13.小卡爾斯島
關燈
小
中
大
使得最勇敢者也會心驚肉戰。
整整一天來,空中充斥着身陷險境的候鳥所發出的呼救的哀号,當時誰都沒有去留意。
可是現在再也看不見那些發出啼叫的鳥兒時,這些聲音卻聽起來分外凄厲和悲戚。
海面上浮冰彼此沖撞,發出震耳欲聾的訴裂聲。
海豹吼出了粗野的捕獵之歌。
這天晚上恐怖得簡直像要天崩地裂一般。
綿羊群 男孩子騎在鵝背上往下面大海看去。
忽然,他覺得風力比方才急驟地增強起來。
他擡頭一看,就在離他兩三米的地方迎面有一座怪岩嶙峋、巨石峥嵘的峭壁。
山腳下白浪沖天,飛沫四濺。
大雁們筆直地朝着這座峭壁飛去,男孩子心裡暗暗叫聲不妙,這豈不是自己甘願撞個粉身碎骨嗎? 他念頭一轉,想到是不是阿卡沒有能夠及時看清這個危險。
可是還沒有等他想好,他們就已經飛到了山跟前。
這時他才看清,原來峭壁上豁開着一個半圓形的洞口。
大雁們魚貫飛入洞口之内,轉眼間一切化險為夷了。
在終于得救而慶幸之餘,他們想做的第一件事情便是,眼下是否所有的旅伴都已經安然脫險。
當時在場的有阿卡、亞克西、科爾美、奈利亞、維茜、庫西和六隻小雁,還有雄鵝、灰雁鄧芬和大拇指兒。
可是左排第一隻大雁,從諾爾亞來的卡克西卻失蹤了,誰也不知道他的命運如何。
大雁發現除了卡克西之外沒有别人掉隊,他們就放心不少,因為卡克西年紀大而且頭腦聰明。
她熟悉他們所有飛行的路線和習慣,她一定知道怎樣才能夠找到他們。
大雁們開始四處查看這個山洞。
洞口還有一線朦胧的光線射進來,他們就借了這一點點亮光仔細環視,這個山洞又大又深,他們為能夠找到這樣一個舒适寬敞的地方歇息過夜而感到高興。
就在這時候,有一隻大雁突然發現,在一處陰暗的角落裡有幾個發亮的綠色光點。
“那是眼睛,”阿卡驚呼起來,“這裡面有大動物!”他們立即朝向洞口沖出去。
可是大拇指兒的目力在黑暗中要比大雁們強得多,他向他們喊道:“不用跑,角落裡是幾隻羊!” 大雁們适應了洞裡陰暗的光線之後,才看清楚那确實是幾隻羊羔。
大羊的數目同他們自己差不多,另外還有幾隻羔羊。
有一隻大公羊長着又長又彎的犄角,看樣子像是他們的領頭羊。
大雁們走到他面前恭恭敬敬地鞠躬緻意。
“幸會,幸會,荒原上的朋友,”他們招呼說。
但是大公羊躺在那裡一動不動,甚至連一句歡迎的話也不說。
大雁們以為,大概是羊兒們不樂意他們擅自闖進山洞裡來。
“我們擅自闖到你們的屋子裡來,這是很不對的,”阿卡連忙解釋道,“可是我是出于無奈,我們是被大風刮到這裡來的。
我們已經在風暴中受了整整一天的磨難,倘若我們能在這裡借宿一夜,那我們太領情不過啦。
”她說完之後,在很長時間裡沒有哪隻羊答腔。
然而,可以清楚地聽到有幾隻羊在深深地長歎。
阿卡知道,羊的秉性扭捏怕羞,脾氣也有點古怪,可是這些羊的表現卻并不是如此,真是叫人弄不明白。
終于,有一隻拉長了臉、愁眉不展的老母羊開口說話了,她用凄苦的腔調說道:“唉,不是我們當中有人不讓你們在這裡借宿,可惜這是個不吉利的住所,我們不能像早先光景好的時候那樣殷勤待客啦。
” “啊喲,你們千萬不要因此而費心,”阿卡說道,“要是你們知道我們今天遭了什麼樣的罪,那麼你們就會明白我們隻消有塊立足之地安生睡上一夜就心滿意足了。
” 既然阿卡這麼說了,老母羊便站起身。
“唉,不管怎麼說,我還是覺得你們随便在多大的風暴裡飛來飛去,也比留在此地要好得多。
不過你們先不要走,我們把家裡所有好吃的東西都拿出來,請你們吃飽了肚子再說。
” 她把他們領到一個盛滿清水的大坑前面,水坑旁邊有一大堆谷糠和草屑。
她請他們吃個痛快。
“去年冬天這個島上天寒地凍,雪很大,”她說道,“飼養我們的那些農夫給我們送來了稻草和燕麥稈,使我們不至于餓死。
他們送來的吃的東西就剩下這些了。
” 大雁們馬上跑到那堆草料上面啄食起來。
他們覺得運氣挺好,所以胃口奇佳。
他們也都留意到了那些羊兒一個個都心神不甯,不過他們知道,羊通常是容易受到驚吓的,因此他們并不真的相信會有什麼危險。
他們放開肚皮飽食一頓之後,就像往常一樣站好姿勢準備睡覺。
這時,那隻大公羊卻站起來走到他們面前。
