29.達爾河
關燈
小
中
大
像,它通過重重障礙闖出一條河道是花費了何等的艱巨辛苦。
不說别的,單單是那些森林就夠它受的了,為了自由自在一瀉向前,它必須把那些粗大的松樹一棵一棵地連根拔起。
春天來到的時候,它的威力無比、勢不可遏,先是附近一帶森林裡冰消雪融的水彙流到這條河裡,随後,高原上的雪水也歸并到它的行列裡。
于是它滾滾向前推進,以摧枯拉朽之勢洶湧而下,沖走石頭和泥土,在地面上開鑿出一道河槽。
到了秋天,大雨連綿,水勢陡長,它也幹得很歡快。
有一個晴空朗日,巨河像平常一樣挖掘河槽不止。
它忽然聽見右面遠處的森林裡傳來了嘩嘩的流水聲響。
它仔細地傾聽起來,幾乎停止了流動。
“那邊嘩嘩聲響究竟是什麼?”它自言自語地嘟囔。
站在周圍的森林對河流的孤聞寡識覺得十分可笑。
“你大概以為世界上隻有你這麼一條河流吧,”森林椰榆地說道,“不過我可以向你奉告,你聽到的嘩嘩流水聲不是别的,而是發源于格萊沃爾湖的格萊沃爾河。
它現在已經挖出了一道又寬又深的河槽,起碼能和你一樣快地奔進大海。
” 但是巨河是一條自以為是、性情暴戾的河流。
它聽到這番話,不加思索地對森林說道:“那條格萊沃爾河保準是個沒能力照料自己的可憐蟲。
快去對它說,從伏恩湖發源的巨河正好路經此地到大海去。
倘若它願意投靠過來,臼并到我這裡來,那麼我就幫它一把,把它也帶到大海裡去。
” “你真是個口出狂言的家夥,你不看看自己小得多可憐,”森林說道,“我可以把你的話轉告給格萊沃爾河,雖然它決計不會領你的情的。
” 但是第二天,森林卻站在那裡轉達了格萊沃河的問候,并且說那條河現在遇到了困難,很樂意接受幫助,想要盡快同巨河彙流。
在這以後,巨河當然更加緊挖鑿河槽,過了一段時間它又往前推進到很遠的地方,在那兒它看到有一個狹長而美麗的湖泊,伊德爾山和斯坦特山脈的倒影都映入了盈盈綠水之中。
“那是什麼?”巨河問道,它幾乎又驚訝得停了下來,“我總不會糊裡糊塗地返回到伏恩湖去了吧!” 在那個時候森林是無處不在的,它們聽到這一問話後,便回答說:“哦,不是的,你并沒有折回到伏恩湖去。
這裡是瑟爾河用自己的河水灌注起來的伊德爾湖。
瑟爾河是一條十分能幹的河,它已經把這個湖造好了,正在為這個湖尋找一個出海口。
” 巨河聽完之後,馬上就吩咐森林說:“森林呀森林,既然你是無處不在的,你不妨去告訴瑟爾河說,從伏恩湖來的巨河已經光臨此地。
倘若它肯讓我從湖裡直穿過去的話,我就會把它帶到大海裡去作為報答。
那樣它也可以不要再為怎樣往前開路而勞心費神了,這一切都可以由我來安排。
” “我當然可以把你的主意轉告給它,”森林委婉地說道,“不過我不大相信瑟爾河會同意這樣做,因為它同你一樣強大。
” 可是第二天森林告訴說,瑟爾河已經厭倦了單獨開山鑿路,它願意同巨河彙合在一起。
于是巨河就從這個湖裡徑直橫穿過去,然後再像早先一樣同森林和高原搏鬥。
過了一段時間,正當它起勁地闖開道路的時候,它卻跌進了一個三面合圍、沒有出路的山谷之中。
巨河趴在那裡,氣得咆哮狂嚎。
森林聽到了澎湃洶湧的水聲,便問道:“你這一下子算是完蛋了吧?” “我才不完蛋哪,”巨河氣咻咻地回答說,“我也要做出一件驚天動地的大事來,我也要造一個湖,我同瑟爾河一起來幹。
” 于是它着手把河水灌滿塞爾納湖。
這花費了它整個夏天的功夫。
湖水愈灌愈滿,巨河自己也随着節節升高,最後它闖開了一個缺口,朝南滾滾而去。
就在它為自己能夠沖出重圍而慶幸不已的時候,有一天它聽見左邊有咆哮嘈雜的水流聲。
它過去從來沒有聽見過森林裡發出過那麼響的水聲,于是就張口問那是什麼。
森林像往常一樣随時有問必答。
“那是費埃特河,”森林說,“你聽它正歡騰呼嘯,準備鑿出河槽來進入大海。
” “要是你能夠伸展到那麼遠,使得那條河能夠聽得見你的話,”巨河吩咐說,“請你問候那個可憐的家
