣掉對我來說倒也無所謂啦,”母親長籲一聲說道,“要不是為了孩子的緣故,我本來是不會反對的。
不過他說不定哪天就會回來,我們想得出來他必定是身無分文、狼狽不堪,那麼我們又不住在這裡了,叫他到哪裡去安身哪?” “是呀,你言之有理,”父親沉吟片刻說道,“不過我們可以請新搬進來的人家好好地招待他,并且告訴他我們總