大雁們覺得,他們從
整整一天來,空中充斥着身陷險境的候鳥所發出的呼救的哀号,當時誰都沒有去留意。
可是現在再也看不見那些發出啼叫的鳥兒時,這些聲音卻聽起來分外凄厲和悲戚。
海面上浮冰彼此沖撞,發出震耳欲聾的訴裂聲。
海豹吼出了粗野的捕獵之歌。
這天晚上恐怖得簡直像要天崩地裂一般。
綿羊群 男孩子騎在鵝背上往下面大海看去。
忽然,他覺得風力比方才急驟地增強起來。
他擡頭一看,就在離他兩三米的地方迎面有一座怪岩嶙峋、巨石峥嵘的峭壁。
山腳下白浪沖天,飛沫四濺。
大雁們筆直地朝着這座峭壁飛去,男孩子心裡暗暗叫聲不妙,這豈不是自己甘願撞個粉身碎骨嗎? 他念頭一轉,想到是不是阿卡沒有能夠及時看清這個危險。
可是還沒有等他想好,他們就已經飛到了山跟前。
這時他才看清,原來峭壁上豁開着一個半圓形的洞口。
大雁們魚貫飛入洞口之内,轉眼間一切化險為夷了。
在終于得救而慶幸之餘,他們想做的第一件事情便是,眼下是否所有的旅伴都已經安然脫險。
當時在場的有阿卡、亞克西、科爾美、奈利亞、維茜、庫西和六隻小雁,還有雄鵝、灰雁鄧芬和大拇指兒。
可是左排第一隻大雁,從諾爾亞來的卡克西卻失蹤了,誰也不知道他的命運如何。
大雁發現除了卡克西之外沒有别人掉隊,他們就放心不少,因為卡克西年紀大而且頭腦聰明。
她熟悉他們所有飛行的路線和習慣,她一定知道怎樣才能夠找到他們。
大雁們開始四處查看這個山洞。
洞口還有一線朦胧的光線射進來,他們就借了這一點點亮光仔細環視,這個山洞又大又深,他們為能夠找到這樣一個舒适寬敞的地方歇息過夜而感到高興。
就在這時候,有一隻大雁突然發現,在一處陰暗的角落裡有幾個發亮的綠色光點。
“那是眼睛,”阿卡驚呼起來,“這裡面有大動物!”他們立即朝向洞口沖出去。
可是大拇指兒的目力在黑暗中要比大雁們強得多,他向他們喊道:“不用跑,角落裡是幾隻羊!” 大雁們适應了洞裡陰暗的光線之後,才看清楚那确實是幾隻羊羔。
大羊的數目同他們自己差不多,另外還有幾隻羔羊。
有一隻大公羊長着又長又彎的犄角,看樣子像是他們的領頭羊。
大雁們走到他面前恭恭敬敬地鞠躬緻意。
“幸會,幸會,荒原上的朋友,”他們招呼說。
但是大公羊躺在那裡一動不動,甚至連一句歡迎的話也不說。
大雁們以為,大概是羊兒們不樂意他們擅自闖進山洞裡來。
“我們擅自闖到你們的屋子裡來,這是很不對的,”阿卡連忙解釋道,“可是我是出于無奈,我們是被大風刮到這裡來的。
我們已經在風暴中受了整整一天的磨難,倘若我們能在這裡借宿一夜,那我們太領情不過啦。
”她說完之後,在很長時間裡沒有哪隻羊答腔。
然而,可以清楚地聽到有幾隻羊在深深地長歎。
阿卡知道,羊的秉性扭捏怕羞,脾氣也有點古怪,可是這些羊的表現卻并不是如此,真是叫人弄不明白。
終于,有一隻拉長了臉、愁眉不展的老母羊開口說話了,她用凄苦的腔調說道:“唉,不是我們當中有人不讓你們在這裡借宿,可惜這是個不吉利的住所,我們不能像早先光景好的時候那樣殷勤待客啦。
” “啊喲,你們千萬不要因此而費心,”阿卡說道,“要是你們知道我們今天遭了什麼樣的罪,那麼你們就會明白我們隻消有塊立足之地安生睡上一夜就心滿意足了。
” 既然阿卡這麼說了,老母羊便站起身。
“唉,不管怎麼說,我還是覺得你們随便在多大的風暴裡飛來飛去,也比留在此地要好得多。
不過你們先不要走,我們把家裡所有好吃的東西都拿出來,請你們吃飽了肚子再說。
” 她把他們領到一個盛滿清水的大坑前面,水坑旁邊有一大堆谷糠和草屑。
她請他們吃個痛快。
“去年冬天這個島上天寒地凍,雪很大,”她說道,“飼養我們的那些農夫給我們送來了稻草和燕麥稈,使我們不至于餓死。
他們送來的吃的東西就剩下這些了。
” 大雁們馬上跑到那堆草料上面啄食起來。
他們覺得運氣挺好,所以胃口奇佳。
他們也都留意到了那些羊兒一個個都心神不甯,不過他們知道,羊通常是容易受到驚吓的,因此他們并不真的相信會有什麼危險。
他們放開肚皮飽食一頓之後,就像往常一樣站好姿勢準備睡覺。
這時,那隻大公羊卻站起來走到他們面前。
大雁們覺得,他們從