不說别的,單單是那些森林就夠它受的了,為了自由自在一瀉向前,它必須把那些粗大的松樹一棵一棵地連根拔起。
春天來到的時候,它的威力無比、勢不可遏,先是附近一帶森林裡冰消雪融的水彙流到這條河裡,随後,高原上的雪水也歸并到它的行列裡。
于是它滾滾向前推進,以摧枯拉朽之勢洶湧而下,沖走石頭和泥土,在地面上開鑿出一道河槽。
到了秋天,大雨連綿,水勢陡長,它也幹得很歡快。
有一個晴空朗日,巨河像平常一樣挖掘河槽不止。
它忽然聽見右面遠處的森林裡傳來了嘩嘩的流水聲響。
它仔細地傾聽起來,幾乎停止了流動。
“那邊嘩嘩聲響究竟是什麼?”它自言自語地嘟囔。
站在周圍的森林對河流的孤聞寡識覺得十分可笑。
“你大概以為世界上隻有你這麼一條河流吧,”森林椰榆地說道,“不過我可以向你奉告,你聽到的嘩嘩流水聲不是别的,而是發源于格萊沃爾湖的格萊沃爾河。
它現在已經挖出了一道又寬又深的河槽,起碼能和你一樣快地奔進大海。
” 但是巨河是一條自以為是、性情暴戾的河流。
它聽到這番話,不加思索地對森林說道:“那條格萊沃爾河保準是個沒能力照料自己的可憐蟲。
快去對它說,從伏恩湖發源的巨河正好路經此地到大海去。
倘若它願意投靠過來,臼并到我這裡來,那麼我就幫它一把,把它也帶到大海裡去。
” “你真是個口出狂言的家夥,你不看看自己小得多可憐,”森林說道,“我可以把你的話轉告給格萊沃爾河,雖然它決計不會領你的情的。
” 但是第二天,森林卻站在那裡轉達了格萊沃河的問候,并且說那條河現在遇到了困難,很樂意接受幫助,想要盡快同巨河彙流。
在這以後,巨河當然更加緊挖鑿河槽,過了一段時間它又往前推進到很遠的地方,在那兒它看到有一個狹長而美麗的湖泊,伊德爾山和斯坦特山脈的倒影都映入了盈盈綠水之中。
“那是什麼?”巨河問道,它幾乎又驚訝得停了下來,“我總不會糊裡糊塗地返回到伏恩湖去了吧!” 在那個時候森林是無處不在的,它們聽到這一問話後,便回答說:“哦,不是的,你并沒有折回到伏恩湖去。
這裡是瑟爾河用自己的河水灌注起來的伊德爾湖。
瑟爾河是一條十分能幹的河,它已經把這個湖造好了,正在為這個湖尋找一個出海口。
” 巨河聽完之後,馬上就吩咐森林說:“森林呀森林,既然你是無處不在的,你不妨去告訴瑟爾河說,從伏恩湖來的巨河已經光臨此地。
倘若它肯讓我從湖裡直穿過去的話,我就會把它帶到大海裡去作為報答。
那樣它也可以不要再為怎樣往前開路而勞心費神了,這一切都可以由我來安排。
” “我當然可以把你的主意轉告給它,”森林委婉地說道,“不過我不大相信瑟爾河會同意這樣做,因為它同你一樣強大。
” 可是第二天森林告訴說,瑟爾河已經厭倦了單獨開山鑿路,它願意同巨河彙合在一起。
于是巨河就從這個湖裡徑直橫穿過去,然後再像早先一樣同森林和高原搏鬥。
過了一段時間,正當它起勁地闖開道路的時候,它卻跌進了一個三面合圍、沒有出路的山谷之中。
巨河趴在那裡,氣得咆哮狂嚎。
森林聽到了澎湃洶湧的水聲,便問道:“你這一下子算是完蛋了吧?” “我才不完蛋哪,”巨河氣咻咻地回答說,“我也要做出一件驚天動地的大事來,我也要造一個湖,我同瑟爾河一起來幹。
” 于是它着手把河水灌滿塞爾納湖。
這花費了它整個夏天的功夫。
湖水愈灌愈滿,巨河自己也随着節節升高,最後它闖開了一個缺口,朝南滾滾而去。
就在它為自己能夠沖出重圍而慶幸不已的時候,有一天它聽見左邊有咆哮嘈雜的水流聲。
它過去從來沒有聽見過森林裡發出過那麼響的水聲,于是就張口問那是什麼。
森林像往常一樣随時有問必答。
“那是費埃特河,”森林說,“你聽它正歡騰呼嘯,準備鑿出河槽來進入大海。
” “要是你能夠伸展到那麼遠,使得那條河能夠聽得見你的話,”巨河吩咐說,“請你問候那個可憐的家